Фаджр
03:38 - 05:00
до 05:00
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
05:00
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:54 - 16:42
до 16:42
Аср
16:42 - 18:43
до 18:43 Через 00:27
Магриб
18:43 - 20:06
до 20:06
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:06 - 03:36
до 03:36 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:06 - 03:36
до 03:36 Показать Иша
Аср: 16:42
Алматы
10 Шавваль
Moon
дата по хиджре
10
ШАВВАЛЬ
1445
Sun
григорианский календарь
19
АПРЕЛЯ
2024
Фаджр:  03:38  - 05:00
Восход:  05:00
Зухр:  11:54  - 16:42
Аср:  16:42  - 18:43
Магриб:  18:43  - 20:06
Иша:  20:06  - 03:36
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
12

Сура «Юсуф»

وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِنْ مِصْرَ لِامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَىٰ أَنْ يَنْفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا ۚ وَكَذَٰلِكَ مَكَّنَّا لِيُوسُفَ فِي الْأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ وَاللَّهُ غَالِبٌ عَلَىٰ أَمْرِهِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

21. Тот египтянин, который купил его, сказал своей жене (Зулейхе): «Относись к нему хорошо. Возможно, он (вырастет рядом с нами и, приобретя опыт) будет нам полезен, или мы усыновим его (поскольку у нас нет собственных детей)».

Мы укрепили Юсуфа на земле
(вытащив его со дна колодца, даровали ему возможности в Египте). И Мы научили его толкованию снов. Аллах победно выполняет свои решения, однако большинство людей не знает об этом (они считают, будто сами обладают силой для совершения поступков).

ТАФСИР (Толкование):

21

وَلَمَّا بَلَغَ أَشُدَّهُ آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

ПЕРЕВОД:

22. Когда он (Юсуф) достиг зрелого возраста (тридцати лет), Мы дали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем людей благодетельных.

ТАФСИР (Толкование):

22

وَرَاوَدَتْهُ الَّتِي هُوَ فِي بَيْتِهَا عَنْ نَفْسِهِ وَغَلَّقَتِ الْأَبْوَابَ وَقَالَتْ هَيْتَ لَكَ ۚ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ ۖ إِنَّهُ رَبِّي أَحْسَنَ مَثْوَايَ ۖ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الظَّالِمُونَ

ПЕРЕВОД:

23. Женщина, в доме которой он жил (не устояв перед красотой Юсуфа) принялась соблазнять его. Она заперла двери и сказала: «Иди ко мне». Он сказал: «Молю Аллаха о защите (я прибегаю к защите Аллаха от прелюбодеяния)! Ведь он (твой муж) — мой господин, обеспечивший мне прекрасную жизнь (поэтому я не могу предать его). Поистине, несправедливые (неверующие и грешники никогда) не преуспеют (в вечной жизни)».

ТАФСИР (Толкование):

И это было третье испытание, с которым столкнулся Юсуф (мир ему), после того как его бросили в колодец и продали в рабству, — жена его господина пыталась всеми средствами соблазнить его.
 
“Он сказал: «Молю Аллаха о защите»”
 
Абу ас-Сууд говорит:
 
«Это указывает, что, после того как Всевышний дал ему явные доказательства мерзости и порочности этого, это мерзость, от которой надо у Всевышнего Аллаха просить защиты»[1].
 
[1] 2/62.

23

وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَنْ رَأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ

ПЕРЕВОД:

24. Она возжелала его, и он возжелал бы ее, если бы не увидел знамение своего Господа (указывающее на мерзость прелюбодеяния). Так (даровав ему стойкость) Мы удалили от него зло (грехи) и разврат (прелюбодеяние). Поистине, он был одним из Наших искренних рабов (которого Мы избрали для пророчества и защитили от совершения любых грехов).

ТАФСИР (Толкование):

“Она возжелала его”: ничто уже не могло остановить ее решимость согрешить с ним.
 
“И он возжелал бы”
 
Имам ар-Рази говорит[1]:
 
«Влечение к противоположному полу — это естественное стремление души, подобно тому как, когда постящийся летом видит прохладную воду, его душа желает ее и хочет выпить, но его религия запрещает это».
 
“Если бы не увидел знамение своего Господа”
 
Абу Хайян говорит:
 
«Некоторые приписывают Юсуфу (мир ему) то, что не каждый грешник чувствует. Я выбираю мнение, согласно которому у Юсуфа (мир ему) вообще не было желания, и оно отрицается [в аяте], потому что он увидел Знание Аллаха, как говорят: «Ты бы согрешил, если бы тебя не сохранил Аллах». Это подобно тому, как говорят арабы: «Ты преступник, если совершишь это», — то есть ты преступник только тогда, когда совершишь это. И тут подразумевается то же самое: если бы он не видел божественные доводы, то тогда возжелал бы, но так как он видел знамения Аллаха, то и самого желания не было. А что касается мнений саляфов, то мы считаем, что ничего из этого от них недостоверно, потому что они противоречат друг другу, исключают друг друга, оскорбляют даже некоторых грешников из общин, не говоря о тех, насчет которых ясно установлено, что они безгрешны»[2].
 
Итак, проблема заключается в том, что если считать, что у Юсуфа (мир ему) было желание, то получается, что безгрешный пророк Аллаха захотел совершить прелюбодеяние, а это греховная мысль, которой не может быть у пророков.
 
Поэтому правильным толкованием будет следующее: если бы он не видел знамений Аллаха, тогда бы возжелал, или не возжелал, потому что увидел знамения Аллаха.
 
Есть и другое объяснение у Абу ас-Сууда[3]:
 
«То есть желание было природным стремлением, но не в том значении, что он захотел осознанно близости с ней. И его реакция и отторжение указывают на это. И разве его слова, что беззаконники никогда не будут счастливыми, не указывают на невозможность добровольного влечения?»
 
Но толкование Абу Хайяна с позиции вероучения предпочтительнее и снимает все вопросы. И это подтверждается тем, что дальше в аяте говорится: Так (даровав ему стойкость) Мы удалили от него зло (грехи) и разврат, — то есть у него не было желания совершить грех.
 
“Поистине, он был одним из Наших искренних рабов”: и поэтому Иблис не может подступить к ним, внушая в их сердца похоть и стремление к пороку.
 
Весь контекст аята указывает, что Юсуф (мир ему) не имел в сердце стремления и желания совершить грех.
 
По поводу того, что означает слово «знамение» (бурхан) в этом аяте, существует несколько мнений. Некоторые ученые говорили, что знание Юсуфа об отвратительности прелюбодеяния обрело видимую форму, то есть на потолке комнаты он увидел написанный аят: «Не приближайтесь к прелюбодеянию», — и услышал обращение одного ангела, предостерегавшего от прелюбодеяния. Однако в соответствии с риваятом, переданным многими сподвижниками и табиинами, такими как Ибн Аббас, Катада и Муджахид (да будет доволен ими Аллах), Юсуф (мир ему) увидел, как его отец Якуб (мир ему) укусил палец от удивления. И передается, что Якуб ударил Юсуфа ладонью по груди, после чего влечение Юсуфа вышло через пальцы[4].
 
Что же касается возражения некоторых ученых по этому поводу, то они не направлены в адрес всех риваятов, а направлены в адрес мнения, согласно которому Юсуф (мир ему) испытывал такое же желание, как и эта женщина, и в этом смысле возражение уместно, ведь ни одному пророку невозможно приписать твердое намерение совершить прелюбодеяния. Всевышний Аллах показал Юсуфу (мир ему) некоторые чудесные вещи не потому, что Юсуф (мир ему) имел склонность к прелюбодеянию, а как результат особой защиты пророков[5][6].
 
[1] 18/119.
 
[2] Аль-Бахр аль-мухит.
 
[3] 2/63.
 
[4] Табари, Джами аль-баян, №19042-19099, 7/183-189; Ибн Атия, Аль-Мухаррар аль-Ваджиз: 3/234.
 
[5] Байдави, Насафи, Хазин, Ибн Касир.
 
[6] “Куран-и-Меджид”.

24

وَاسْتَبَقَا الْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِنْ دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى الْبَابِ ۚ قَالَتْ مَا جَزَاءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوءًا إِلَّا أَنْ يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

25. Они бросились к двери (он, чтобы убежать от нее, а она за ним), и она (схватив) порвала его рубаху сзади. В дверях они встретили ее господина (мужа). (Чтобы оправдать себя) она (Зулейха) воскликнула (пытаясь переложить вину на Юсуфа): «Как можно наказать того, кто хотел причинить зло твоей жене?! (Нужно) либо заключить его в тюрьму, либо подвергнуть болезненному (телесному) наказанию?!»

ТАФСИР (Толкование):

В этом аяте прекрасно показана женская хитрость и то, к каким козням женщины могут прибегнуть, чтобы опорочить праведного человека.

25

قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَنْ نَفْسِي ۚ وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِنْ أَهْلِهَا إِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الْكَاذِبِينَ

ПЕРЕВОД:

26. Он (Юсуф) сказал (в свое оправдание): «Это она пыталась соблазнить меня». А (в этот момент произошло чудо и) свидетель (грудной младенец в люльке) из ее семьи сказал: «Если его рубаха порвана спереди, то она говорит правду, а он лжет.

ТАФСИР (Толкование):

“А свидетель из ее семьи”
 
Ибн Аббас говорит:
 
«Это был грудной ребенок в колыбели, который заговорил по повелению Аллаха. И это был сын ее дяди»[1].
 
Автор “Аль-Бахр аль-мухит” говорит[2]:
 
«И то, что это был член ее семьи, стало доводом против нее и сильнее указывало на невинность Юсуфа».
 
[1] Табари, 12/193.
 
[2] 5/297.

26

وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِنَ الصَّادِقِينَ

ПЕРЕВОД:

27. А если его рубаха порвана сзади, то она лжет, а он говорит правду».

ТАФСИР (Толкование):

Если его рубаха разорвана спереди, то значит, это произошло по его воле, а если на спине, значит, он убегал, а она за ним гналась.

27

فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِنْ دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِنْ كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

28. (Муж этой женщины) увидев, что рубаха порвана сзади, сказал (ей): «Все это ваши женские козни. Поистине, ваши козни велики!

ТАФСИР (Толкование):

И когда муж увидел, что рубаха Юсуфа (мир ему) была разорвана на спине, то понял, что его жена плела интриги против Юсуфа (мир ему).

28

يُوسُفُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَا ۚ وَاسْتَغْفِرِي لِذَنْبِكِ ۖ إِنَّكِ كُنْتِ مِنَ الْخَاطِئِينَ

ПЕРЕВОД:

29. Юсуф, забудь об этом (и не рассказывай никому)! А ты (женщина) проси прощения (у Всевышнего Аллаха) за свой грех (намерение совершить прелюбодеяние и клевету), ведь ты поступила плохо!»

ТАФСИР (Толкование):

И его господин обратился к нему с просьбой сохранить это в тайне, а своей жене повелел покаяться в том, что она сделала. Но вести о таких происшествиях быстро разлетаются.
 
И его поведение указывает на отсутствие мужской чести и ревности в этом языческом обществе, потому что верующий человек не смог быть стерпеть такое от своей жены.
 
И это точно описывает моральную суть всех языческих обществ, в том числе и мораль «общечеловеческих ценностей» в мире, где мы живем: “Главное — чтобы люди не говорили, а что внутри, не имеет значения”.

29

وَقَالَ نِسْوَةٌ فِي الْمَدِينَةِ امْرَأَتُ الْعَزِيزِ تُرَاوِدُ فَتَاهَا عَنْ نَفْسِهِ ۖ قَدْ شَغَفَهَا حُبًّا ۖ إِنَّا لَنَرَاهَا فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

ПЕРЕВОД:

30. (Когда пошли слухи о красоте Юсуфа и стало известно о том, что произошло с женой вельможи) женщины в городе стали говорить: «Жена вельможи пыталась соблазнить юношу (молодого раба)! Она страстно влюбилась в него (Юсуфа). И мы ясно видим, что она впала в явное заблуждение».

ТАФСИР (Толкование):

Все узнали о том, что сделала Зулейха, и весь город стал сплетничать о ней и ее влюбленности в своего раба.
 
Абу Хайян говорит:
 
«Их слова о том, что это жена знатного человека, усиливают порицание, потому что люди любят слушать истории о знати»[1].
 
[1] Аль-Бахр аль-мухит, 5/301.

30

فَلَمَّا سَمِعَتْ بِمَكْرِهِنَّ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِنَّ وَأَعْتَدَتْ لَهُنَّ مُتَّكَأً وَآتَتْ كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُنَّ سِكِّينًا وَقَالَتِ اخْرُجْ عَلَيْهِنَّ ۖ فَلَمَّا رَأَيْنَهُ أَكْبَرْنَهُ وَقَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ وَقُلْنَ حَاشَ لِلَّهِ مَا هَٰذَا بَشَرًا إِنْ هَٰذَا إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

ПЕРЕВОД:

31. Услышав их сплетни, она (Зулейха) пригласила их (к себе). Она велела приготовить им трапезу, дала каждой по ножу и (в тот момент, когда они стали очищать находившиеся перед ними фрукты) приказала (Юсуфу): «Выйди к ним!»

Когда они
(женщины) увидели его, то (были поражены его бесподобной красотой и) так восхитились им, что порезали ножами себе руки (и порезались, не чувствуя боли, потому что их сердца были полностью заняты Юсуфом) и (думая, что человек не может быть столь прекрасен) сказали: «Пречист Аллах (от любых недостатков, который создал такую красоту)! Ведь это — не человек. Он — не кто иной, как благородный ангел».

ТАФСИР (Толкование):

В одном из хадисов сказано:
 
«Ему была дарована половина всей красоты»[1].
 
Когда Зулейха узнала, что про нее сплетничают, она решила проучить этих женщин, позвав их в гости и показав им Юсуфа (мир ему).
 
И когда она отвлекла гостей едой и угощением, Юсуф (мир ему) зашел в комнату — и они настолько были поражены его красотой, что не заметили, как порезали себя.
 
[1] “Сахих” Муслима (№162), “Муснад” Ахмада (№12505).

31

قَالَتْ فَذَٰلِكُنَّ الَّذِي لُمْتُنَّنِي فِيهِ ۖ وَلَقَدْ رَاوَدْتُهُ عَنْ نَفْسِهِ فَاسْتَعْصَمَ ۖ وَلَئِنْ لَمْ يَفْعَلْ مَا آمُرُهُ لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونًا مِنَ الصَّاغِرِينَ

ПЕРЕВОД:

32. Она (жена вельможи) сказала (увидев реакцию женщин): «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали (вы бы на моем месте поступили так же). Я действительно пыталась его соблазнить, но он отказался (совершить прелюбодеяние). Но если он (и сейчас) не выполнит мой приказ, то будет посажен в тюрьму и окажется унижен».

ТАФСИР (Толкование):

Другими словами, она хотела показать им, что они тоже бы влюбились в эту красоту, как и она сама.
 
Это раскрывает тонкий психологический аспект: грешникам никогда не нравится, когда их порицают, и поэтому они всегда стараются указать, что другие — такие же, как они.
 
Аз-Замахшари говорит:
 
«“Но он отказался”, — это крайняя форма отказа»[1].
 
[1] Аль-Кашшаф, 2/467.

32

قَالَ رَبِّ السِّجْنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدْعُونَنِي إِلَيْهِ ۖ وَإِلَّا تَصْرِفْ عَنِّي كَيْدَهُنَّ أَصْبُ إِلَيْهِنَّ وَأَكُنْ مِنَ الْجَاهِلِينَ

ПЕРЕВОД:

33. Он (Юсуф, услышав эти угрозы женщины) сказал (обращаясь с мольбой к Всевышнему Аллаху): «Господи! Тюрьма (которой меня пугают) мне милее того, к чему меня склоняют. Если Ты не защитишь меня от их козней, то я (не выдержу и) уступлю им и окажусь в числе невежд (грешников)».

ТАФСИР (Толкование):

“Он сказал: “Господи!””: он обратился ко Всевышнему Аллаху: “О Аллах, лучше умереть в темнице, чем совершить то, к чему они меня склоняют”.
 
“Если Ты не защитишь меня от их козней, то я (не выдержу и) уступлю им и окажусь в числе невежд: это просьба о помощи, обращенная ко Всевышнему Аллаху в трудное время, как и полагается пророкам.

33

فَاسْتَجَابَ لَهُ رَبُّهُ فَصَرَفَ عَنْهُ كَيْدَهُنَّ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

ПЕРЕВОД:

34. Господь ответил ему (на его мольбу) и защитил от их козней. Поистине, Он — Слышащий (и принимающий мольбы тех, кто обращается к Нему), Знающий (намерения и поступки всех).

ТАФСИР (Толкование):

“Господь ответил ему”, — то есть защитил его от этих козней и спас его.

34

ثُمَّ بَدَا لَهُمْ مِنْ بَعْدِ مَا رَأَوُا الْآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّىٰ حِينٍ

ПЕРЕВОД:

35. Они (знатные египтяне), увидев доказательства (его невиновности), все равно решили (чтобы пресечь начавшуюся в обществе смуту) посадить его в тюрьму на некоторое время (чтобы люди забыли о нем).

ТАФСИР (Толкование):

Четвертое и последнее испытание Юсуфа (мир ему) — это заточение в тюрьму, хотя люди знали, что он невиновен.
 
Ибн Аббас (да будет доволен Аллах ими обоими) говорит:
 
«И его схватили, посадили на осла, избили, а на египетском рынке объявили, что он хотел лишить чести госпожу и его необходимо посадить в тюрьму».
 
И Абу Салих говорит:
 
«Каждый раз, когда Ибн Аббас это рассказывал, то плакал»[1].
 
[1] Аль-Бахр аль-мухит, 5/307.

35

وَدَخَلَ مَعَهُ السِّجْنَ فَتَيَانِ ۖ قَالَ أَحَدُهُمَا إِنِّي أَرَانِي أَعْصِرُ خَمْرًا ۖ وَقَالَ الْآخَرُ إِنِّي أَرَانِي أَحْمِلُ فَوْقَ رَأْسِي خُبْزًا تَأْكُلُ الطَّيْرُ مِنْهُ ۖ نَبِّئْنَا بِتَأْوِيلِهِ ۖ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ

ПЕРЕВОД:

36. Вместе с ним в тюрьму попали двое юношей. Один из них сказал: «Я видел (во сне), как готовлю вино (выжимаю для этого сок из винограда)».

Другой сказал: «Я видел, как несу на голове хлеб, который клевали птицы. Растолкуй нам наши сны! Поистине, мы считаем тебя праведником
(богобоязненным человеком, умеющим толковать сны)».

ТАФСИР (Толкование):

“Двое юношей”: один был чашником царя, а другой — поваром[1].
 
[1] “Джалялейн”.

36

قَالَ لَا يَأْتِيكُمَا طَعَامٌ تُرْزَقَانِهِ إِلَّا نَبَّأْتُكُمَا بِتَأْوِيلِهِ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَكُمَا ۚ ذَٰلِكُمَا مِمَّا عَلَّمَنِي رَبِّي ۚ إِنِّي تَرَكْتُ مِلَّةَ قَوْمٍ لَا يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَهُمْ بِالْآخِرَةِ هُمْ كَافِرُونَ

ПЕРЕВОД:

37. Он (Юсуф) сказал (им в ответ): «Еще до того, как вам принесут еду, я растолкую ваши сны.

Это
(толкование снов) — часть того, чему меня научил мой Господь. Поистине, я отрекся от религии людей, которые не верят в Аллаха и отрицают вечную жизнь.

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Байдави говорит:
 
«Он начал призывать к Единобожию и наставлять на истинную религию, прежде чем ответить на вопрос, который они задали, и так наставляют пророки. Он начал с рассказа о тайном, чтобы это было как чудо, доказывающее его правдивость в его словах и толкованиях»[1].
 
“Это — часть того, чему научил меня мой Господь”, — то есть это не колдовство и не гадание, а то, чему меня обучил через Откровение мой Создатель, кроме Которого никто не заслуживает поклонения.
 
“Поистине, я отрекся от религии людей, которые не верят в Аллаха, — потому что я из дома и рода пророков, которые поклоняются лишь Всевышнему Аллаху.
 
“Поистине, я отрекся от религии людей, которые не верят в Аллаха и отрицают вечную жизнь: это указывает на две важные основы веры: веру в Аллаха и веру в воздаяние.
 
[1] С. 264.

37

وَاتَّبَعْتُ مِلَّةَ آبَائِي إِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ ۚ مَا كَانَ لَنَا أَنْ نُشْرِكَ بِاللَّهِ مِنْ شَيْءٍ ۚ ذَٰلِكَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ عَلَيْنَا وَعَلَى النَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَشْكُرُونَ

ПЕРЕВОД:

38. Я последовал за верой моих предков Ибрахима, Исхака и Якуба. Нам (пророкам) не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха. Это (Единобожие) милость Аллаха к нам (к пророкам) и (посредством нас) к(о) (всему) человечеству. Однако большая часть людей неблагодарны (своему Создателю).

ТАФСИР (Толкование):

“Я последовал за верой моих предков”, — а не религии нечестивцев и язычников. И он еще раз подчеркивает, что он из дома пророков.
 
“Нам не подобает поклоняться никому, кроме Аллаха”: пророкам не подобает поклоняться идолам и быть многобожниками.
 
“Это — милость Аллаха к нам и к человечеству”, — к нам, потому что Он причислил нас к пророкам, а к человечеству, потому что дал людям пророков, наставляющих их.
 
И Юсуф (мир ему) кратко и красиво рассказал им про основы Единобожия и ложность язычества.

38

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ

ПЕРЕВОД:

39. О мои спутники в тюрьме! Множество разных богов лучше или Аллах, Единственный, Всепобеждающий?

ТАФСИР (Толкование):

Что лучше: истуканы (а это камни, не способные слышать и видеть, которые не могут ни помочь, ни навредить) или Всевышний Аллах, Который создал все сущее и всем управляет?!

39

مَا تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا أَسْمَاءً سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنِ الْحُكْمُ إِلَّا لِلَّهِ ۚ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا إِيَّاهُ ۚ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

40. А поклоняясь чему-то помимо Него, вы поклоняетесь лишь именам, которые дали (идолам) вы и ваши предки (этих богов не существует на самом деле). Аллах не ниспослал на них (на поклонение им) никакого довода. Вся власть принадлежит лишь Аллаху. Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него.

Это
(поклонение только Всевышнему Аллаху) и есть правильная религия (опирающаяся на доводы разума и доказательства из священного писания), но большая часть людей, не знает (этого).

ТАФСИР (Толкование):

Ваши идолы — это лишь имена, которые вы и ваши предки даете им, и ничего, кроме имен, нет, потому что их не существует в реальности — они лишь плод воображения.
 
“Аллах не ниспослал на них никакого довода”: почему вы поклоняетесь идолам? Кто вам приказал это?
 
“Он повелел, чтобы вы не поклонялись никому, кроме Него”: в поклонении и религии повеления могут исходить только от Аллаха, и только Всевышний может что-то установить как поклонение, и ни у кого больше нет такого права.
 
“И есть правильная религия”, — в которой нет никаких изъянов и недостатков.

40

160 330
4
27 сентября, 19
Поделиться сурой
Юсуф:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 4

Правила форума
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
тафсир 3 аята: Арабы в общем не были знакомы с библейскими историями, так что эти истории не были им известны им, а Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) не владел грамотой, поэтому не мог обо всем этом где-то прочитать.

так что эти истории не были им известны им - нужно убрать лишнее "им"
2 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
48. Затем (после семи урожайных лет) наступят семь тяжелых лет (это значение семи худых коров), которые поедят все, что вы запасете для них (то есть все, что вы сохранили из урожая), кроме малого количества, которое вы сбережете.

тяжелых лет - нужно выделить жирным шрифтом.
2 января, 20
Akbar Valiylin
Akbar Valiylin
0
в тафсире 56 аята:
“Он мог поселиться, где хотел”: и он смог свободно править, опираясь на свои знания, мудрость и справедливость после лет трудностей и испытаний.

пропущена запятая после деепричастного оборота "мудрость и справедливость"
15 января, 20
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
В 24 Аяте
ТАФСИР (Толкование):
“Она возжелала его”: ничто не уже не могло остановить ее решимость согрешить с ним.


Опечатка "....ничто не уже не могло остановить..."
Правильно "....ничто уже не могло остановить..."
5 ноября, 20
Юсуф
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Юсуф
  • Мекканская сура
  • 111 аятов
  • 12, 13 джуз
  • в порядке ниспосылания - 53
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Сура «Юсуф» — мекканская сура, кроме первого, второго, третьего и седьмого аятов, — они мединские. Сто одиннадцатый аят был ниспослан после суры «Худ».

Сура «Юсуф» — это одна из мекканских сур, в которой главным образом рассказывается о пророке Юсуфе ибн Якубе и о трудностях, с которыми он столкнулся: о подлости его братьев и продаже в рабство, о коварстве женщины и тюрьме.

И смысл этого — поддержать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в тех трудностях, с которыми он столкнулся в начале своего призыва, и указать, что все пророки проходили через трудности и испытания в призыве.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
11:54 Зухр
Зухр: 11:54 - 16:42
До Асра: 0 ч. 27 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ