Сура «Юсуф»
ПЕРЕВОД:
101. Господи! Ты дал мне власть и научил толкованию снов. О Создатель небес и земли! Ты — мой покровитель (во всех моих делах) в этом мире и в мире вечном. Упокой меня мусульманином (покорным Тебе) и причисли меня к праведникам (к пророкам, которые были до меня)».
ТАФСИР (Толкование):
101
ПЕРЕВОД:
102. Все это (то, что рассказывается в этой суре) — часть рассказа о тайном. И Мы ниспосылаем тебе это в откровении. Ты не был с ними (чтобы знать все подробности этого повествования), когда они вместе принимали решение (бросить Юсуфа в колодец) и строили козни (против него).
ТАФСИР (Толкование):
102
ПЕРЕВОД:
103. Большинство людей не уверует, как бы сильно ты ни хотел этого (чтобы они уверовали).
ТАФСИР (Толкование):
103
ПЕРЕВОД:
104. Ты же не просишь у них вознаграждения за это (за призыв к истине), ведь это (Коран) — назидание для миров (ниспосланное Всевышним Аллахом).
ТАФСИР (Толкование):
104
ПЕРЕВОД:
105. Как же много знамений (единственности и абсолютного могущества Аллаха) на небесах и на земле, мимо которых они проходят, отворачиваясь (видя их, но не размышляя о них).
ТАФСИР (Толкование):
105
ПЕРЕВОД:
106. Большая их часть верит в Аллаха (признавая, что Он — Создатель мира, от Него пропитание и т. п.), но они — язычники (поклоняются кому-то наряду с Аллахом).
ТАФСИР (Толкование):
«Большая часть из них признает Аллаха и признает, что Он создал небеса и землю, но при этом они поклоняются идолам. Большинство толкователей считает, что это был ниспослано про язычников, потому что они признают, что Аллах — Создатель и дает пропитание, и когда их постигали трудности, то они взывали к Аллаху, но при этом придавали Ему сотоварищей. И один из видов язычества — это слова кадаритов, что раб обладает силой творить и создавать, а чистое Единобожие — это слова Ахлю-с-Сунна: «Нет Творца, кроме Аллаха»»[2].
106
ПЕРЕВОД:
107. Неужели они (продолжая упорствовать в неверии) чувствуют себя в безопасности от того, чтобы наказание Аллаха покрыло их или чтобы Час (конец света) настал внезапно, так что они даже не осознают (его наступление)?!
ТАФСИР (Толкование):
107
ПЕРЕВОД:
108. Скажи (им, Мухаммад): «Таков мой путь. Я и мои последователи призываем к Аллаху на основе ясных доводов. Пречист Аллах! Я не отношусь к язычникам».
ТАФСИР (Толкование):
«Поистине, Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижники находились на самом правильном пути. Они были кладезями знаний, сокровищницами веры и войском Милостивого».
«Тот, кто хочет последовать за кем-то, пусть возьмет в качестве примера умерших сподвижников. Сподвижники Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) — самые хорошие люди этой общины, у них были самые чистые сердца и самые глубокие знания, и у них не было фальши в поступках. Они были такими людьми, которых Аллах избрал в качестве сподвижников для своего Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и для дальнейшей передачи религии. Поэтому старайтесь быть похожими на них нравом и следуйте их путем, ведь именно они были на самом правильном пути!»[1][2].
108
ПЕРЕВОД:
109. До тебя Мы отправляли посланниками только мужчин (а не ангелов) из селений, и им мы давали откровение.
Разве они (язычники) не ездили по земле и не видели, каким (ужасным) был итог тех (неверующих), которые жили раньше?
Поистине, вечная обитель лучше (чем земная жизнь) для богобоязненных (кто оберегает себя от неверия и грехов). Неужели вы не задумываетесь (об этом)?!
ТАФСИР (Толкование):
«То есть не женщин и не ангелов, и Мы даровали им Откровение, чтобы они призывали подчиняться Нам»[1].
«Всевышний Аллах не посылал пророков из числа бедуинов, потому те часто невежественны и грубы и потому что жители городов умнее, мягче и знают больше». Аль-Хасан сказал: «Всевышний Аллах не посылал пророков из числа бедуинов, женщин и джиннов»[2].
109
ПЕРЕВОД:
110. (Пусть никого не обманывает то, что Мы предоставляли неверующим отсрочку, оставляя их в достатке и благополучии. Подобные возможности Мы предоставляли и тем неверующим, которые жили до них.) А когда посланники (приходившие к этим народам) отчаивались (и теряли надежду, что их народ уверует) и думали, что их отвергли, к ним приходила наша помощь (обещанная пророками). И мы спасали тех, кого Мы желали спасти (верующих). Нашу кару нельзя отвести от грешников (неверующих)!
ТАФСИР (Толкование):
110
ПЕРЕВОД:
111. В историях о них (о пророках и их народах) — урок для обладателей разумом. Это (Коран) — не вымышленный рассказ, а подтверждение того, что было до него (прежних священных писаний), (а также) объяснение всего (что необходимо знать о вере), верное руководство (избавляющее от заблуждения) и милость (ведущая к счастью в обоих мирах) для (истинно) верующих людей.
ТАФСИР (Толкование):
111
- Мекканская сура
- 111 аятов
- 12, 13 джуз
- в порядке ниспосылания - 53
Сура «Юсуф» — это одна из мекканских сур, в которой главным образом рассказывается о пророке Юсуфе ибн Якубе и о трудностях, с которыми он столкнулся: о подлости его братьев и продаже в рабство, о коварстве женщины и тюрьме.
И смысл этого — поддержать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в тех трудностях, с которыми он столкнулся в начале своего призыва, и указать, что все пророки проходили через трудности и испытания в призыве.
Комментарии: 4
Правила форума