Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Через 01:18 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Иша: 17:46
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
11

Сура «Худ»

وَقَالَ ارْكَبُوا فِيهَا بِسْمِ اللَّهِ مَجْرَاهَا وَمُرْسَاهَا ۚ إِنَّ رَبِّي لَغَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

41. Он (Нух) сказал (верующим): «Садитесь на него (на ковчег)! С именем Аллаха он будет плыть и (затем в установленный день) причалит. Поистине, Господь мой — Прощающий, Милующий (Своих верующих рабов, оставивший их в живых)».

ТАФСИР (Толкование):

“С именем Аллаха он будет плыть”
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«Этот аят доказывает, что каждое действие следует начинать с именем Аллаха»[1].
 
[1] Куртуби, 11/121.

41

وَهِيَ تَجْرِي بِهِمْ فِي مَوْجٍ كَالْجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ابْنَهُ وَكَانَ فِي مَعْزِلٍ يَا بُنَيَّ ارْكَبْ مَعَنَا وَلَا تَكُنْ مَعَ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

42. Он (ковчег) поплыл с ними по волнам, подобным горам. Нух обратился к своему сыну, который одиноко стоял в стороне (на суше): «Сын мой! (Уверуй и) садись (на этот ковчег) вместе с нами и не оставайся с неверующими».

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби передает, что ковчег плыл около года[1].
 
[1] 11/119.

42

قَالَ سَآوِي إِلَىٰ جَبَلٍ يَعْصِمُنِي مِنَ الْمَاءِ ۚ قَالَ لَا عَاصِمَ الْيَوْمَ مِنْ أَمْرِ اللَّهِ إِلَّا مَنْ رَحِمَ ۚ وَحَالَ بَيْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكَانَ مِنَ الْمُغْرَقِينَ

ПЕРЕВОД:

43. Он (сын пророка) ответил: «Я укроюсь на горе, которая спасет меня от воды». Он (Нух) сказал: «Сегодня никто не спасет от решения Аллаха (согласно которому, все неверующие погибнут), кроме тех, кого Он помиловал (поместив их на ковчег)». (И не успели отец с сыном закончить разговор, как) тут волна разлучила их, и он (сын Нуха) утонул.

ТАФСИР (Толкование):

В другой суре сказано:

 

فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ ﴿١١﴾ وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ ﴿١٢﴾ وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ ﴿١٣﴾ تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
 
“Мы открыли врата неба, откуда полилась вода. И разверзли землю, из которой стали бить источники. Вода (с небес и из земли) соединилась для дела, которое было предопределено. Мы понесли его в (ковчеге, построенном) из досок и гвоздей.  Он поплыл (окруженный) Нашей заботой как ответ (на мольбу) того, кому не поверили (Нуха)[1].
 
И вода поднялась над горами на сорок локтей, и все утонуло[2].
 
[1] Коран, 54:11-14.
 
[2] “Хашия” ас-Сави (2/216).

43

وَقِيلَ يَا أَرْضُ ابْلَعِي مَاءَكِ وَيَا سَمَاءُ أَقْلِعِي وَغِيضَ الْمَاءُ وَقُضِيَ الْأَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَى الْجُودِيِّ ۖ وَقِيلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

ПЕРЕВОД:

44. И (после того как все неверующие были уничтожены потопом) было сказано: «О земля, поглоти (впитай) свою воду! О небо, останови (дождь)!» Вода спала, и свершилось повеление (об уничтожении неверующих и спасении верующих). Он (ковчег) причалил к (горе) аль-Джуди, и было сказано: «Удалитесь (погибните), люди несправедливые (неверующие)

ТАФСИР (Толкование):

“О земля, поглоти свою воду”: и земля поглотила воду, а оставшаяся — стала морями и реками[1].
 
Аль-Алюси говорит:
 
«Аят указывает, что неверные и все обитатели земли, кроме тех, кто был на ковчеге, были полностью уничтожены. И на это указывает то, что передается о женщине, которая была с ребенком и держала его на груди, и когда вода дошла до этого места, то поставила его на плечи, а когда вода дошла и туда, то подняла его. И если бы Всевышний Аллах помиловал кого-либо из обитателей земли, то помиловал бы именно ее»[2].
 
[1] “Джалялейн”.
 
[2] Рух аль-Маани, 12/62; также см.: Куртуби, 11/127.

44

وَنَادَىٰ نُوحٌ رَبَّهُ فَقَالَ رَبِّ إِنَّ ابْنِي مِنْ أَهْلِي وَإِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَأَنْتَ أَحْكَمُ الْحَاكِمِينَ

ПЕРЕВОД:

45. Нух (увидевший гибель своего сына) обратился (с мольбой) к своему Господу: «Господи! Мой сын — часть моей семьи (а Ты обещал мне спасти мою семью). Твое обещание правдиво, и Ты — Наимудрейший из судей!»

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби пишет, что Нух (мир ему) считал, что его сын — верующий, и поэтому воззвал к Аллаху о его спасении[1].
 
И еще передается, что аль-Хасан аль-Басри отмечает, что этот сын был лицемером, то есть скрывал свое неверие, притворяясь верующим.
 
И это доказывает, что пророки не знают тайное и скрытое, кроме того, что Всевышний Аллах откроет им, поэтому они самостоятельно не могут читать чужие мысли и знать, что у других в сердцах.
 
[1] 11/133.

45

قَالَ يَا نُوحُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ ۖ إِنَّهُ عَمَلٌ غَيْرُ صَالِحٍ ۖ فَلَا تَسْأَلْنِ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ ۖ إِنِّي أَعِظُكَ أَنْ تَكُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

ПЕРЕВОД:

46. Он (Всевышний Аллах) ответил: «О Нух! Поистине, он — не из твоей семьи (он не твоей религии). И это не подобающий поступок (не подобает обращаться с таким дуа). Не проси Меня о том, чего не знаешь (правильно ли это или нет). Поистине, Я призываю тебя не быть среди невежд (не знающих о недопустимости таких просьб)».

ТАФСИР (Толкование):

“Он — не из твоей семьи”: он не относится к тем, кого Я обещал спасти.
 
Ибн Аббас говорит:
 
«Он был его родным сыном, но имеется в виду, что он не был верующим. И ни одна жена пророка никогда не изменяла своему мужу, и поэтому смысл таков: “Он не тот, кого я обещал спасти вместе с тобой”»[1].
 
И к этому мнению склоняется аль-Куртуби и признает его единственно верным[2].
 
“Не проси Меня о том, чего не знаешь”: не надо спрашивать то, насчет чего ты не уверен, правильно это или нет.
 
“Я призываю тебя не быть среди невежд”
 
Автор “Ат-Тасхиль” пишет:
 
«Это не означает, что он невежественный»[3].
 
Другими словами, в этом аяте нет указаний на то, что Нух (мир ему) — невежественный человек, ведь пророку Аллаха не могут быть присущи подобные черты.
 
Имам аль-Куртуби говорит:
 
«В этом аяте — поддержка тем праведным родителям, чьи дети оказались испорченными»[4].
 
[1] Табари, 12/51.
 
[2] Куртуби, 11/135.
 
[3] 2/106.
 
[4] Куртуби, 11/136.

46

قَالَ رَبِّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْأَلَكَ مَا لَيْسَ لِي بِهِ عِلْمٌ ۖ وَإِلَّا تَغْفِرْ لِي وَتَرْحَمْنِي أَكُنْ مِنَ الْخَاسِرِينَ

ПЕРЕВОД:

47. Он (Нух) сказал: «Господи! Я прибегаю к Тебе (к Твоей защите), чтобы не просить о том, чего не знаю (правильно это или нет). И если Ты не простишь меня и не помилуешь, то (несомненно) я окажусь среди тех, кто понес ущерб».

ТАФСИР (Толкование):

Нух (мир ему) сказал так, прося прощения у Аллаха за то, что он попросил за своего сына.
 
Имам ар-Рази, доказывая безгрешность пророков, говорит, что в этом аяте речь идет не о совершении греха, а отказе от наилучшего в действиях, что может быть изъяном, но не грехом[1].
 
[1] Рази, 18/3-4.

47

قِيلَ يَا نُوحُ اهْبِطْ بِسَلَامٍ مِنَّا وَبَرَكَاتٍ عَلَيْكَ وَعَلَىٰ أُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَ ۚ وَأُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ يَمَسُّهُمْ مِنَّا عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

48. И (когда пришло время сойти с ковчега) было сказано: «О Нух! Сойди на землю (с ковчега) с защитой от Нас и с благословением тебе и тем людям, которые с тобой (на ковчеге и их верующим потомкам)! Но будут (и неверующие) люди (среди твоих потомков), которых Мы облагодетельствуем (ненадолго в земной жизни), а затем (в вечности) их постигнет мучительное наказание от Нас».

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Аббас говорит:
 
«Нух (мир ему) — это малый Адам, потому что все человечество в наше время — его потомки, ведь все мужчины и женщины, которые были вместе с ним на корабле, — его потомки»[1].
 
[1] Куртуби, 11/138.

48

تِلْكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهَا إِلَيْكَ ۖ مَا كُنْتَ تَعْلَمُهَا أَنْتَ وَلَا قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هَٰذَا ۖ فَاصْبِرْ ۖ إِنَّ الْعَاقِبَةَ لِلْمُتَّقِينَ

ПЕРЕВОД:

49. Все это — рассказ о тайном (неведомом), который Мы ниспосылаем тебе в откровении (в Коране). Ни ты, ни твой народ не знали об этом раньше.

Будь же терпелив
(к трудностям призыва и к издевательствам твоего народа, как терпел их Нух), ибо (благой) итог (Рай) — богобоязненным (кто защитил себя от неверия).

ТАФСИР (Толкование):

“Рассказ о тайном”: эту историю не знал ни ты, ни твой народ.
 
“Ибо (благой) итог — богобоязненным”: это поддержка для Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) во время гонений и трудностей.

49

وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۚ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُمْ مِنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ إِنْ أَنْتُمْ إِلَّا مُفْتَرُونَ

ПЕРЕВОД:

50. (Мы отправили) к адитам их брата (по родству) Худа (в качестве пророка). Он (приступив к своей пророческой миссии, сразу) сказал (им): «О мой народ! Поклоняйтесь (только) Аллаху, ведь нет у вас иного бога, кроме Него. Вы же клевещете (на Аллаха, называя идолов, которых вы сами изготовили и которые не приносят ни вреда, ни пользы, богами и считая их своими заступниками перед Аллахом).

ТАФСИР (Толкование):

Как Нух (мир ему) был отправлен к своему народу с призывом к Единобожию, так был отправлен к своему народу с такой же миссией и Худ (мир ему).
 
“Клевещете (на Аллаха), — потому что никто, кроме Аллаха, не заслуживает поклонения, и вы своим многобожием лжете об Аллахе.

50

يَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى الَّذِي فَطَرَنِي ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

ПЕРЕВОД:

51. О мой народ! Я не прошу у вас за это (за свой призыв) награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто сотворил меня. Почему бы вам не поразмышлять (над этим)?

ТАФСИР (Толкование):

“Я не прошу у вас за это награды”: это указывает, что он за призывом к Единобожию не скрывает жажду власти и денег, и ничего не хочет от них, и награду ждет лишь от Всевышнего Аллаха.
 
“Почему бы вам не поразмышлять?”: если человек искренне призывает вас к чему-то и ничего не требует взамен, то он искренен в своих словах. Неужели это непонятно?!

51

وَيَا قَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ يُرْسِلِ السَّمَاءَ عَلَيْكُمْ مِدْرَارًا وَيَزِدْكُمْ قُوَّةً إِلَىٰ قُوَّتِكُمْ وَلَا تَتَوَلَّوْا مُجْرِمِينَ

ПЕРЕВОД:

52. О мой народ! (Уверуйте и) просите прощения у вашего Господа, а затем покайтесь перед Ним (за язычество, которого вы придерживались раньше). Он ниспошлет вам с неба обильный дождь и увеличит вашу силу (богатство и потомство).

Так что не отворачивайтесь
(от моего призыва), будучи грешниками (упорствующими в неверии)».

ТАФСИР (Толкование):

“А затем покайтесь перед Ним”, — то есть вернитесь к Единобожию и подчинению Всевышнему Аллаху.
 
“Он ниспошлет вам с неба обильный дождь”: передается что адиты страдали от засухи в течение трех лет, и Худ (мир ему) велел им покаяться, обещая за это обильные дожди.
 
Это доказывает, что покаяние в грехах — одна из причин дождей.
 
“Увеличит вашу силу”
 
Муджахид говорит:
 
“К вашей силе добавит еще силу”[1].
 
Они были сильным племенем.
 

И Всевышний Аллах говорит о них в другом аяте:

 

فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّـهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ
 
“Адиты были высокомерными на земле без права и сказали: «Кто может быть сильнее нас?» Разве они не видели, что Аллах, создавший их, сильнее? Они отвергали Наши знамения”[2].
 
“Так что не отворачивайтесь”
 
Имам аль-Куртуби говорит[3]:
 
«Не отворачивайтесь от того, к чему я вас призываю, и не оставайтесь в своем неверии».
 
[1] Табари, 12/58.
 
[2] Коран, 41:15.
 
[3] Куртуби, 11/142.

52

قَالُوا يَا هُودُ مَا جِئْتَنَا بِبَيِّنَةٍ وَمَا نَحْنُ بِتَارِكِي آلِهَتِنَا عَنْ قَوْلِكَ وَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

53. Они ответили (на это): «О Худ! Ты не принес нам доказательства (что ты говоришь правду). Мы не откажемся от наших богов (от поклонения им) из-за твоих слов. Мы не верим тебе.

ТАФСИР (Толкование):

Аль-Алюси говорит:
 
«Они так сказали либо от крайнего упорства, либо из-за предельной слепоты, когда не видят истину»[1].
 
“Мы не откажемся от наших богов из-за твоих слов”: мы не перестанем поклоняться идолам, которым поклонялись наши предки, просто из-за твоих слов.
 
[1] Рух аль-маани, 12/81.

53

إِنْ نَقُولُ إِلَّا اعْتَرَاكَ بَعْضُ آلِهَتِنَا بِسُوءٍ ۗ قَالَ إِنِّي أُشْهِدُ اللَّهَ وَاشْهَدُوا أَنِّي بَرِيءٌ مِمَّا تُشْرِكُونَ

ПЕРЕВОД:

54. Мы можем сказать (о тебе) только то, что один из наших богов причинил тебе зло (свел тебя с ума)». (В ответ на это) Худ сказал: «Поистине, я призываю в свидетели Аллаха, и вы засвидетельствуйте, что я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь

ТАФСИР (Толкование):

Аз-Замахшари говорит[1]:
 
«Их ответ указывает, что они были крайне грубым народом и у них был тяжелый характер: они не слушали наставления и не были готовы унять свою гордыню ради наставления. И их последние слова указали на их предельное невежество и крайнюю глупость, ведь они считали, что камни могут победить кого-то или отомстить кому-то».
 
“Поистине, я призываю в свидетели Аллаха”: я беру Аллаха в свидетели того, что я говорю правду.
 
“Что я не имею отношения к тому, чему вы поклоняетесь”: я отрекаюсь от ваших идолов и вашей религии.
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/403.

54

مِنْ دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنْظِرُونِ

ПЕРЕВОД:

55. вместо Него (вместо Всевышнего Аллаха). Так что можете все вместе замышлять (против меня) зло и не давайте мне отсрочки [попробуйте немедленно разделаться со мной].

ТАФСИР (Толкование):

Абу ас-Сууд говорит[1]:
 
«Это одно из величайших чудес (му’джизат), потому что он (мир ему) был один среди агрессивных адитов, которые отличались грубым нравом. И он порицал их и унижал их идолов, призывая отомстить ему, но они не смогли ничего сделать против него. И их неспособность явно обнаружилась».
 
И аз-Замахшари говорит:
 
«Это одно из величайших знамений — что один человек обращается такими словами к общине, которая жаждет пролития крови, и он стреляет в них лишь из одного лука, и это из-за его убежденности во Всевышнем Аллахе и в том, что Он защитит его»[2].
 
[1] 3/15.
 
[2] Аль-Кашшаф, 2/403.

55

إِنِّي تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ رَبِّي وَرَبِّكُمْ ۚ مَا مِنْ دَابَّةٍ إِلَّا هُوَ آخِذٌ بِنَاصِيَتِهَا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ

ПЕРЕВОД:

56. Поистине, я уповаю на Аллаха, Господа моего и вашего (поэтому не боюсь вас). Нет ни одного живого существа, которым бы Он не властвовал. Поистине, мой Господь — на прямом пути (на пути истины и справедливости, поэтому Он не оставит без помощи того, кто прибегает к Его защите, и не оставит злодеев без наказания).

ТАФСИР (Толкование):

“Поистине, мой Господь — на прямом пути”, — и Он дарит награду за веру и поклонение и наказывает за неверие и грехи.
 
Имам ат-Табари говорит:
 
«Здесь говорится именно про “хохол” [в оригинале буквально фраза звучит как “нет ни одного живого существа, которое Он бы не держал за хохол”], потому что арабы выражали презрение по отношению к кому-либо, говоря: «Хохол такого-то человека — в руках такого-то», — то есть: “Он управляет им как захочет и делает с ним все, что захочет”. Когда же они пленяли кого-то, а потом хотели отпустить его или проявить к нему милость, то отстригали ему хохол, чтобы всем было это видно, демонстрируя так свою гордость. И Всевышний Аллах обратился к ним со словами, которые были им понятны»[1].
 
[1] 12/449.

56

فَإِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ أَبْلَغْتُكُمْ مَا أُرْسِلْتُ بِهِ إِلَيْكُمْ ۚ وَيَسْتَخْلِفُ رَبِّي قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلَا تَضُرُّونَهُ شَيْئًا ۚ إِنَّ رَبِّي عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ حَفِيظٌ

ПЕРЕВОД:

57. Если же (в ответ на мой призыв) вы отвернетесь, то я уже довел до вас все, с чем был отправлен к вам. Мой Господь заменит вас другим народом (уничтожив вас за ваше неверие, и сделает их собственниками всех ваших богатств). А вы ничем не навредите Ему. Поистине, Господь мой — Хранитель всего».

ТАФСИР (Толкование):

“Если же вы отвернетесь, то я уже довел до вас все, с чем был отправлен к вам”: моя миссия — в том, чтобы довести до вас послание Всевышнего Аллаха.
 
“Мой Господь заменит вас другим народом”, — это суровое предостережение об уничтожении, если они не одумаются.

57

وَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا هُودًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِنَّا وَنَجَّيْنَاهُمْ مِنْ عَذَابٍ غَلِيظٍ

ПЕРЕВОД:

58. Когда же (наступило время и) пришло Наше повеление (о наказании неверующего народа), Мы по Нашей милости спасли Худа и верующих вместе с ним. Мы спасли их от сурового наказания.

ТАФСИР (Толкование):

“Когда же пришло Наше повеление”, — об их уничтожении и подул сильный ветер.
 
“Мы спасли их от сурового наказания”, — от урагана, который сносил дома и выкорчёвывал деревья.

58

وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ

ПЕРЕВОД:

59. Такими были адиты! Они отвергли знамения своего Господа (и чудеса, явленные пророком), не подчинились Его посланникам и последовали приказу любого упрямого тирана (своего неверующего правителя, не желавшего принять истину).

ТАФСИР (Толкование):

Это было воинственное племя, которое кичилось своей силой и свирепостью. И где они теперь? Что от них осталось? Одни руины.
 
“Не подчинились Его посланникам”, — то есть не стали следовать за Худом (мир ему), более того, угрожали ему и издевались над ним. И это указывает, что неподчинение одному пророку — это неподчинение всем.
 
“Последовали приказу любого упрямого тирана”: обычные бедные люди, завидуя богатству знати и боясь их гнева, тоже следовали за своими предводителями в их заблуждении.

59

وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِعَادٍ قَوْمِ هُودٍ

ПЕРЕВОД:

60. Их будет сопровождать проклятие и в этом мире, и в Судный день. Поистине, адиты не уверовали в своего Господа. Проклятие (Аллаха) адитам, народу Худа!

ТАФСИР (Толкование):

Имам ар-Рази говорит[1]:
 
«Постоянное проклятие будет сопровождать их в этом мире и в вечной жизни. Проклятие — это отдаление от милости Всевышнего Аллаха и от всего благого».
 
[1] 18/16.

60

152 462
18
25 сентября, 19
Поделиться сурой
Худ:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 18

Правила форума
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
“Все это записано в ясной книге”, — то есть где и когда человек родится, где будет жить, сколько будет жить, какой у него будет удел в мирской жизни и где он умрет и будет похоронен — все мельчайшие детали его жизни уже записаны в Хранимой Скрижали, и ничто из это (*этого) не может измениться.
26 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, брат. Исправили. Джазака Аллаху хайран!
27 сентября, 19
Абдул Магомедов
Абдул Магомедов
0
107.

Кажется, "из Ада" должно быть


Иными словами, имам аль-Куртуби считает, что, поскольку аят повествует о наказании неверных, то исключение: “Если только твой Господь не пожелает иного”, — тоже касается их, но не в том значении, что они будут выведены из Рая, ведь это невозможно, потому что неверных ожидает вечное наказание, но в том значении, что им может быть дана передышка в наказании на время.
7 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, брат Абдул!

Вы абсолютно правы. Это ошибка, опечатка. Исправили. Джазака Аллаху хайран!
11 ноября, 19
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
к 20 аяту нет аудио сопровождения.
15 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
нет, так же нет аудио сопровождения.
21 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассалямуалейкум. Мы проверили - аудио воспроизводится корректно почти на всех браузерах. Возможно у вас аудио долго подгружается из-за скорости интернет-соединения.
21 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
не хочу докучать, но я после последнего комментария, отправил этот аят 4 людям, и ни у одного именно 20 аят не воспроизводит. Просто звук щелчка и все, остальные аяты работают корректно.
23 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
3. Просите прощения у вашего Господа и раскаивайтесь перед Ним. Тогда Он (избавит вам от кары на земле и) даст вам наслаждаться (земными благами) до определенного срока (до смерти) и одарит Своей милостью (в вечной жизни) тех, кто проявляет милость (к другим в земной жизни).

Избавит ваС от кары на земле.
16 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в переводе 27 аята лишняя линия между предложениями.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 37 аята:

“Под Нашим наблюдением” – дословно: «У Нас на глазах».

нужно выделить жирным предложение: “Под Нашим наблюдением”.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 45 аята:

И еще передается, что аль-Хасан аль-Басри отмечает, что этот сын был лицемером, то есть скрывал свою неверие, притворяясь верующим.

то есть скрывал своЁ неверие.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Несчастные (неверующие) — в Аду. Там для них они будут стонать и рыдать.

Конец аята на русском как-то не очень связано получается.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
116. Если бы только среди поколений, живших до вас, были праведники, выступавшие против порока на земле (удерживая людей от совершения грехов и беззакония)! Таких были очень мало, и их Мы спасли. А несправедливые гнались за благами, дарованными им (за богатством и роскошью), и стали грешниками (и неверующими).

Таких былО очень мало.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 27 аята: Верующее достойнее них, несмотря даже на бедность и нужду.

ВерующИЕ.

20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
тафсир 64 аята: ее назвали верблюдицей Аллаха, потому что Всевышний Аллах создал ее без посредства ее родителей

Создал ее без помощи ее родителей - так лучше наверно.
20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Несчастные (неверующие) — в Аду. Там для них они будут стонать и рыдать.

Там они будут стонать и рыдать - возможно, так лучше.
20 января, 20
Худ
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Худ
  • Мекканская сура
  • 123 аятов
  • 11, 12 джуз
  • в порядке ниспосылания - 52
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Сура «Худ» — это мекканская сура, которая повествует об основах исламской веры: о Единобожии, пророческой миссии, Судном дне и воздаянии.

И в ней рассказывается о некоторых пророках, чтобы поддержать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в трудные периоды его призыва, потому что аяты этой суры ниспосылались в период, когда умерли Абу Талиб и Хадиджа (да будет доволен ею Аллах) и курайшиты обрушили блокаду на Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и его окружение.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
16:26 Магриб
Магриб: 16:26 - 17:46
До Иша: 1 ч. 18 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ