Фаджр
03:33 - 04:58
до 04:58 Через 06:44
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
04:58
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:59 - 16:51
до 16:51
Аср
16:51 - 18:54
до 18:54
Магриб
18:54 - 20:18
до 20:18
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:18 - 03:35
до 03:35 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:09 - 03:35
до 03:35 Показать Иша
Фаджр: 03:35
Алматы
23 Сафар
Moon
дата по хиджре
23
САФАР
1447
Sun
григорианский календарь
18
АВГУСТА
2025
Фаджр:  03:33  - 04:58
Восход:  04:58
Зухр:  11:59  - 16:51
Аср:  16:51  - 18:54
Магриб:  18:54  - 20:18
Иша:  20:18  - 03:35
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
11

Сура «Худ»

وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إِلَيْهِ ۚ إِنَّ رَبِّي رَحِيمٌ وَدُودٌ

ПЕРЕВОД:

90. (Уверуйте и) попросите прощения у своего Господа, а затем раскайтесь перед Ним (в неверии и грехах). Поистине, мой Господь — Милующий, Любящий (верующих)».

ТАФСИР (Толкование):

90

189 434
19
25 сентября, 19
Поделиться сурой
Худ:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 19

Правила форума
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
“Все это записано в ясной книге”, — то есть где и когда человек родится, где будет жить, сколько будет жить, какой у него будет удел в мирской жизни и где он умрет и будет похоронен — все мельчайшие детали его жизни уже записаны в Хранимой Скрижали, и ничто из это (*этого) не может измениться.
26 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, брат. Исправили. Джазака Аллаху хайран!
27 сентября, 19
Абдул Магомедов
Абдул Магомедов
0
107.

Кажется, "из Ада" должно быть


Иными словами, имам аль-Куртуби считает, что, поскольку аят повествует о наказании неверных, то исключение: “Если только твой Господь не пожелает иного”, — тоже касается их, но не в том значении, что они будут выведены из Рая, ведь это невозможно, потому что неверных ожидает вечное наказание, но в том значении, что им может быть дана передышка в наказании на время.
7 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, брат Абдул!

Вы абсолютно правы. Это ошибка, опечатка. Исправили. Джазака Аллаху хайран!
11 ноября, 19
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
к 20 аяту нет аудио сопровождения.
15 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили
20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
нет, так же нет аудио сопровождения.
21 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассалямуалейкум. Мы проверили - аудио воспроизводится корректно почти на всех браузерах. Возможно у вас аудио долго подгружается из-за скорости интернет-соединения.
21 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
не хочу докучать, но я после последнего комментария, отправил этот аят 4 людям, и ни у одного именно 20 аят не воспроизводит. Просто звук щелчка и все, остальные аяты работают корректно.
23 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
3. Просите прощения у вашего Господа и раскаивайтесь перед Ним. Тогда Он (избавит вам от кары на земле и) даст вам наслаждаться (земными благами) до определенного срока (до смерти) и одарит Своей милостью (в вечной жизни) тех, кто проявляет милость (к другим в земной жизни).

Избавит ваС от кары на земле.
16 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в переводе 27 аята лишняя линия между предложениями.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 37 аята:

“Под Нашим наблюдением” – дословно: «У Нас на глазах».

нужно выделить жирным предложение: “Под Нашим наблюдением”.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 45 аята:

И еще передается, что аль-Хасан аль-Басри отмечает, что этот сын был лицемером, то есть скрывал свою неверие, притворяясь верующим.

то есть скрывал своЁ неверие.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Несчастные (неверующие) — в Аду. Там для них они будут стонать и рыдать.

Конец аята на русском как-то не очень связано получается.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
116. Если бы только среди поколений, живших до вас, были праведники, выступавшие против порока на земле (удерживая людей от совершения грехов и беззакония)! Таких были очень мало, и их Мы спасли. А несправедливые гнались за благами, дарованными им (за богатством и роскошью), и стали грешниками (и неверующими).

Таких былО очень мало.
18 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 27 аята: Верующее достойнее них, несмотря даже на бедность и нужду.

ВерующИЕ.

20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
тафсир 64 аята: ее назвали верблюдицей Аллаха, потому что Всевышний Аллах создал ее без посредства ее родителей

Создал ее без помощи ее родителей - так лучше наверно.
20 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
106. Несчастные (неверующие) — в Аду. Там для них они будут стонать и рыдать.

Там они будут стонать и рыдать - возможно, так лучше.
20 января, 20
Amin M
Amin M
0
Дисклеймер: я не корректор и не редактор, просто старался внимательно читать. В моих сообщениях будут и вопросы, и возможные ошибки (а может я часто сам ошибаюсь), но среди этого встречаются и 100% опечатки или ошибки, поэтому стоит всё рассмотреть.

Я начал собирать их 2.5 года назад, когда печатный тафсир готовить собирались и высылал в Даруль-Фикр (или это ваш контакт был, возможно). Там сказали, что слать можно всё (даже мелочи и даже то, где сам сомневаюсь), плюс сказали, что на сайте тоже могут править ошибки - поэтому если чего-то уже нет, то возможно это действительно поправили; но как будто в целом многое все еще актуально. И все это делал на телефоне, поэтому извиняюсь за ошибке в своем тексте.


1. Про предисловие к 11-ой суре уже писал (вместо " 144-ого аята" надо "114-ого").

2. В 11:2 непонятно, почему такой стиль, раньше, вроде бы, так не было:

"11:2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я предупреждаю вас (о наказании, если проявите неверие) и радую вас (вестью о награде, если уверуете, и я пришел) от Него."

Мне кажется, что раньше в подобных местах в начале в скобках что-то вроде "(Скажи, Мухаммад:) Не поклоняйтесь ... "

Сейчас не ясно, кто это "я предупреждаю" (по контексту можно понять, что пророк, но который?).

3. В 11:7 и в тафсире к аяту "Кто", наверное, надо с заглавной буквы: " Он — Тот, кто ".

4. В 11:10 "Кто", наверное, надо с заглавной буквы: "забыв о Том, кто".

5.В тафсире к 11:12, наверное, нужна запятая после "до них" ("в то, что ... до них, и будут ..."):

"от того, что они не уверуют в то, что ты доносишь до них и будут над этим издеваться. "

6. В тафсире для 11:12 написано так: "необходимо доносить Откровение". Но выше "ниспосланного тебе в откровении". Опять вопрос к " Откровение/откровение".

7. В тафсире к 11:15 то, что в скобках надо без жирного шрифта, наверное: "кто желает награды в этом мире (земных благ)". И там же дальше скобка открывающая как будто выделена жирным: "на пути Аллаха (трудностей, ран, смерти)"

8. В 11:20 "Он" надо с заглавной буквы: "от наказания Всевышнего Аллаха, если он захочет".

9. Двойные пробелы:
- В 11:27: лишь самые ничтожные (и в тафсире к аяту повторяется).
- В тафсире к 11:43: из досок и гвоздей. Он поплыл (окруженный
- В тафсире к 11:69 после "лучшим приветствием, потому что " и после "А Ибрахим (мир ему) ответил: "
- В тафсире к 11:119: Малика об этом аяте

10. В 11:27 как будто лишний перенос на новую строку:

... как и мы.
И мы видим, что за тобой последовали ...

11. В 11:28 появился салават/салям, хотя выше не было и редко он встречается: "Он (Нух (мир ему)) ответил"

12. В 11:28 написано так: "И Он оказал мне милость (пророчество) от Себя".

Тут либо все верно, либо "милость (пророчества)", либо "дав пророчество".

13. В 11:33 снова салям: "Он (Нух (мир ему))"

14. В 11:33 под вопросом "Сам" или "сам": "явит вам сам Аллах".

Через поиск видно, что в одном месте есть с большой буквы, в двух - с маленькой (но есть и другие совпадение, в приложении не все видно).

15. В тафсире к 11:37 в цитате в начале и в конце разный формат кавычек:

“Наблюдение описывается ... кроме Него»

16. В тафсире к 11:37 двоеточие с жирным выделение (наверное, так не надо): "некоторые толкования слов “у Нас на глазах”: ад-Даххак". И жирным выделена сноска “Ты вырос у Меня на глазах (под Моим контролем и защитой)”[1]. (но это больше зависит от единого стиля)

17. В тафсире к 11:38 написано так: "его народ проходил мимо и издевались" ("его народ ... издевались") - наверное, надо "мимо, и они издевались")

18. В тафсире к 11:38 стоит проверить окончания/склонение/число существительных: "потому что вы заслуживаете уничтожения и издевательства"

19. В тафсире к 11:40, может быть, надо "называют «печьЮ земли»"?

"Арабы называют воду «печь земли»"

20. В тафсире к 11:40 написано так: "в ковчеге находилось восемь человек". Может быть, правильнее "находились"?

21. В 11:43 в скобках, наверное, лишняя запятая (перед "все"): "согласно которому, все неверующие погибнут"

22. В тафсире к 11:46 "Я" надо с заглавной буквы:

"Он не тот, кого я обещал спасти вместе с тобой"

23. В тафсире к 11:47, скорее всего, нужен предлог после "а" ("а об"):

"речь идет не о совершении греха, а отказе от наилучшего в действиях"

24. Для 11:49 вопрос про "Откровение/откровение" и еще про перенос строки внутри аята (раньше тоже так делали и, например, в 11:52 так, но не ясно, по какому принципу иногда есть такое разделение в аяте, а иногда длинный текст одним абзацем). Про эти оба замечания больше не буду писать, если нужно, то первое через поиск по файлу легко найти, а второе визуально заметно или при верстке можно исправить.

25. В тафсире для 11:51 после "денег" перед союзом "и" запятая не лишняя?

"это указывает, что он за призывом к Единобожию не скрывает жажду власти и денег, и ничего не хочет от них, и награду ждет лишь от Всевышнего Аллаха."

26. В 11:55 написано так: "Так что можете все вместе замышлять (против меня) зло и тяните время."

Может быть, надо "тянуть время"? Или "тяните время дальше". Или как-то иначе, потому что сейчас как-то несогласованно.

27. В 11:59 написано так: "Они отвергли знамения своего Господа (и чудеса, явленные пророком), не подчинились Его посланникам и последовали приказу любого упрямого тирана (своего неверующего правителя, не желавшего принять истину)."

"Его посланникам", наверное, верно во множественном числе.

Но вот "Адиты ... последовали приказу любого упрямого тирана" читается странно из-за слова "любого", оно как-то несогласованно смотрится. "Следовали", может быть, надо? Или "своего" вместо "любого"?


28. Про предисловие к 11-ой суре уже писал (вместо " 144-ого аята" надо "114-ого").

29. В 11:2 непонятно, почему такой стиль, раньше, вроде бы, так не было:

"11:2. Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я предупреждаю вас (о наказании, если проявите неверие) и радую вас (вестью о награде, если уверуете, и я пришел) от Него."

Мне кажется, что раньше в подобных местах в начале в скобках что-то вроде "(Скажи, Мухаммад:) Не поклоняйтесь ... "

Сейчас не ясно, кто это "я предупреждаю" (по контексту ясно, что пророк, но кто?).

30. В 11:61 написано "Своим Знанием" - надо уточнить написание слова "Знание", потому что в приложении находится с маленькой буквы. Я про 4:126 писал, если там исправили, то можно посмотреть, что там выбрали.

31. В 11:63 написано так: " Он даровал мне милость (пророчество)". Я писал про 11:28, раз в двух местах одинаково, то как правильно, наверное.

32. В 11:64, может быть, лишняя запятая в скобках: "Вот эта верблюдица Аллаха (которую Он вывел из скалы, без каких-либо обычных причин)"

33. В тафсире к 11:64 "Своего" надо с заглавной буквы: "проявляя таким образом Свое Могущество и поддерживая чудом своего пророка."

34. В 11:65 салават появился: "Тогда он (Салих (мир ему)) сказал".

35. В 11:66 "Нашей" надо с заглавной буквы, но, может быть, "Своей" лучше написать: "Мы спасли Салиха и верующих вместе с ним по нашей Милости".

36. В тафсире к 11:66, может быть, лишняя запятая перед "когда":

"И, когда народ Салиха погиб, сам Салих"

37. В тафсире к 11:69 арабские слова как-то непонятно вписаны: "потому что قَالُواْ سَلاَمًا приветствие". Может быть, надо арабский текст после слова "приветствие" поставить или написать "приветствие вида" и потом арабские слова.

38. В 11:71 написано так: "Тогда (чтобы удостоить ее еще большей радости)"

Не нужно "удостоить ее еще большей радостью"? (наградить, оказать больший почет " Чем?" - "радостью")

39. В тафсире к 11:71 написано так: "Увидев, что они не едят, он спросил, почему, и они ответили"

"он спросил, почему" как будто неправильно. Было бы так, если бы "Увидев, что они не едят, он спросил, почему они не едят, и они ответили", а тут, наверное, прямую речь надо для "Почему?"?

40. В тафсире для 11:71 написано так: "избрал его Халилем". Нужно ли писать с большлй буквы не знаю, стоит проверить написание в других местах.

41. В тафсире к 11:73 не закрыли кавычки » в конце до вторых кавычек:

“Они ответили: «Неужели ты удивляешься повелению Аллаха?!”:

42. В 11:76, может быть, в скобках нужно добавить двоеточие в конце (но, наверное, зависит от единого стиля для скобок в таких случаях):

"(И тогда ангелы сказали пророку) «О Ибрахим!"

43. В тафсире для 11:76 по контексту слово "его" - это "решение". Если автор хотел сказать, что Аллаха ничто не может остановить, то надо "Его" (но как сейчас, наверное, правильнее, чтобы не додумывать):

"Решение Аллаха будет выполнено, и ничто не может его остановить."

44. В 11:77 появился салават: "он (Лут (мир ему)) сказал", при этом даже в этом аяте имя этогл пророка повторялось выше без салавата (и в предыдушем аяте).

45. В 11:77 не уверен, что знак препинания в скобках заменяет знак в конце предложения, т.е. после скобок, наверное, надо тоже что-то поставить: "Вот мои дочери (женитесь на них!) Они"

Для примера следующиа аят: "поддержка (чтобы остановить вас и защитить моих гостей)!»"

46. В тафсире для 11:77 один абзац либо надо еще перенести, либо поднять к предыдущему сообщению:

"Передается, что всех пророков после Лута (мир ему) поддерживали их родственники[2]."

47. Тафсир для 11:77 плюс начало 11:78 странно соединили:

"И когда ангелы услышали печаль в голосе Лута (мир ему), то сказали:

81. Они (ангелы) сказали: «О Лут! "

Не надо в тафсире написать по-другому, например, "... то они оборитились к нему." ?

48. В тафсире к 11:81 написано так:

"“Выйди в путь вместе со своей семьей среди ночи”

Ат-Табари говорит:

«То есть выходи этой ночью от нас вместе со своей семьей»[1].

“Выйди в путь вместе со своей семьей среди ночи, и пусть никто из вас не оглядывается”: ангелы велели Луту (мир ему) покинуть город и не оборачиваться назад, потому что они погибнут от ужасной картины, которая будет в их деревне."

- Тут дважды повторили "Выйди в путь вместе со своей семьей среди ночи", раньше так, наверное, не делали, но не проблема.

- "выходи этой ночью от нас" тяжело понять, но можно.

- "ангелы велели Луту (мир ему) покинуть город и не оборачиваться назад, потому что они погибнут от ужасной картины" - тут не ясно, кто "они погибнут". Лут и семья, если посмотрят? Но тогда стоит, навереое, добавиь "иначе они погибнут"?

49. В тафсире к 11:81 написано таа: "наказание, которое Всевышний Аллах насылал". Не нужно "наслал"? Или "наказания, которые насылал - это наказания".

50. В тафсире к 11:81 не нужна запятая перед "и Лут"?

"Передается, что когда народ Лута узнал о его гостях, то они сбежались к его дому и Лут (мир ему) был вынужден запереть двери"

51. В 11:82 не нужно "дождь из камней"?

"обрушили на них дождь камней из обожженной глины,"

52. В 11:86, может быть, лишняя запятая перед "приобретя" (накапливаете приобретя):

"чем средства, которые вы накапливаете, приобретя несправедливым путем"

53. В 11:88 так: "отличаться от вас, (совершая то), что я"

Перед скобкой как будто лишняя запятая (раньше так не делали). В тафсире повторяется такое написание.

54. В 11:92 добавили салават: "Шуайб (мир ему) сказал)".

Но это редко так делается вне тафсира, и почему тогда салаватов не было в похожих случаях выше, особенно в 11:89, где много имен пророков?

55. В 11:93 лишняя запятая в скобках после "сил":

"займусь своим (проявляя стойкость на своем пути и изо всех сил, противодействуя вам)"

56. В тафсире к 11:93, может быть, нужна запятая перед "что"?

"из-за того что Всевышний Аллах"

57. В тафсире для 11:97 два момента:

1.) Сначала "о Мусе" без салавата, а совсем рядом
"и Мусу" с салаватом, но разве не лучше при первом упоминании поставить салават?

2.) "с повелениями шариата и религиозными обязанностями и с доводами" - тут не нужна еще запятая или даже две запятые, если "послали с повелениями и обязанностями и доводами"?


"Седьмая история в этой суре рассказывает о Мусе: “Мы посылали и Мусу (мир ему) с повелениями шариата и религиозными обязанностями и с доводами, доказывающими, что он пророк."

58. В 11:106 перевели с ошибкой (и в комментариях есть про это, может быть, там есть и про другие ошибки):

"Там для них они будут стонать и рыдать."

"для них", наверное, надо убрать?

В " Калям Шариф" так: "Там они будут стонать и рыдать."

59. В тафсире для 11:107 такие сноски:

"[3] Куртуби, 11/214.

[4] Куртуби, 11/214.

[5] Там же."

Может быть, правильнее и в 4 написать "Там же"?

60. В 11:109 "Мы" надо с заглавной буквы в скобках:

"относительно того, чему они поклоняются (мы накажем их непременно за язычество)"

61. В тафсире к 11:110 написано так:

"Всевышний Аллах поддерживает... когда язычники обвиняли его".

Если "обвиняли" в прошедшем времени, не нужно написать "поддержал" или "поддерживал"?

62. В тафсире к 11:110 в конце не хватает одних кавычек " перед »:

«Всевышний Аллах ... когда язычники обвиняли его во лжи: “Пусть тебя ... твой народ».

Перед "пусть" открыли, а потом не закрыли.

63. В 11:111 надо "обо всем":

"Он знает о всем"

64. В тафсире к 11:112 после "ни влево", может быть, лишняя запятая:

"не сворачивать ни вправо, ни влево, в выполнении повеления "

65. В тафсире к 11:112 не закрыли кавычки: он поседел[5].

66. В тафсире к 11:112 нужно по сути трижды закрыть кавычки так: """ (именно так их открыли в начале, перед цитатой внутри и для аята):

приказано”»[6].

Но если учесть правило, что одинаковый рисунок можно один раз закрыть, то можно что-то взять в « и оставить в конце так, как сейчас.

67. В тафсире к 11:113 разные кавычки:

Имам аль-Байдави говорит: “Склоняться ... опираться на них?!»

68. В тафсире для 11:114 написано так:

Аят был ниспослан о том, кто поцеловал чужую для него женщину, и ему об этом сообщил Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). И он сказал: “Это лишь для меня?” И он сказал: «Для всей моей уммы».

Тут проблема в первом "И он сказал", потому что выше были слова "сообщил Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует)".

Наверное, правильнее написать " И тот человек сказал" (а лучше "спросил").

И, может быть, дальше уже написать, что "Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал".

69. В 11:114 непонятно, почему для одинаковых цитат после "Имам аль-Куртуби пишет" сноски сделали разных форматов (с именем ученого и без):

[4] Куртуби, 11/230.

[5] 11/227.

70. Скорее всего, я уже писал про этот двойной пробел, но на всякий случай: "этом аяте" - в тафсире к 11:119.

71. В тафсире к 11:120 тут первая запятая как будто лишняя:

"что, как тебя воспринял твой народ, так"

72. В 11:121 нет пропущенной запятой?

"Делайте что собирались"

73. В 11:121 в скобках не лишняя запятая?

"со всей силой, противодействуя вам"

74. В 11:122 не лишняя первая запятая в скобках?

"постигнет кара, вроде той, что"
17 час. назад
Худ
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Худ
  • Мекканская сура
  • 123 аятов
  • 11, 12 джуз
  • в порядке ниспосылания - 52
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

Сура «Худ» — это мекканская сура, которая повествует об основах исламской веры: о Единобожии, пророческой миссии, Судном дне и воздаянии.

И в ней рассказывается о некоторых пророках, чтобы поддержать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в трудные периоды его призыва, потому что аяты этой суры ниспосылались в период, когда умерли Абу Талиб и Хадиджа (да будет доволен ею Аллах) и курайшиты обрушили блокаду на Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и его окружение.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
20:18 Иша
Иша: 20:18 - 03:35
До Фаджра: 6 ч. 44 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ