Сура «Сад»
ПЕРЕВОД:
61. Они продолжат: «Господь наш! Тем, кто предоставил это нам, удвой наказание в Аду!»
ТАФСИР (Толкование):
61
ПЕРЕВОД:
62. Они скажут: «Что с нами? Почему мы не видим мужчин, которых мы считали плохими?
ТАФСИР (Толкование):
62
ПЕРЕВОД:
63. (Где те, над кем) мы насмехались (в земной жизни)? Или мы просто не видим их?»
ТАФСИР (Толкование):
63
ПЕРЕВОД:
64. Поистине, споры обитателей Ада непременно будут.
ТАФСИР (Толкование):
64
ПЕРЕВОД:
65. Скажи (неверующим, Мухаммад): «Я только предостерегаю (вас). Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха — Единственного и Всемогущего.
ТАФСИР (Толкование):
Имя Всевышнего Аль-Каххар означает «Могущественный, Всемогущий», согласно другому толкованию — «Тот, Кто принуждает Своих рабов подчиняться Своей Воле». Имам ас-Сануси в «Шарх АсмаиЛлях» пишет:
«(Аль-Каххар) — Тот, Кто подчинил Себе все вещи полностью. А сотворенное подчинено, подвластно Его решению и не выходит из этого состояния ни на миг»1.
1 «Прекрасные имена Аллаха и их краткое толкование».
65
ПЕРЕВОД:
66. (Он) — Господь небес, земли и того, что между ними. Он — Могущественный, Прощающий».
ТАФСИР (Толкование):
Имя Аллаха Аль-Гаффар означает «Тот, Кто скрывает грехи своих рабов от других рабов на земле и в вечности, а затем прощает их верующим».
66
ПЕРЕВОД:
69. (Если не было бы Корана, то) откуда бы я узнал о том, как спорили (ангелы) в высших сферах.
ТАФСИР (Толкование):
69
ПЕРЕВОД:
70. Мне дается откровение только потому, что я — предостерегающий и разъясняющий (переданное в откровении) посланник».
ТАФСИР (Толкование):
70
ПЕРЕВОД:
71. И сказал твой Господь ангелам: «Я создам человека из глины.
ТАФСИР (Толкование):
71
ПЕРЕВОД:
72. Когда же Я довершу его творение и вдохну в него дух, совершите ему земной поклон».
ТАФСИР (Толкование):
72
ПЕРЕВОД:
73. Все ангелы без исключения совершили (Адаму) земной поклон,
ТАФСИР (Толкование):
73
ПЕРЕВОД:
74. кроме Иблиса, который возгордился и стал неверующим.
ТАФСИР (Толкование):
74
ПЕРЕВОД:
75. Аллах сказал: «О Иблис! Что помешало тебе поклониться тому, кого Я сотворил собственноручно? Ты (сейчас) возгордился или (и раньше) был высокомерным?»
ТАФСИР (Толкование):
«…Кого Я сотворил собственноручно»: дословно — «Своими двумя руками».
Имам Ибн Джамаʼа пишет в книге «Танзих»:
«Знай, что буквальное значение слова «рука» — это известная часть тела, но у этого слова множество переносных значений, которые мы ниже приведем, иншаАллах.
Рациональным доводом было установлено, что у Аллаха не может быть частей тела, следовательно, нужно обязательно понимать это слово в значении, подобающем Величию Всевышнего и известном среди носителей языка: благодеяние (ниʼма), могущество (кудра) или особо хорошее отношение (ихсан)»1.
Далее имам разбирает каждое из трех значений:
1. Особая забота в его сотворении и оказание ему (Адаму (мир ему)) почета. Несомненно, сотворение Адама (мир ему), назначение его наместником на Земле, обучение именам, поселение в Раю, повеление ангелам пасть ниц перед ним и есть результат Его особой заботы и почета. И поэтому Он выделил его тем, что с точки зрения языка указывает на проявление особого внимания.
2. Могущество. И слово «руки» употреблено в двойственном числе, чтобы подчеркнуть величие Его Могущества. Ведь в двух руках человека силы больше, чем в одной.
3. Подчеркивание того, что Аллах создал его (Адама (мир ему)). И смыл аята тогда будет такой: «поклониться перед тем, кого Я сотворил Сам, собственноручно». Арабы говорят: «Твои руки сделали», — то есть ты сам сделал»2.
Может возникнуть вопрос: если взять второе толкование (могущество), то в чем смысл обособления Адама (мир ему), ведь вся вселенная создана Могуществом Аллаха?
Шейх Мухаммад Али ас-Сабуни пишет, что Аллах сотворил Адама (мир ему) без посредства обычных причин, ведь обычно люди появляются от отцов и матерей. И это указание на его особую степень перед Аллахом и на то, что ему оказана особая милость и особый почет3. Таким образом, все возможные толкования не противоречат друг другу, а наоборот — хорошо взаимно согласуются.
75
ПЕРЕВОД:
76. Иблис ответил: «Я лучше него. Ты сотворил меня из огня, а его сотворил из глины».
ТАФСИР (Толкование):
76
ПЕРЕВОД:
77. Аллах сказал: «Выйди отсюда (из Рая)! Отныне ты изгнан (и лишен милости).
ТАФСИР (Толкование):
77
ПЕРЕВОД:
78. Поистине, (пребудет) над тобой Мое проклятие до Судного дня».
ТАФСИР (Толкование):
78
ПЕРЕВОД:
79. Он (Иблис) сказал: «Господи! Дай мне отсрочку до дня, когда они (творения) будут воскрешены».
ТАФСИР (Толкование):
79
ПЕРЕВОД:
80. Аллах ответил: «Тебе, поистине, дана отсрочка
ТАФСИР (Толкование):
80
- Мекканская сура
- 88 аятов
- 23 джуз
- в порядке ниспосылания - 38
Мекканская сура. В ней 88 аятов.
Комментарии: 0
Правила форума