Сура «Аль-Муминун»
ПЕРЕВОД:
2. те, кто проявляет смирение во время намаза,
ТАФСИР (Толкование):
«Смирение было у них в сердцах, поэтому и их тела стали смиренными»[4].
«Смирение в намазе бывает лишь тогда, когда сердце полностью освобождено для намаза и занято только им, предпочитая намаз всему остальному. Только тогда намаз становится отдыхом и удовольствием»[5].
2
ПЕРЕВОД:
3. кто отворачивается от праздного (бесполезного в словах и прочем),
ТАФСИР (Толкование):
«То есть отворачивается от всего ложного. Сюда входит и язычество, о чем сказали некоторые толкователи, и все виды грехов, а также действия и слова, в которых нет пользы»[1].
«Праздные слова – это все, что не является правдой: ложь, обман, поклеп и так далее. Имеется в виду, что они так следуют истине, что праздность не может их отвлечь»[2].
3
ПЕРЕВОД:
4. кто выплачивает закят,
ТАФСИР (Толкование):
«Большинство толкователей считало, что имеется в виду закят с имущества, несмотря на то что это мекканский аят, а закят стал обязательным в Медине во втором году после хиджры. Получается, что в Медине был установлен определенный нисаб и размер закята, а сам закят уже был обязательным в Мекке»[1].
4
ПЕРЕВОД:
5. кто защищает (от запретного) свои половые органы,
ТАФСИР (Толкование):
5
ПЕРЕВОД:
6. кроме своих жен или невольниц (кроме тех, с кем интимные отношения разрешены), за что они не заслуживают упрека.
ТАФСИР (Толкование):
«То есть они хранят свои половые органы от греха, вступая в интимные отношения лишь с супругами (и рабынями)»[1].
6
ПЕРЕВОД:
7. А кто стремится к чему-то, кроме этого (то есть к половой близости с теми, с кем она запрещена), те — перешедшие (границы дозволенного).
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят доказывает запретность временного брака и мастурбации»[1].
7
ПЕРЕВОД:
8. (Обретут успех те) кто бережет отданное им на хранение и выполняет договоренности (как между собой, так и свои обязательства в отношении Аллаха),
ТАФСИР (Толкование):
«Доверие и договоры относятся ко всем областям ответственности человека — как религиозным, так и мирским, будь то слова или дела, — все, что касается взаимоотношений человека с другими людьми».
8
ПЕРЕВОД:
9. кто постоянен в своих намазах (и выполняет их своевременно).
ТАФСИР (Толкование):
«Намаз здесь упоминается дважды из-за его значимости и потому что смиренность в намазе не то же самое, что постоянство в его выполнении. Тут имеются в виду все виды намазов: фард, ваджиб и нафль»[1].
9
ПЕРЕВОД:
10. Именно они (а не кто-то другой) — наследники,
ТАФСИР (Толкование):
Всевышний Аллах сказал об этом в другом аяте:
10
ПЕРЕВОД:
11. которые получат в наследство Фирдаус (высшие уровни Рая), где останутся навечно.
ТАФСИР (Толкование):
11
ПЕРЕВОД:
12. Поистине, Мы создали человека (то есть Адама) из экстракта глины.
ТАФСИР (Толкование):
12
ПЕРЕВОД:
13. Затем Мы поместили его (потомков Адама) каплей (семени) в надежное место (в утробу женщины).
ТАФСИР (Толкование):
13
ПЕРЕВОД:
14. Потом Мы из капли создали сгусток (крови), а после создали из сгустка крови кусочек (плоти), далее создали из этого кусочка кости и покрыли кости мясом. А после Мы вырастили его в другом творении (вдохнув в него душу). Возвышен Аллах, наилучший Творец!
ТАФСИР (Толкование):
14
ПЕРЕВОД:
15. Затем после этого вы обязательно умрете.
ТАФСИР (Толкование):
15
ПЕРЕВОД:
16. А после, в Судный день вас воскресят (для суда и воздаяния).
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Поистине, Мы сотворили над вами семь путей (небес) — один над другим (небеса — это еще и пути движения ангелов). Мы всегда знали все о творениях.
ТАФСИР (Толкование):
«После сотворения человека Всевышний Аллах упоминает сотворение семи небес. В Коране часто сотворение небес упоминается вместе с сотворением человека»[1].
17
ПЕРЕВОД:
18. Мы низвели с неба воду в меру (сколько достаточно для жизни) и сохраняем ее в земле. Поистине, Мы можем сделать так, что она (вода) уйдет (что приведет к полной гибели всего живого).
ТАФСИР (Толкование):
«В такой мере, чтобы защитить их от вреда и принести им пользу, либо согласно их нужде в ней»[1].
18
ПЕРЕВОД:
19. Ею (водой) Мы вырастили для вас сады — пальмовые рощи и виноградники. В них для вас — многие плоды, которые вы едите.
ТАФСИР (Толкование):
19
ПЕРЕВОД:
20. (Мы вырастили) дерево на горе Синай. Оно дает масло и приправу для тех, кто питается (это оливковое дерево).
ТАФСИР (Толкование):
20
- Мекканская сура
- 118 аятов
- 18 джуз
- в порядке ниспосылания - 74
Прошлая сура оканчивалась с предписания верующим совершать праведные деяния. Эта сура начинается с перечисления праведных деяний, которые верующие должны совершать, чтобы достичь успеха.
Комментарии: 0
Правила форума