Сура «Ан-Наджм»
ПЕРЕВОД:
23. Они — лишь имена, которыми назвали их вы и ваши предки. Аллах не ниспослал никакого довода на это. Они следуют лишь домыслам и капризам души, хотя верное руководство от их Господа уже им явилось.
ТАФСИР (Толкование):
Идолы язычников — это всего лишь имена: самих этих «божеств» не существует, все это выдумки. Язычники из поколения в поколения передают эти пустые имена, которыми называют бесполезные камни и деревяшки, не способные ни принести пользу, ни причинить вред. Никакого довода или указания на допустимость поклонения им Аллах не ниспосылал и не делал этих идолов заступниками людей перед Собой.
«Они следуют лишь домыслам и капризам души»: язычники Мекки и их предки поклонялись идолам, основываясь на неких предпосылках, веря, что эти «божества» способны приблизить их к Аллаху, а также на личных мистических переживаниях и тому подобном. Абсурдность такой веры ясна здравому рассудку, однако это гораздо более абсурдно, что они продолжают придерживаться своих заблуждений в ситуации, когда к ним пришел Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует), доказавший явными чудесами и неопровержимыми доводами, что он — Посланник Аллаха, передающий Откровение от Господа миров.
23
- Мекканская сура
- 62 аятов
- 27 джуз
- в порядке ниспосылания - 23
В ней 62 аята. Мекканская сура. Ибн Масʼуд (да будет доволен им Аллах) сообщил, что это была первая сура, прочитанная Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) громко в Мекке. Также это была первая сура, в которой был ниспослан аят, требующий совершения земного поклона после его чтения (саджда ат-тилява). Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прочитал этот аят и склонился в земном поклоне, за ним склонились все присутствующие: мусульмане и язычники, люди и джинны, кроме одного высокомерного человека, который зачерпнул горсть песка и коснулся им своего лба, сказав: «Этого будет достаточно». Ибн Масʼуд говорил, что впоследствии видел этого человека убитым в состоянии неверия.
Комментарии: 2
Правила форума