Сура «Гафир»
Сура «Гафир» («Прощающий») — мекканская сура, кроме пятьдесят шестого и пятьдесят седьмого аятов, которые были ниспосланы в мединский период. Была ниспослана после «Аз-Зумар». В ней 85 аятов.
ПЕРЕВОД:
1. Ха. Мим (Аллах лучше знает смысл этих букв).
ТАФСИР (Толкование):
1
ПЕРЕВОД:
2. Книга (Коран) ниспослана от Аллаха Могущественного, Знающего,
ТАФСИР (Толкование):
2
ПЕРЕВОД:
3. Прощающего грехи (верующим), Принимающего (их) покаяние, Наказывающего сурово (неверующих), Обладателя милости. Нет никого достойного поклонения, кроме Него. К Нему возвращение.
ТАФСИР (Толкование):
Ибн Аббас говорил: «Аллах прощает грехи и принимает покаяние у тех, кто говорит: «Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха», — и Он сурово наказывает тех, кто этого не говорит»[1].
Передается, что один человек пришел к Умару ибн аль-Хаттабу (да будет доволен им Аллах) и спросил: «Примется ли мое покаяние?» В ответ Умар прочитал этот аят и сказал: «Совершай праведные дела и не отчаивайся!»[2]
3
ПЕРЕВОД:
4. Знамения Аллаха (Коран) оспаривают только неверующие. Пусть не обманывают тебя их (свободные) действия на земле (в итоге все они все равно попадут в Ад).
ТАФСИР (Толкование):
Имам Насафи пишет: «Спорить же и вести дискуссии для объяснения непонятного, устранения неясности, для лучшего понимания и для опровержения заблудших — величайший джихад на пути Аллаха»[1].
Иными словами, в аяте не порицаются спор и дискуссия как таковые, но порицается, когда это спор ради спора и ухищрение, чтобы уйти от следования истине.
Всевышний Аллах также говорит:
لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ ﴿١٩٦﴾ مَتَاعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمِهَادُ ﴿١٩٧﴾
«Пусть не обманут тебя (свободные) действия неверующих на земле. (Земная жизнь для них всего лишь) кратковременное удовольствие, а затем их пристанищем станет Ад. Сколь же скверно это место!»[2]
4
ПЕРЕВОД:
5. До них отвергли (своих) посланников народ Нуха и группы (народы) после них (например, адиты и самудяне). Каждая община (неверующих) желала навредить своему посланнику. Они спорили, приводя ложные доводы, чтобы опровергнуть ими истину. Но Я покарал их. Какой же (страшной) была Моя кара!
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. Так сбылось Слово твоего Господа о том, что неверующие станут обитателями Ада.
ТАФСИР (Толкование):
Курайшиты же путешествовали по землям адитов, самудян и прочих народов прошлого и своими глазами видели их разрушенные города.
6
ПЕРЕВОД:
7. (Ангелы) которые держат Арш, и те, что вокруг него, возвеличивают хвалой своего Господа, верят в Него и просят прощения для верующих (говоря): «Господь наш! Ты охватил все милостью и знанием. Прости тех, кто покаялся (в неверии и грехах) и пошел Твоим путем (путем Ислама). Защити их от наказания в Аду.
ТАФСИР (Толкование):
«Просят прощения для верующих»
Имам Насафи пишет: «Общая религия приводит к искренности по отношению друг к другу и к мягкости, даже если это разные творения (ангелы и люди), которые совсем не похожи друг на друга»[1].
Где бы ни случилась беда с мусульманами, мы должны делать за них дуа и просить у Аллаха помощи и поддержки для них, даже если мы никогда не были в этих землях и никогда не встречали никого из этого народа.
[1] С. 1052.
7
ПЕРЕВОД:
8. Господь наш! Введи их в сады Адна (Рая), которые Ты обещал им, а также (введи в Рай) их праведных предков, супругов и потомков. Поистине, Ты — Могущественный, Мудрый.
ТАФСИР (Толкование):
8
ПЕРЕВОД:
9. Защити их от дурных поступков. Кого Ты защитил от грехов в тот день, того Ты помилуешь. Это и есть великий успех (и счастье)».
ТАФСИР (Толкование):
«Кого Ты защитил от грехов в тот день, того Ты помилуешь»: чьи грехи Ты в Судный день простишь, тот избежит наказания в вечной жизни.
9
ПЕРЕВОД:
10. Поистине, к неверующим обратятся (со словами): «Ненависть Аллаха к вам, когда вас призывали к вере (в земном мире), а вы не верили, была сильнее, чем ваша ненависть к самим себе (сегодня, когда вы оказались в Аду)».
ТАФСИР (Толкование):
10
ПЕРЕВОД:
11. Они скажут: «Господь наш! Ты умертвил нас дважды и оживил нас дважды. Мы признали свои грехи (и неверие). Нет ли возможности выйти (нам из Ада)?»
ТАФСИР (Толкование):
И ответ им будет: «Нет!» («Джалялейн»)
Всевышний Аллах говорит также в другом аяте:
كَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَّـهِ وَكُنتُمْ أَمْوَاتًا فَأَحْيَاكُمْ ۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
«Как вы можете не верить в Аллаха, ведь вы были мертвыми, а Он оживил вас?! Потом Он умертвит вас, потом оживит, а после вас вернут к Нему»[1]
Сначала человек не существовал, а затем он появился на свет, и это первое рождение. Когда его земной срок заканчивается, человек умирает, а затем он будет воскрешен. Это второе рождение.
Некоторые ученые считали, что второе оживление — это оживление в могиле для отчета[2].
«Мы признали свои грехи»
Имам Насафи пишет: «Увидев воочию смерть и воскрешение и испытав это снова, они поняли, что Аллах способен создать их заново, как был способен создать их изначально. Поэтому они признали свои грехи, такие как отрицание воскрешения, и грехи, которые стали следствием этого»[3].
Имам аль-Куртуби отмечает: «Этот аят служит одним из доказательств существования могильных мук»[4].
11
ПЕРЕВОД:
12. Это (наказание, которое вы получаете) за то, что, когда (вас) призывали к (поклонению) одному Аллаху, вы не верили (в Его единственность). А если говорили, что богов много, — в это вы верили. Судит же лишь Аллах, Возвышенный (степенью над Своим творениями), Великий.
ТАФСИР (Толкование):
«Судит же лишь Аллах»
Хариджиты, которые выступили против Али (да будет доволен им Аллах), взяли эти слова в качестве лозунга для восстания против Али и обвинения его в неверии.
Поэтому Али (да будет доволен им Аллах) сказал про них: «Это слова истины, под которыми понимают ложное»[1].
12
ПЕРЕВОД:
13. Он показывает вам Свои знамения (доводы на Его единственность) и низводит для вас с неба пропитание (дождь). Однако принимают наставление только те, кто обращается к Аллаху (с покаянием).
ТАФСИР (Толкование):
13
ПЕРЕВОД:
14. Так поклоняйтесь Аллаху, только Ему одному (искренне), даже если это (отказ от язычества) ненавистно неверующим.
ТАФСИР (Толкование):
Ибн Касир поясняет: «То есть поклоняйтесь Аллаху с искренностью — только ради Аллаха, обращайтесь в дуа только к Нему и отличайтесь от язычников в поведении и убеждениях»[1].
14
ПЕРЕВОД:
15. Его степень высока (Он обладает величественными качествами), Он — (Создатель и) Властелин Арша. Он отправляет Дух (откровение) со Своими повелениями тем Своим рабам, кому пожелает, чтобы предупредить о Дне встречи (чтобы пророки напоминали людям, что Судный день непременно настанет).
ТАФСИР (Толкование):
15
ПЕРЕВОД:
16. В день, когда они появятся (на поверхности земли, поднявшись из могил), ничто про них не будет скрыто от Аллаха. Кому же принадлежит власть сегодня? (Ответ:) Аллаху — Единственному, Подчиняющему всех (все творения) Своей воле.
ТАФСИР (Толкование):
Власть и в этом мире принадлежит исключительно Аллаху. Однако в Судный день не будет даже ложного впечатления, что она есть у кого-либо из творений.
16
ПЕРЕВОД:
17. Сегодня (в Судный день) каждый человек получит (воздаяние) только за то, что совершил (в земной жизни). Не будет сегодня несправедливости. Поистине, Аллах скор в расчете!
ТАФСИР (Толкование):
Имам Насафи пишет:
«После того как установлено, что вся власть в Судный день будет принадлежать только Всевышнему, перечисляются следствия этого. Каждый получит воздаяние ровно за то, что совершил в земной жизни, будь то хорошие поступки или плохие. Всевышний Аллах не совершает несправедливости в отношении Своих рабов. Отчет не будет медленным, потому что отчет одного творения не будет отвлекать Всевышнего от отчета другого. Все творения будут держать отчет в один момент времени, поэтому он будет быстрым»[1].
«Поистине, Аллах скор в расчете»: отчет будет быстрым. В одном из хадисов говорится, что для всех творений он займет половину земного дня («Джалялейн»).
17
ПЕРЕВОД:
18. Предупреди их о приближающемся (Судном) дне. Тогда сердца поднимутся к горлу (от страха), и они будут опечалены. Не будет у несправедливых ни друга (который помог бы им), ни заступника, чье заступничество было бы принято.
ТАФСИР (Толкование):
18
ПЕРЕВОД:
19. Он (Аллах) знает о предательстве глаз (взгляде на запретное) и о том, что скрывают сердца.
ТАФСИР (Толкование):
Человек может скрыть грех от других людей, обмануть государство или суд, но скрыть в глубине сердца свои помыслы от Всевышнего Аллаха не сможет никто.
19
ПЕРЕВОД:
20. Аллах судит по правде (справедливо). А (язычники) поклоняются (идолам) вместо Него — (тому, кто) не решает ничего (и как же они могут быть богами наряду с Всевышним Аллахом?!). Поистине, Аллах — Слышащий, Видящий.
ТАФСИР (Толкование):
«Не решает ничего». Имам Насафи пишет:
«Тот, у кого нет могущества, не может ничего решать»[1].
Всевышний Аллах говорит, что Его знание охватывает все без исключения, и даже то, что человек скрывает в душе. Несмотря на это, они поклоняются идолам, которые не способны вообще ни на что.
20
- Мекканская сура
- 85 аятов
- 24 джуз
- в порядке ниспосылания - 60
В ней 85 аятов. Мекканская сура, кроме пятьдесят шестого и пятьдесят седьмого аятов, которые были ниспосланы в мединский период. Была ниспослана после «Аз-Зумар».
Комментарии: 0
Правила форума