Фаджр
04:29 - 06:31
до 06:31
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:31
Через 01:57
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
12:00 - 14:03
до 14:03
Аср
14:03 - 15:55
до 15:55
Магриб
15:55 - 17:36
до 17:36
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:36 - 04:31
до 04:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
00:53 - 04:31
до 04:31 Показать Иша
Восх.: 06:31
Лениногорск
28 Раби-сани
Moon
дата по хиджре
28
РАБИ-САНИ
1446
Sun
григорианский календарь
31
ОКТЯБРЯ
2024
Фаджр:  04:29  - 06:31
Восход:  06:31
Зухр:  12:00  - 14:03
Аср:  14:03  - 15:55
Магриб:  15:55  - 17:36
Иша:  17:36  - 04:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
47

Сура «Муxaммaд»

«Мухаммад»
Сура «Мухаммад» — мединская сура. Она была ниспослана сразу после хиджры (переселения) в Медину. Подобно остальным мединским сурам, она устанавливает законы Шариата. В ней 38 аятов.
الَّذِينَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ أَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

1. Аллах сделал тщетными дела тех, кто не уверовал (сам) и (при этом) сбивал других с пути Аллаха.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах объявляет войну врагам своей религии — тем, кто не только сам является неверующим, но и всячески мешает другим принять истинную религию.
 
Благие дела неверующих будут вознаграждены Аллахом в земной жизни — в Судный день они не будут иметь никакой ценности, если совершавший их умер в неверии.
 
Вера — это необходимое условие вознаграждения за благодеяния в Судный день.

1

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَآمَنُوا بِمَا نُزِّلَ عَلَىٰ مُحَمَّدٍ وَهُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ ۙ كَفَّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ وَأَصْلَحَ بَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

2. Аллах простил грехи и улучшил положение тех, кто уверовал, совершал праведные поступки и уверовал в истину, ниспосланную Мухаммаду от их Господа.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах в этом аяте особо подчеркивает, что вера в Аллаха без веры в Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) не делает человека мусульманином[1].

 

Только вера в обе части шахады («свидетельствую, что нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха») станет для человека защитой от вечного пребывания в Аду.

 

[1] Сафват ат-тафасир, 3/206.

2

ذَٰلِكَ بِأَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا اتَّبَعُوا الْبَاطِلَ وَأَنَّ الَّذِينَ آمَنُوا اتَّبَعُوا الْحَقَّ مِنْ رَبِّهِمْ ۚ كَذَٰلِكَ يَضْرِبُ اللَّهُ لِلنَّاسِ أَمْثَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

3. Это — за то, что неверующие последовали за ложью, а верующие последовали за истиной от их Господа. Так Аллах показывает людям их положение.

ТАФСИР (Толкование):

Причина, по которой Всевышний Аллах сделал тщетными благие дела неверующих и простил дурные поступки праведных верующих и улучшил их положение, заключается в том, что неверующие последовали за ложью, то есть предпочли ложь истине[1].

 

В основе пути, приводящего к неверию и страшной участи в вечности, лежит часто банальное нежелание размышлять, видеть вещи такими, какие они есть на самом деле, упрямство, чрезмерное увлечение земными благами и следование ложным авторитетам.

 

«Так Аллах показывает людям их положение», — то есть объясняет людям, к какому именно итогу их приведут поступки[2].

 

[1] Ибн Касир (Тайба), 7/306

 

[2] Там же.

3

فَإِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا فَضَرْبَ الرِّقَابِ حَتَّىٰ إِذَا أَثْخَنْتُمُوهُمْ فَشُدُّوا الْوَثَاقَ فَإِمَّا مَنًّا بَعْدُ وَإِمَّا فِدَاءً حَتَّىٰ تَضَعَ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا ۚ ذَٰلِكَ وَلَوْ يَشَاءُ اللَّهُ لَانْتَصَرَ مِنْهُمْ وَلَٰكِنْ لِيَبْلُوَ بَعْضَكُمْ بِبَعْضٍ ۗ وَالَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَنْ يُضِلَّ أَعْمَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

4. Когда вы встречаетесь с неверующими на поле боя, то рубите (им) головы, пока не ослабите их. После этого крепко свяжите их (пленных). А потом либо отпустите (безвозмездно), либо берите выкуп до тех пор, пока война не сложит оружие. Все так! Если бы Аллах пожелал, Он наказал бы их Сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других. Аллах никогда не сделает тщетными дела тех, кто был убит на пути Аллаха.

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте содержится два решения Шариата, касающиеся войны:

 

1. Когда в ходе войны сокрушена мощь противника, врагов лучше брать в плен, чем убивать.

 

2. У мусульман есть два варианта, как поступить с военнопленными: их можно отпустить без выкупа, а можно освободить с выкупом. Есть разные пути для этого: можно обменять неверующих на пленных мусульман, а можно потребовать с них материальное вознаграждение.

 

Это второе решение вступает в очевидное противоречие с тем, что говорится в суре «Аль-Анфаль»:

 

 مَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَن يَكُونَ لَهُ أَسْرَىٰ حَتَّىٰ يُثْخِنَ فِي الْأَرْضِ  تُرِيدُونَ عَرَضَ الدُّنْيَا وَاللَّـهُ يُرِيدُ الْآخِرَةَ  وَاللَّـهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

لَّوْلَا كِتَابٌ مِّنَ اللَّـهِ سَبَقَ لَمَسَّكُمْ فِيمَا أَخَذْتُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ 

 

«Не следовало Пророку брать пленных, пока он не пролил кровь на земле. Вы (верующие) хотите земных благ (получить выкуп за пленных), но Аллах хочет (для вас благ) вечной жизни (награды в ней). Аллах — Могущественный, Мудрый. Если бы не предварительное решение от Аллаха (разрешить вам брать трофеи и выкуп за пленных), то на вас обрушилось бы огромное наказание за это (за то, что вы взяли выкуп)»[1].


Часть сподвижников сочла, что аят суры «Мухаммад», устанавливающий допустимость освобождать пленных за выкуп, отменил аяты суры «Аль-Анфаль», запрещавшие это. Среди тех, кто так считал, — Абдуллах ибн Умар, Хасан и ʼАта (да будет Аллах ими доволен).

 

Ибн Аббас (да будет Аллах доволен им и его отцом) говорил, что в битве при Бадре (о которой шла речь в суре «Аль-Анфаль») небольшое количество мусульман противостояло численно их превосходящим силам противника. Поэтому милость к пленным была запрещена. А когда Ислам распространился и мусульмане обрели силу, Всевышний Аллах отменил предыдущее установление, заменив его разрешением отпускать пленных.

 

Другая часть сподвижников считала наоборот: аят суры «Мухаммад» был отменен аятами суры «Аль-Анфаль», поэтому отпускать пленных за выкуп запрещено.

 

Автор «Тафсира аль-Мазхари» называет мнение об отмене сильным.

 

Дальнейшая практика Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и праведных халифов подтверждает это: так, например, взятые в плен при Худайбиййи в шестом году после хиджры были отпущены в соответствии с решением Аллаха, установленным в суре «Мухаммад».

 

Согласно третьей точки зрения, аят суры «Мухаммад» не противоречит аятам суры «Аль-Анфаль»: речь в них идет о разных ситуациях. И предводитель мусульман имеет четыре варианта решения относительно военнопленных: убить их, сделать рабами, отпустить их безвозмездно или отпустить на определенных условиях (два последних варианта установлены четвертым аятом суры «Мухаммад»)[2].

 

«Если бы Аллах пожелал, Он наказал бы их Сам, но Он пожелал испытать одних из вас посредством других»

 

Всевышний Аллах мог бы без усилий уничтожить непокорных Своих рабов, как Он поступил, например, с адитами, самудянами и народом пророка Лута (мир ему). Однако вместо этого он узаконил для мусульманской общины усердие на пути Аллаха, что является одной из граней милости для миров (людей и джиннов), заключенной в Посланнике Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). Прежние общины неверующих уничтожались полностью, включая женщин и детей, а, согласно правилам борьбы в Исламе, женщинам и детям ничего не угрожает. Враги мужского пола также могут сохранить себе жизнь, приняв Ислам (или в случае иудеев и христиан — остаться в своей вере и жить, подчиняясь правилам, установленным мусульманами). Другая мудрость, заключенная в усердии на пути Аллаха, — это испытание. Вера, убежденность и личные качества мусульманина проверяются во время войны — и становится ясно, кто чего стоит на самом деле. Погибшие на пути Аллаха будут вознаграждены, на что указывают слова Всевышнего: «Аллах никогда не сделает тщетными дела тех, кто был убит на пути Аллаха»[3].

 

[1] Коран, 8:67-68. См. также комментарии к этим аятам.

 

[2] Маʼариф аль-Куран, 8/32-34.

 

[3] Там же, 8/40.

4

سَيَهْدِيهِمْ وَيُصْلِحُ بَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

5. Аллах поведет их по истинному пути, и исправит их положение,

ТАФСИР (Толкование):

5

وَيُدْخِلُهُمُ الْجَنَّةَ عَرَّفَهَا لَهُمْ

ПЕРЕВОД:

6. и введет их в Рай, с которым Он их познакомит.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах обещает шахидам две награды: во-первых, Он проведет их через все испытания загробной жизни и введет в Рай; во-вторых, Аллах «исправит их положение», то есть погибшие на пути Аллаха без труда преодолеют все трудности и испытания на этом пути — испытания жизни в могиле и Судного дня. Им простятся все грехи, а затем Всевышний «введет их в Рай, с которым Он их познакомит»[1], — то есть, согласно толкованию Муджтахида, «Аллах укажет им путь к назначенным для каждого дому и дворцу в Раю. И никто не ошибется адресом, будто они жили там с самого рождения. Им не понадобится для этого проводник»[2].

 

[1] Там же, 8/41.

 

[2] Ибн Касир (Тайба), 7/310.

6

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تَنْصُرُوا اللَّهَ يَنْصُرْكُمْ وَيُثَبِّتْ أَقْدَامَكُمْ

ПЕРЕВОД:

7. О верующие! Если вы поможете Аллаху, то Он поможет вам и утвердит ваши стопы.

ТАФСИР (Толкование):

Если вы окажете поддержку религии Аллаха, то Аллах поможет вам одолеть ваших врагов «и утвердит ваши стопы», — то есть укрепит вашу веру и не даст вашим ногам соскользнуть с моста Сырат во время перехода по нему в Судный день[1].

 

 

[1] Куртуби, 19/252.

7

وَالَّذِينَ كَفَرُوا فَتَعْسًا لَهُمْ وَأَضَلَّ أَعْمَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

8. И погибель неверующим! Аллах сделает тщетными их дела.

ТАФСИР (Толкование):

Гибель, то есть страшный итог и наказание, ожидают неверующих!

8

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ كَرِهُوا مَا أَنْزَلَ اللَّهُ فَأَحْبَطَ أَعْمَالَهُمْ

ПЕРЕВОД:

9. Это потому, что они возненавидели ниспосланное Аллахом, и Он лишил пользы деяния!

ТАФСИР (Толкование):

Гибель и тщетность всех их хороших поступков ожидают их из-за того, что они возненавидели Книги и законы, данные Аллахом Его рабам. По причине их неверия Всевышний аннулировал, лишил смысла даже те их поступки, которые были хорошими.

9

أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ ۚ دَمَّرَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ ۖ وَلِلْكَافِرِينَ أَمْثَالُهَا

ПЕРЕВОД:

10. Разве они не путешествовали по земле и не видели, каким был итог тех, кто был до них? Аллах уничтожил их, и неверующих ожидает то же.

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте — угроза неверующим. Мекканские язычники ездили по торговым делам в Шам и видели следы, оставшиеся от самудян, ездили в Йемен и видели там следы кары сабеев. Эти народы были уничтожены за свое неверие. Мекканцев ожидает подобная же участь, если они не примут призыв Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)[1].

 

 


[1] Табари, 21/195.

10

ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ

ПЕРЕВОД:

11. Это потому, что Аллах — Покровитель верующих, а у неверующих нет покровителя.

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте объясняется, почему верующих ожидает счастье в вечной жизни, а неверующих — несчастье: Аллах помогает и покровительствует покорным Ему верующим, а у неверующих в Судный день не будет ни покровителя, ни заступника[1].

 

 


[1] Там же, 21/196-197.

11

إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ وَالَّذِينَ كَفَرُوا يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ الْأَنْعَامُ وَالنَّارُ مَثْوًى لَهُمْ

ПЕРЕВОД:

12. Поистине, Аллах введет верующих, совершавших благодеяния, в райские сады, в которых текут реки. А неверующие наслаждаются и едят, как скот. И Ад станет их обителью.

ТАФСИР (Толкование):

Мир для верующего — это временное пристанище, место испытаний и напряженной работы, плоды которой он увидит в будущей жизни. А все устремления неверующего направлены на получение благ и удовольствий в земной жизни — он подобен животному, чьи интересы не выходят за рамки еды, питья, совокупления и удовлетворения остальных физических потребностей. Они едят и пьют все подряд, не соблюдая меры, не имея представлений о дозволенном и запретном. Духовные же потребности у них либо не удовлетворяются вообще, либо удовлетворяются не теми способами, которые установил для человека его Создатель. Неправильная система ценностей приведет неверующего к вечному наказанию в Аду.

12

وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةً مِنْ قَرْيَتِكَ الَّتِي أَخْرَجَتْكَ أَهْلَكْنَاهُمْ فَلَا نَاصِرَ لَهُمْ

ПЕРЕВОД:

13. Сколько же селений, которые были сильнее твоего селения, изгнавшего тебя, Мы уничтожили! И не было у них помощников.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах говорит: как много неверующих, живших в разных селах и городах, Мы уничтожили за всю предыдущую историю человечества. Эти люди были сильнее жителей твоего, Мухаммад, города — Мекки — которые изгнали тебя оттуда. Но и они не смогли предотвратить кару, обрушившуюся на них по Воле Аллаха.

В этом аяте содержится предостережение и серьезная угроза для мекканцев[1].

 

 


[1] Ибн Касир (Тайба), 7/311.

13

أَفَمَنْ كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِنْ رَبِّهِ كَمَنْ زُيِّنَ لَهُ سُوءُ عَمَلِهِ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ

ПЕРЕВОД:

14. Разве тот, кто знает истину о (религии) своего Господа, равен тем, кому кажутся прекрасными их злодеяния и кто потакает своим страстям?

ТАФСИР (Толкование):

Разве равны благочестивый верующий, со знанием и убежденностью исповедующий религию Аллаха, и неверующий, считающий мерзкое прекрасным?! Разумеется, они не равны.

14

مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ فِيهَا أَنْهَارٌ مِنْ مَاءٍ غَيْرِ آسِنٍ وَأَنْهَارٌ مِنْ لَبَنٍ لَمْ يَتَغَيَّرْ طَعْمُهُ وَأَنْهَارٌ مِنْ خَمْرٍ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ وَأَنْهَارٌ مِنْ عَسَلٍ مُصَفًّى ۖ وَلَهُمْ فِيهَا مِنْ كُلِّ الثَّمَرَاتِ وَمَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ ۖ كَمَنْ هُوَ خَالِدٌ فِي النَّارِ وَسُقُوا مَاءً حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءَهُمْ

ПЕРЕВОД:

15. (Это) описание Рая, обещанного богобоязненным: в нем текут реки воды, которая не портится, реки молока, вкус которого не меняется, реки вина, дающее удовольствие пьющим, и реки очищенного меда. В Раю для них (богобоязненных) — все виды фруктов и прощение от их Господа. Неужели они равны тем, кто вечно пребудет в Аду и кого поят кипятком, разрывающим кишки?

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте Всевышний Аллах говорит о четырех видах благ, которыми Он одарит благочестивых верующих в Раю:
 
1. Реки воды, чистой и свежей, с приятным вкусом и ароматом, которая не похожа на привычные нам земные воды, которые часто бывают загрязнены веществами, попадающими в них.
 
2. Реки молока, которое — в отличие от молока земных животных — никогда не киснет и не портится.
 
3. Реки вина, которое дарует пьющему его чистое наслаждение без неприятных последствий: тошноты, потери рассудка, похмелья и т. п.
 
4. Реки меда, чистого и не нуждающегося в очищении, как земной мед, от примеси воска, грязи и других нежелательных веществ.
 
Сообщения о четырех видах райских рек нужно понимать буквально, они не нуждаются в толковании, однако следует помнить, что блага Рая не подобны земным благам — их качество принципиально иное[1].
 
«В Раю для них — все виды фруктов»
 
Мухьиддин Шейх Заде пишет:
 
«Тот факт, что еда упомянута после напитков, указывает на то, что обитатели Рая будут есть ради удовольствия, не испытывая физической потребности в еде»[2].
 
«…И прощение от их Господа»
 
Что значит прощение в случае обитателей Рая, которым Всевышний уже простил все их грехи и ошибки, совершенные в земной жизни?
 
Имам Ибн Ашур пишет, что «прощение» в данном случае может означать либо полную свободу действий — в Раю на его обитателях не будет возложено никаких обязательств (таклифа), либо как довольство Аллаха ими[3].
 
«Неужели они равны тем, кто вечно пребудет в Аду и кого поят кипятком, разрывающим кишки?»
 
Конечно, между ними огромная разница, поэтому и участь их в вечной жизни различна.
 
Затем Всевышний Аллах говорит о лицемерах (мунафиках):
 
 

[1] Маʼариф аль-Куран, 8/43-44.
[2] «Хашия Заде к тафсиру аль-Байдави», 7/590.
[3] Ибн Ашур, 26/97.

15

وَمِنْهُمْ مَنْ يَسْتَمِعُ إِلَيْكَ حَتَّىٰ إِذَا خَرَجُوا مِنْ عِنْدِكَ قَالُوا لِلَّذِينَ أُوتُوا الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ آنِفًا ۚ أُولَٰئِكَ الَّذِينَ طَبَعَ اللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ

ПЕРЕВОД:

16. Среди них есть те, кто слушает тебя. Когда же они выходили от тебя, то спрашивали тех, кому было дано знание: «Что он сказал только что?» Они — те, кому Аллах запечатал сердца, и они следуют своим страстям.

ТАФСИР (Толкование):

Ибн Касир пишет:

 

«Всевышний Аллах сообщил нам о глупости лицемеров и их слабом разумении: они присутствовали на собраниях Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), слушали его речи, но ничего из них не понимали. Выходя с этих собраний, «они спрашивали тех, кому было дано знание», — то есть сподвижников: «Что он сказал только что?» Они не понимали того, что говорил Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует), и не придавали значения его словам»[1].

 

«Они — те, кому Аллах запечатал сердца» для веры, «и они следуют своим страстям», — то есть выбирают неверие[2].

 

 

[1] Ибн Касир (Тайба), 7/315.

[2] Куртуби, 19/263.

16

وَالَّذِينَ اهْتَدَوْا زَادَهُمْ هُدًى وَآتَاهُمْ تَقْوَاهُمْ

ПЕРЕВОД:

17. Тем же, кто следует верным путем, Аллах увеличивает их приверженность верному пути и дарует им богобоязненность.

ТАФСИР (Толкование):

А богобоязненным верующим Аллах увеличивает их приверженность истинной вере.

 

Имам Фахруддин ар-Рази писал:

 

«Всевышний Аллах дал понять, что лицемер слушает, но не получает от услышанного пользу, а затем сообщил нам, что положение праведного верующего — обратное: он слушает (наставления) и понимает их смысл, а затем практикует полученные знания. У лицемеров не будет никакого оправдания: если он скажет, что не понял речь из-за ее трудности, ему ответят, что вот же — верующий не просто понял ее, но и вынес из нее уроки. Причина непонимания лицемера — слепота его сердца, а не трудность самих наставлений»[1].

 

«Дарует им богобоязненность», — помогает им приобрести богобоязненность или вознаграждает за нее[2].

 

[1] Рази, 28/58.

 

[2] Аль-Байдави, 5/122.

17

فَهَلْ يَنْظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَنْ تَأْتِيَهُمْ بَغْتَةً ۖ فَقَدْ جَاءَ أَشْرَاطُهَا ۚ فَأَنَّىٰ لَهُمْ إِذَا جَاءَتْهُمْ ذِكْرَاهُمْ

ПЕРЕВОД:

18. Разве они (неверующие) дождутся чего-то, кроме Часа (Судного дня), который наступит внезапно? Ведь проявились уже его признаки. Разве поможет им наставление, когда придет он (Судный день)?

ТАФСИР (Толкование):

Судный день придет неожиданно для неверующих и застанет их врасплох. Они окажутся не готовы к отчету и не смогут пройти его и другие испытания Судного дня.
 
Слово «أَشْرَاطُ» в данном контексте означает признаки приближения Судного дня. Первым признаком является приход Последнего Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует). Также одно из его чудес — раскалывание Луны надвое — названо признаком Судного дня. Всевышний Аллах говорит:
 
                                              اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
 
«Приблизился Час (Судный день), и раскололась луна»[1].
 
Другие признаки приближения Судного дня сообщаются в достоверных хадисах. Так, например, от Анаса (да будет доволен им Аллах) передается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Из признаков приближения Часа — исчезновение знания и распространение невежества, прелюбодеяния, распития спиртного, уменьшение числа мужчин и увеличение числа женщин…»[2]
 
 

[1] Коран, 54:1.
[2] Привели Бухари (№81) и Муслим (№2671).

18

فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَلِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ۗ وَاللَّهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَاكُمْ

ПЕРЕВОД:

19. Знай же, что нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех и за верующих мужчин и верующих женщин. Аллах знает о ваших перемещениях (в земной жизни) и о вашей (вечной) обители.

ТАФСИР (Толкование):

Этот аят обращен к Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует). Внешне он имеет форму повеления: «Знай», — однако, как пишет имам Ибн Касир, по сути это — сообщение: «Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха»[1].

 

Без сомнения, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) больше других людей знает о Единственности Аллаха, и нет нужды приказывать Мухаммаду знать это.

 

Однажды у имама Суфьяна ибн ʼУейны спросили о ценности знания. Он ответил:

 

«Разве ты не слышал слова Всевышнего Аллаха: «Знай же, что нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, и проси прощения за свой грех»?! Аллах приказал получать знания прежде дел»[2].

 

Мы также убеждены, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) защищен Господом от грехов. Возможно, в данном случае слово «ذَنْب» означает не «грех» в буквальном смысле, а ошибочный иджтихад[3], который Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) совершал, но который не является, разумеется, грехом, как в истории со слепым, например, о которой упоминается в суре «ʼАбаса»[4][5].

 

Согласно другому допустимому толкованию, слова: «…проси прощения за свой грех», — хоть и обращены к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), на самом же деле являются повелением мусульманам. В этом случае им также приказано просить у Аллаха прощения и «за верующих мужчин и верующих женщин», то есть за других мусульман. Возможно также, имеется в виду следующий смысл: «проси прощения у Аллаха, совершай истигфар, обучая тем самым мусульман покаянию»[6].

 

«Аллах знает о ваших перемещениях (в земной жизни) и о вашей (вечной) обители»: Всевышний ведает о том, что делает, думает и чувствует каждый человек, а также о том, какая участь в вечности ожидает его[7].

 

 


[1] Ибн Касир (Тайба), 7/316.

[2] Куртуби, 19/267.

[3] См. комментарий к третьему аяту суры «Ан-Наджм» (Коран, 53:3).

[4] Коран 80. См. комментарии к первым аятам этой суры.

[5] «Маʼариф аль-Куран», 8/47.

[6] Куртуби, 19/268.

[7] Ибн Ашур, 26/106.

19

وَيَقُولُ الَّذِينَ آمَنُوا لَوْلَا نُزِّلَتْ سُورَةٌ ۖ فَإِذَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مُحْكَمَةٌ وَذُكِرَ فِيهَا الْقِتَالُ ۙ رَأَيْتَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ يَنْظُرُونَ إِلَيْكَ نَظَرَ الْمَغْشِيِّ عَلَيْهِ مِنَ الْمَوْتِ ۖ فَأَوْلَىٰ لَهُمْ

ПЕРЕВОД:

20. Верующие говорят: «Почему не ниспослана сура об этом (об усердии на пути Аллаха)?» Когда же ясная сура, в которой говорилось о сражении, была ниспослана, ты увидел, что те, чьи сердца больны, смотрят на тебя взглядом умирающего, потерявшего сознание. Для них было бы лучше

ТАФСИР (Толкование):

20

57 303
4
18 февраля, 20
Поделиться сурой
Муxaммaд:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 4

Правила форума
Yunir
Yunir
0
Аят 9.
...лишил пользы ИХ деяния
24 декабря, 20
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ассаляму алейкум! Джазакяллаху хайр!
25 декабря, 20
Ramzan H
Ramzan H
0
Один атеист приводил в доводы этот аят, и аргументировал им что ислам религия вовсе не добра и мира, а жестокости и насилия, этот аят засел у меня в голове, и я все время думал, как всевышний Аллах может просить своих рабов рубить головы, и не разрешать брать в плен пока не пролил кровь, это сбило меня с толку, и я начал искать информацию по этому аяту и наткнулся на этот сайт, огромное спасибо вам за его разъяснение
25 марта, 22
Anvar S
Anvar S
0
1. В тафсире 1-ого аята "своей" надо поменять на "Своей":

"Аллах ... своей религии"


2. В этой суре сноски оформлены в старом стиле - не надстрочным шрифтом. Но с 10-ого аята опять надстрочным.


3. В тафсире 3-его аята три сказуемых ("Аллах сделал и простил и улучшил") - не хватает знаков препинания:

"Всевышний Аллах сделал тщетными благие дела неверующих и простил дурные поступки праведных верующих и улучшил их положение"


4. В тафсире 3-его аята в первой сноске на конце нет точки.


5. В 4-ом аяте "(пленных)" надо сделать без жирного выделения.


6. В тафсире 4-ого аята совсем непонятно, какое из двух мнений об отмене он считает сильным (сверху же два мнения привели).

"Автор «Тафсира аль-Мазхари» называет мнение об отмене сильным."


7. В тафсире 4-ого аята "вместо этого он узаконил" - надо написать "Он" (речь об Аллахе).


8. В тафсире 4-ого аята, возможно, лишняя запятая:

"а, согласно"


9. В тафсире 4-ого аята в третьей сноске вопрос к "Там же" с другими номерами страниц. В первых сурах так не делали.


10. В тафсире 6-ого аята в первой сноске "Там же" с другой страницей указывает на третью сноску двумя аятами выше - так тоже не делали в первых сурах.


11. С 7-ого аята сноски стали оформляться надстрочным шрифтом (и в тексте, и в самой сноске).


12. В тафсире 8-ого аята должно быть "ожидает":

"Гибель, то есть страшный итог и наказание, ожидают"


13. В тафсире 11-ого аята вопрос к "Там же" в сноске.


14. В тафсире 13-ого аята, возможно, нужен перенос строки перед абзацем "В этом аяте содержится ..."


15. В 15-ом аяте нужно написать "дающего":

"реки вина, дающее удовольствие"


16. В тафсире 15-ого аята, возможно, не нужна запятая после "Конечно", если это утверждение:

"Конечно, между ними огромная разница"


17. В тафсире 17-ого аята снова сноски обычным шрифтом, а в 18-ом надстрочным.


18. В тафсире 18-ого аята цитируется 54:1, но арабский текст с большим отступом в начале идет.


19. В тафсире 18-ого аята при цитировании 54:1 "луна" со строчной буквы, но на пару строк выше "раскалывание Луны надвое".

Возможно, надо писать с заглавной буквы, и тогда нужно исправить и в аяте 54:1 с его тафсиром.


20. В тафсире 19-ого аята в 4-ой сноске так: "Коран 80."


Как минимум, нужна запятая (как в 3-ей сноске): "Коран, 80."

А лучше прямо написать со словом "сура".


21. В тафсире 21-ого аята в первом абзаце кавычки открыли 2 раза, а закрыли один раз (но такое допускается раз рисунок (символ кавычек) « « одинаковый, но в других сурах почти всегда дважды закрывали).


22. В тафсире 21-ого, 22-ого и 23-его аятов сноски опять обычным шрифтом, в 24-ом надстрочный возвращается.


23. В тафсире 24-ого аята в первом абзаце вопрос не надо начать с заглавной буквы и взять в кавычки?


24. В 25-ом аяте "вернулся вспять" точно корректная фраза, переписать не нужно?

"Вернулся обратно", " Вернулся назад", "Повернулся вспять" и т.д.


25. В тафсире 26-ого аята нет проблем со знаками пунктуации для "с мусульманами: например, уклоняться от"?

Не нужно "например" выделить запятыми с двух сторон, либо до слова поставить запятую, а двоеточие - после?


26. В тафсире 29-ого аята не нужно написать "Аль-Бараа" вместо "Бараа" (в предисловии к этой суре писали "Аль-Бараа")?


27. В тафсире 30-ого аята в словах " Однако Господь скрыл это, не пожелав позорить, ибо" не нужно что-то добавить, например, "их позорить" или "позорить этих лицемеров"?


28. В тафсире 30-ого аята не лишняя запятая перед "или"?

"по определенным словам, или же они"


29. В тафсире 32-ого аята написано так: "Ибн Аббас (да будет Аллах им доволен)".

В тафсире 27-ого аята так: "Ибн Аббас (да будет Аллах доволен им и его отцом)".

И так по всему тафсиру: то есть добавление об отце, то его нет. Не знаю, насколько критично.


30. В тафсире 33-его аята "напоказ" не нужно слитно писать?

"совершением благих дел на показ"


31. В тафсире 36-ого аята сноска без надстрочного шрифта (а в предыдущем и следующем аяте - с надстрочным).


32. В тафсире 37-ого аята не лишняя запятая перед "когда"?

"И, когда у него"


33. В тафсире 37-ого аята вопрос к первой сноске с "Там же".


34. В 37-ом аяте не лишняя запятая перед "если"?

"И, если вы"


35. В тафсире 38-ого аята "не выполняющий" не нужно слитно писать?


36. В тафсире 38-ого аята слово "Его" (Аллаха) надо написать с заглавной буквы:

"выполнять все его повеления"


37. В тафсире 38-ого аята вопрос по "Там же" в первой сноске.


38. В конце написали "по Милости Аллаха".

Но в суре есть слова "И милостью Аллаха", "лишил Своей милости" и т.д.

Т.е. во всем тафсире в схожем контексте то строчная, то заглавная буква.
5 августа, 24
Муxaммaд
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Муxaммaд
  • Мединская сура
  • 38 аятов
  • 26 джуз
  • в порядке ниспосылания - 95
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

В ней 38 аятов.

 

Сура была ниспослана сразу после хиджры (переселения) в Медину. Подобно остальным мединским сурам, она устанавливает законы Шариата.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Лениногорск Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Лениногорск Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Лениногорск Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Лениногорск
Logo Logo active Azan.ru
04:29 Фаджр
Фаджр: 04:29 - 06:31
До Восхода: 1 ч. 57 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ