Сура «Ан-Нахль»
ПЕРЕВОД:
81. Аллах сделал для вас тень (защищающую от зноя и солнечных лучей) от Своих творений (облаков, деревьев, гор, домов и т. д.). Он дал вам убежища в горах (пещеры). Он создал для вас одежду, защищающую вас от жары (и от холода), и доспехи, предохраняющие вас от вреда (от ран, который вы наносите друг другу во время битв). Так (как Аллах сотворил все это) Он (ваш Господь) доводит до конца свою милость к вам (дает вам все необходимое для комфортной жизни), чтобы вы покорились (Всевышнему, приняв Ислам).
ТАФСИР (Толкование):
«Так как на землях арабов было очень жарко, они очень нуждались в тени, и поэтому Всевышний Аллах перечисляет все это в качестве примеров милости и блага»[1].
81
ПЕРЕВОД:
82. Но если они откажутся (от Ислама), то ведь на тебя (Мухаммад) возложено лишь ясное донесение (откровения до людей, и ты выполнил свою задачу полностью).
ТАФСИР (Толкование):
82
ПЕРЕВОД:
83. Они знают милость Аллаха, но затем отрицают ее, ведь большая часть из них (несмотря на знание истины) — неверующие.
ТАФСИР (Толкование):
«Милость Аллаха — это Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует), о пророческой миссии которого они знали, но потом начали отрицать ее и считать это ложью»[1].
83
ПЕРЕВОД:
84. В день, когда Мы воскресим из каждой общины свидетеля (пророка этой общины), неверующим не разрешат (оправдываться), и от них не потребуют исправиться (начать поклоняться Аллаху).
ТАФСИР (Толкование):
84
ПЕРЕВОД:
85. Когда же несправедливые (неверующие) увидят наказание (которое они заслужили), то не будет им ни облегчения (от боли, которую они будут чувствовать), ни отсрочки.
ТАФСИР (Толкование):
85
ПЕРЕВОД:
86. Увидев тех, кому они поклонялись (идолов, которых они приравнивали к Всевышнему Аллаху), язычники скажут: «Господь наш! Вот они (идолы) — те, кому мы поклонялись вместо Тебя (пусть они разделят с нами наше наказание)». Но те бросят им в ответ: «Поистине, вы — лжецы!»
ТАФСИР (Толкование):
«Они признают ошибку и пытаются смягчить наказание»[3].
86
ПЕРЕВОД:
87. (Несмотря на свое высокомерие и непокорность в земной жизни) в тот день они проявят покорность Аллаху, (но это не избавит их от наказания) и покинет их то, что они выдумывали (ложные боги, которым они поклонялись при жизни).
ТАФСИР (Толкование):
87
ПЕРЕВОД:
88. Тем неверующим, которые уводили (других) с пути Аллаха, Мы прибавим наказание к наказанию (которым они будут подвергнуты в Аду) за то, что они (в земной жизни) вредили (людям, мешая им принимать Ислам).
ТАФСИР (Толкование):
88
ПЕРЕВОД:
89. В тот день Мы воскресим из каждой общины свидетеля из них же (пророка этой общины, которого они будут хорошо знать), а тебя (Мухаммад) назначим свидетелем против этих (мекканцев). Мы ниспослали тебе Книгу (Коран) для объяснения всего (что имеет отношение к религии и в чем нуждаются люди) как верное руководство, милость и радостную весть для мусульман.
ТАФСИР (Толкование):
89
ПЕРЕВОД:
90. Поистине, Аллах (в Своей Книге) приказывает (соблюдать) справедливость, (делать) добро и одаривать родственников (тем, в чем они нуждаются). Он запрещает разврат (прелюбодеяние), грехи (в том числе неверие) и притеснение (зло и враждебность к людям). Он наставляет вас, чтобы вы приняли (Его) наставление (уверовали и исправили себя).
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят вбирает в себя все о добре и зле»[2].
«Это самый полный аят Корана, который вобрал в себя все о благе и зле».
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) много раз предлагал мне принять Ислам. Постеснявшись его, я стал мусульманином, однако вера не вошла в мое сердце. И наконец, однажды, когда я находился рядом с ним, был ниспослан этот аят и вера утвердилась в моем сердце. Потом, когда я прочитал этот аят таким свирепым неверующим, как Валид ибн Мугира и Абу Джахль, даже они сказали: «Это не может быть словом человека!»»[3][4]
90
ПЕРЕВОД:
91. Выполните обещание Аллаху, которое вы дали. Не нарушайте клятв после того, как вы их скрепите (поклявшись Аллахом), — ведь вы сделали Аллаха своим Поручителем. Поистине, Аллах знает обо всем, что вы делаете.
ТАФСИР (Толкование):
91
ПЕРЕВОД:
92. Не уподобляйтесь женщине, которая распустила свою пряжу после того, как скрепила нити. Вы превращаете свои клятвы в средство обмана, когда одни из вас оказываются многочисленнее (и сильнее) других. Так Аллах испытывает вас. А в Судный День Он непременно раскроет вам (правду по поводу того), о чем вы спорили (при жизни).
ТАФСИР (Толкование):
92
ПЕРЕВОД:
93. Если бы Аллах захотел, то сделал бы вас единой общиной (верующих). Но Он сбивает (с верного пути), кого пожелает, и наставляет, кого пожелает. И вас (люди) обязательно спросят (в Судный день) о ваших поступках.
ТАФСИР (Толкование):
93
ПЕРЕВОД:
94. Не превращайте ваши клятвы в средство обмана (подрывая доверие людей к вам), чтобы вы не поскользнулись (не сошли с верного пути) после того, как стояли крепко (на пути Ислама) — иначе (еще в земной жизни) вы вкусите зло за то, что сбивали других с пути Аллаха. И (в вечности) для вас — великое наказание.
ТАФСИР (Толкование):
94
ПЕРЕВОД:
95. Не продавайте данные Аллаху обещания (Ислама) за малую цену. То, что у Аллаха, — лучше для вас, если бы вы только знали (это, то непременно выбрали бы вознаграждение вечной жизни)!
ТАФСИР (Толкование):
«Это запрет тем, кто присягнул Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), нарушать эту присягу. Мусульмане в тот период были слабыми, а неверующие — сильными, и мусульмане могли надеяться извлечь пользу из того, что откажутся от присяги»[1].
95
ПЕРЕВОД:
96. Все, что есть у вас (земные блага), бренно, а то, что у Аллаха (награда и Рай), — вечно. Терпеливым Мы обязательно воздадим (заслуженной) лучшей наградой за их поступки.
ТАФСИР (Толкование):
96
ПЕРЕВОД:
97. Верующим мужчинам и женщинам, которые совершали праведные поступки, Мы обязательно дадим прекрасную жизнь (на земле, в могиле и в Раю). Мы вознаградим их лучшей наградой за их поступки.
ТАФСИР (Толкование):
97
ПЕРЕВОД:
98. Когда ты (Мухаммад) читаешь (то есть собираешься его читать) Коран, то проси защиты у Аллаха от проклятого шайтана (от его наущений).
ТАФСИР (Толкование):
98
ПЕРЕВОД:
99. Поистине, он не имеет власти над верующими, которые полагаются лишь на своего Господа.
ТАФСИР (Толкование):
«То есть ты не сможешь заставить их совершить грех, который не прощается»[1].
99
ПЕРЕВОД:
100. Его власть — лишь над теми, кто взял его в (близкие) друзья и (над язычниками) которые приравнивают к Нему (Всевышнему Аллаху) других (идолов и иные ложные объекты поклонения).
ТАФСИР (Толкование):
100
- Мекканская сура
- 128 аятов
- 14 джуз
- в порядке ниспосылания - 70
Еще одно название этой суры — «Ан-Ни’ам», потому что в ней говорится о многих благах.
И передается от Ибн Аббаса, что вся сура — мекканская, кроме аятов 95-97, которые были ниспосланы после убийства Хамзы.
Комментарии: 10
Правила форума