Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46 Через 00:13
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Магриб: 16:26
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
4

Сура «Ан-Ниса»

«Женщины»
أُولَٰئِكَ مَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَلَا يَجِدُونَ عَنْهَا مَحِيصًا

ПЕРЕВОД:

121. Их (последовавших за шайтаном) пристанище — Ад. И они не найдут пути спасения из него.

ТАФСИР (Толкование):

«Их пристанище — Ад», — в котором они пребудут вечно.
 
«И они не найдут пути спасения из него»: они не смогут выбраться из Ада, и нет возможности оттуда сбежать.
 
Затем Всевышний Аллах говорит о праведных рабах Аллаха:

121

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ سَنُدْخِلُهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا ۚ وَمَنْ أَصْدَقُ مِنَ اللَّهِ قِيلًا

ПЕРЕВОД:

122. А верующих, совершавших праведные поступки, Мы введем в сады (Рая), где текут реки. Они останутся там навечно. Обещание Аллаха (которое Он дал Своим рабам) — истина. Чьи же слова могут быть правдивее Его слов?

ТАФСИР (Толкование):

Их пребывание в райской обители будет бесконечным, у этого наслаждения не будет конца.
 
«Чьи же слова могут быть правдивее Его слов?»: это риторический вопрос, то есть ничья речь не может быть правдивее Речи Аллаха.

122

لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ ۗ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا

ПЕРЕВОД:

123. Этого (вознаграждения, обещанного Аллахом) не достичь вашими (язычники) мечтами (о спасении через заступничество идолов) или мечтами людей Писания (иудеев и христиан, говорящих: «Мы друзья Аллаха и Его любимцы! Огонь Ада коснется нас лишь на считанные дни»). Кто совершает зло, тому воздастся за него.  И он не найдет себе помимо Аллаха (другого) покровителя и помощника.

ТАФСИР (Толкование):

«И он не найдет себе помимо Аллаха (другого) покровителя и помощника», — то есть не найдет тех, кто бы смог спасти его от наказания Всевышнего Аллаха.
 
Идолопоклонники, к которым обращен этот аят, верили в то, что после смерти не будет воскрешения, что за благодеяния не будет вознаграждения, а за плохие поступки не будет наказания.
 
А люди Писания верили в несколько ложных положений — что никто, кроме них, не войдет в Рай, что даже если они и будут подвергнуты наказанию за то, что говорили, что они сыновья Аллаха и Его друзья, то это наказание продлится всего несколько дней.
 
Когда были ниспосланы слова: «Кто совершает зло, тому воздастся за него», — это показалось сподвижникам тяжелым. Некоторые из них даже считали, что это самое тяжелое предписание в Коране.
 
Так, например, Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) спросил:
 
«О Посланник Аллаха! Каждый из нас обязательно совершает какой-нибудь грех. Так как можно ожидать спасения, после того как был ниспослан этот аят?» Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) ответил: «О Абу Бакр! Пусть простит тебя Аллах. Разве ты никогда не болеешь, разве ты никогда не устаешь, разве ты никогда не огорчаешься, разве у тебя никогда не возникает трудностей? Это и есть искупление за совершенные злодеяния!»[1]
 
В другом хадисе говорится:
 
«Совершивший какое-либо злое дело получит за него наказание в мирской жизни»[2],
 
— что указывает на то, что отчет за это не останется на Судный день.
 
Еще в одном хадисе это толкуется следующим образом:
 
«Болезни, причиняющие страдания, поражающие верующих в мирской жизни»[3].
 
В риваяте, переданном Абу Хурайрой, сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Придерживайтесь среднего пути и ищите правду. [Даже если вы совершите некоторые ошибки, они будут прощены,] так как в каждой трудности, которая постигает верующего, содержится искупление (каффара). Даже в небольшой ссадине или в уколе колючки»[4][5].
 
[1] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №68-71, 1/35.
 
[2] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №23, 1/24.
 
[3] Ахмад ибн Ханбаль, Муснад, №68, 1/35; №23, 1/24, 24442, 9/934.
 
[4] Муслим, Бирр, 14, №2574, 4/1993.
 
[5] «Куран-и-Меджид».

123

وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا

ПЕРЕВОД:

124. А мужчины и женщины, которые совершают некоторые из праведных поступков, будучи верующими, войдут в Рай и не будут обижены даже на размер пленки на косточке финика (их вознаграждение не будет уменьшено).

ТАФСИР (Толкование):

Иными словами, они получат награду за свои дела по справедливости и не будут обделены никакой наградой.

124

وَمَنْ أَحْسَنُ دِينًا مِمَّنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَاتَّبَعَ مِلَّةَ إِبْرَاهِيمَ حَنِيفًا ۗ وَاتَّخَذَ اللَّهُ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا

ПЕРЕВОД:

125. Чья вера может быть лучше веры того, кто подчинился Аллаху, творя добро, и последовал верной религии Ибрахима? А ведь Аллах избрал Ибрахима Своим другом (любимым и приближенным рабом).

ТАФСИР (Толкование):

Нет религии прекрасней религии Ислам, которая заключается в подчинении повелениям и запретам Всевышнего Аллаха.

125

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُحِيطًا

ПЕРЕВОД:

126. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. И Аллах охватывает (своим знанием и могуществом) все (творения).

ТАФСИР (Толкование):

Лишь Он — Единственный Правитель, Управляющий небесами и землей, и нет никого, кто может изменить или отменить Его решение.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Катада сказал: «Нам сказали, что мусульмане и люди Писания стали спорить, у кого больше поводов гордиться. И люди Писания сказали: «Наш пророк был до вашего Пророка, и наше Писание было до вашего Писания, поэтому мы ближе к Аллаху». А мусульмане сказали: «Наш Пророк — это последний пророк, и наше Писание отменяет все Писания до него».
 
И после этого Всевышний Аллах ниспослал: «Этого не достичь вашими мечтами или мечтами людей Писания» (123-й аят)»[1].
 
Также Ибн Касир пишет:
 
«Смысл этих аятов — в том, что религия — это не мечтания, но то, что находится в сердцах и проявляется в делах, и не каждый, кто заявляет о чем-то, имеет на это право. И не каждый, кто говорит, что придерживается истины, на самом деле ее придерживается. Для этого нужен довод от Всевышнего Аллаха»[2].
 
Истинность той или иной религии не определяется ее древностью, количеством ее последователей и массовостью ее распространения, но истинность определяет Всевышний Аллах.
 
[1] Ибн Касир, 3/222.
 
[2] Ибн Касир, 3/222.

126

وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ ۖ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْوِلْدَانِ وَأَنْ تَقُومُوا لِلْيَتَامَىٰ بِالْقِسْطِ ۚ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِهِ عَلِيمًا

ПЕРЕВОД:

127. Они просят тебя (Мухаммад) вынести решение о женщинах. Скажи (им): «Аллах вынесет для вас решение в отношении них. То, что читается вам из Книги (Благородного Корана) о сиротах женского пола, которым (ущемляя их права) вы не даете установленное для них (махр или долю наследства), желая жениться на них, и по поводу детей-сирот, и о том, что вы должны относиться к сиротам справедливо (— все это и есть решение Аллаха относительно них). Какое бы добро вы ни сделали, Аллах знает о нем (и вознаградит вас за него)».

ТАФСИР (Толкование):

«Они просят тебя вынести решение о женщинах»: тебя, о Мухаммад, спрашивают, что обязательно для женщин.
 
«Скажи: «Аллах вынесет для вас решение в отношении них»»: скажи им, о Мухаммад: «Всевышний Аллах разъяснит вам Свои повеления насчет женщин и наследства для них».
 
«То, что читается вам из Книги (Благородного Корана) о сиротах женского пола, которым вы не даете установленное для них, желая жениться на них», — и насчет осиротевших девочек, на которых хотят жениться либо из-за их красоты, либо из-за их богатства, но при этом не хотят платить им полный махр. Всевышний Аллах запретил эту несправедливость.
 
«И по поводу детей-сирот, и о том, что вы должны относиться к сиротам справедливо»: Всевышний Аллах повелевает вам справедливо относиться к сиротам, которые сами не могут себя защитить, чтобы вы не нарушали их права на наследство и махр.
 
В эпоху джахилии арабы не давали наследства ни детям, ни женщинам, говоря, мол, как мы будем давать наследство тем, кто не может держать оружие в руках. Всевышний Аллах запретил этот варварский обычай.
 
«Какое бы добро вы ни сделали, Аллах знает о нем»: вы получите награду за все благое и богоугодное, что вы совершаете, будь то для женщин, сирот или кого-то другого.

127

وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِمَا أَنْ يُصْلِحَا بَيْنَهُمَا صُلْحًا ۚ وَالصُّلْحُ خَيْرٌ ۗ وَأُحْضِرَتِ الْأَنْفُسُ الشُّحَّ ۚ وَإِنْ تُحْسِنُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

ПЕРЕВОД:

128. Если женщина опасается несправедливости со стороны мужа (нарушения своих прав) или отчуждения (с его стороны), то на них обоих (супругах) не будет греха, если придут к соглашению, ведь (добровольное) соглашение — лучше (чем развод или совместная жизнь в ссорах). Хотя людям свойственна скупость (всем трудно отказаться от своих прав), но если вы будете добродетельны и будете бояться (Всевышнего), то ведь Аллах знает обо всем, что вы делаете (и воздаст вам за ваши поступки).

ТАФСИР (Толкование):

Имам ат-Табари[1] передает, что когда у мужчины было две жены и у одной из них начинались месячные, то она могла стать неприятна мужу, и он мог пожелать развестись с ней, и она говорила: «Не разводись со мной в этом состоянии».
 
«Людям свойственна скупость»: поэтому женщине трудно отказаться от каких-то своих прав на обеспечение и близость с мужем, а мужу трудно быть справедливым к ней, если его сердце любит другую жену больше.
 
«Но если вы будете добродетельны и будете бояться (Всевышнего)», — и не будете нарушать права женщин и не станете их притеснять, — «то ведь Аллах знает обо всем, что вы делаете».
 
Далее Всевышний Аллах говорит, что соблюсти абсолютное равноправие между женами невозможно и это вне человеческих способностей, поскольку человек не может контролировать свои чувства.
 
[1] Табари, 9/271.

128

وَلَنْ تَسْتَطِيعُوا أَنْ تَعْدِلُوا بَيْنَ النِّسَاءِ وَلَوْ حَرَصْتُمْ ۖ فَلَا تَمِيلُوا كُلَّ الْمَيْلِ فَتَذَرُوهَا كَالْمُعَلَّقَةِ ۚ وَإِنْ تُصْلِحُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

ПЕРЕВОД:

129. Вы не сможете относиться к женщинам (женам) одинаково справедливо (во всем), даже если очень постараетесь. Поэтому (делайте все, что в ваших силах и) не склоняйтесь же лишь к одной (которую любите), оставляя другую (жену) в неясности (так, чтобы имея мужа, она чувствовала себя незамужней). Но если вы придете к соглашению и будете богобоязненны, то ведь Аллах — Прощающий, Милующий (и не наказывает рабов за чувства, над которыми они не властны).

ТАФСИР (Толкование):

«Вы не сможете относиться к женщинам (женам) одинаково справедливо (во всем), даже если очень постараетесь»: мужчины, даже если вы сильно постараетесь, ваша любовь и чувства к женам не будут одинаковы.
 
«Не склоняйтесь же лишь к одной (которую любите), оставляя другую (жену) в неясности»: не уделяйте все внимание только одной жене, оставляя другую в таком положении, когда она, выйдя замуж, чувствует себя незамужней.
 
«Но если вы придете к соглашению и будете богобоязненны», — то есть если исправите свою несправедливость к одной из ваших жен и станете уделять ей должное внимание, — «то ведь Аллах — Прощающий, Милующий», — и Он прощает ваши изъяны и ошибки.
 
В этом аяте объяснено, что человек не ответственен за устремления своего сердца, поскольку не способен контролировать их, но еще тут объясняется и то, что человек несет ответственность за свои слова и поступки, так как способен их контролировать. Так, если мужчина намеренно обращается несправедливо с некоторыми своими женами, он становится грешником. Поэтому Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) оставался на ночь у каждой из своих жен одинаковое количество раз и обращался к Аллаху с такой мольбой: «О Аллах! Таково разделение, на которое я способен. Поэтому не возлагай на меня ответственность за то, на что есть силы только у Тебя и на что у меня нет сил»[1][2].
 
[1] Абу Дауд, Никах: 37, №2134, 1/648.
 
[2] «Куран-и-Меджид».

129

وَإِنْ يَتَفَرَّقَا يُغْنِ اللَّهُ كُلًّا مِنْ سَعَتِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ وَاسِعًا حَكِيمًا

ПЕРЕВОД:

130. Если они (супруги) все же расстанутся, то Аллах обогатит каждого из них (так, что они не будут нуждаться друг в друге) по Своей щедрости. Аллах — Тот, Чья Милость всеохватна, Знающий.

ТАФСИР (Толкование):

Если они разведутся из-за того, что не смогут жить вместе, то Всевышний Аллах никого из них не бросит и не оставит без своей помощи и поддержки, а каждого из них наделит достойным супругом или достойной супругой и даст лучшую жизнь.

130

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَلَقَدْ وَصَّيْنَا الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَإِيَّاكُمْ أَنِ اتَّقُوا اللَّهَ ۚ وَإِنْ تَكْفُرُوا فَإِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ غَنِيًّا حَمِيدًا

ПЕРЕВОД:

131. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Мы завещали тем, кому была дана Книга до вас, а также вам, чтобы вы остерегались наказания Аллаха. А если вы не уверуете, то ведь (не причините Единственному Властелину никакого вреда, так как) Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается, Он — Достойный хвалы.

ТАФСИР (Толкование):

«Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле», — потому что лишь Он Творец всего и лишь Ему все подчиняется.
 
«Мы завещали тем, кому была дана Книга до вас»: Мы подарили вам Писание, которое было даровано и тем, кто был до вас, и Мы ниспосылаем вам повеления, как они были ниспосланы тем, кто был до вас.
 
«…А также вам, чтобы вы остерегались наказания Аллаха»: Мы завещаем всем, чтобы вы боялись Аллаха и подчинялись Его повелениям.
 
«А если вы не уверуете, то ведь (не причините Единственному Властелину никакого вреда, так как) Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле»: если вы не подчинитесь Всевышнему Аллаху и не уверуете в Него, то Аллах не нуждается в Своих рабах, ведь Он совершенный Творец и правитель всего созданного.
 
«Аллах ни в ком и ни в чем не нуждается, Он — Достойный восхваления»: Аллах не нуждается в Своих творениях, и Его сущность описана всеми качествами совершенства и величия.

131

وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ وَكَفَىٰ بِاللَّهِ وَكِيلًا

ПЕРЕВОД:

132. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. И Аллаха достаточно как покровителя!

ТАФСИР (Толкование):

Он знает и объемлет все дела Своих рабов, которые ничего не смогут скрыть от Него.

132

إِنْ يَشَأْ يُذْهِبْكُمْ أَيُّهَا النَّاسُ وَيَأْتِ بِآخَرِينَ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ قَدِيرًا

ПЕРЕВОД:

133. Если Он пожелает, о люди, то уведет (уничтожит) вас и приведет (создаст) других. Ведь Аллах способен на это!

ТАФСИР (Толкование):

Если Всевышний Аллах пожелает, то может уничтожить вас полностью и заменить другим народом.

133

مَنْ كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ الدُّنْيَا فَعِنْدَ اللَّهِ ثَوَابُ الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ سَمِيعًا بَصِيرًا

ПЕРЕВОД:

134. Кто желает награды в этом мире (и выходит на войну ради трофеев), (тот пусть знает, что) ведь у Аллаха — награда (и воздаяние) как в земном мире, так и в мире вечном. Аллах — Всеслышащий, Всевидящий.

ТАФСИР (Толкование):

Если кто-то на основе своих дел хочет награду лишь в мирской жизни, то у Аллаха есть то, что больше этого, а именно награда в мирской жизни и в жизни вечной, и не следует стремиться к низшему, жертвуя высшим.
 
Всевышний Аллах говорит:
 
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا ﴿١٨﴾ وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا ﴿١٩﴾ كُلًّا نُّمِدُّ هَـٰؤُلَاءِ وَهَـٰؤُلَاءِ مِنْ عَطَاءِ رَبِّكَ ۚ وَمَا كَانَ عَطَاءُ رَبِّكَ مَحْظُورًا ﴿٢٠﴾ انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا ﴿٢١﴾
 
«Кто желает временного, тому мы дадим (временные блага) сразу — что пожелаем, кому захотим. Но затем Мы поместим его в Ад, где он будет гореть, будучи презренным, лишенным милости. А кто жаждет вечной жизни и как следует трудится ради нее (совершая подобающие поступки), будучи верующим, — старания того будут вознаграждены (он получит великую награду от Аллаха). Каждого из тех (верующих) и других (неверующих) Мы наделяем дарами твоего Господа (в этой жизни). И дарами твоего Господа (на земле) не обделен никто. Посмотри, как одних (людей) Мы предпочли другим, — и вечная жизнь, несомненно, выше по достоинству и предпочтительнее (поэтому следует стремиться к ней)»[1].
 
[1] Коран, 17:18-21.

134

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُونُوا قَوَّامِينَ بِالْقِسْطِ شُهَدَاءَ لِلَّهِ وَلَوْ عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ أَوِ الْوَالِدَيْنِ وَالْأَقْرَبِينَ ۚ إِنْ يَكُنْ غَنِيًّا أَوْ فَقِيرًا فَاللَّهُ أَوْلَىٰ بِهِمَا ۖ فَلَا تَتَّبِعُوا الْهَوَىٰ أَنْ تَعْدِلُوا ۚ وَإِنْ تَلْوُوا أَوْ تُعْرِضُوا فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرًا

ПЕРЕВОД:

135. О верующие! Строго придерживайтесь (истины и) справедливости, свидетельствуя перед Аллахом, даже если это будет (свидетельство) против вас же самих, или против родителей, или против близких. Будь (тот, о ком вы свидетельствуете) богатым или бедным — Аллах позаботится о них обоих. Поэтому не следуйте своим прихотям, отступая от справедливости. Если же вы исказите (правду) или откажетесь (свидетельствовать), то (помните, что) Аллах знает обо всем, что вы делаете (и воздаст вам за это).

ТАФСИР (Толкование):

 «О верующие! Строго придерживайтесь (истины и) справедливости»: о те, кто уверовал в Аллаха и посчитал истиной Его Писание, как можно усерднее отстаивайте справедливость и будьте стойки в этом.
 
«Даже если это будет (свидетельство) против вас же самих, или против родителей, или против близких»: следуйте истине и придерживайтесь справедливости, даже если она будет против вас либо вам придется свидетельствовать против ваших близких родственников.
 
«Будь (тот, о ком вы свидетельствуете) богатым или бедным — Аллах позаботится о них обоих»: не имеет значения, богат ли тот, против кого вы свидетельствуете, и ему это никак не навредит, или беден — и тогда мягкость и сострадание не должны повлечь пренебрежение к истине. Аллах больше заботится о них, чем любой сострадательный человек, и поэтому следует держаться за истину, а заботу о них оставить Всевышнему Аллаху.
 
«Не следуйте своим прихотям, отступая от справедливости»: не следуйте своим страстям, толкающим вас на ослушание Всевышнего Аллаха.
 
«Если же вы исказите (правду) или откажетесь (свидетельствовать)»: если вы не выполните обязанность свидетельствовать и уклонитесь от своей обязанности.
 
«То (помните, что) Аллах знает обо всем, что вы делаете», — и воздаст вам за это соответствующе.

135

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنْزَلَ مِنْ قَبْلُ ۚ وَمَنْ يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

ПЕРЕВОД:

136. О верующие! (Твердо) веруйте в Аллаха, Его Посланника и Книгу, что Он ниспослал Своему Посланнику, и Книгу, что Он ниспосылал прежде. А кто не верит в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и в Судный день, тот впал в глубокое заблуждение (далеко отойдя от истины).

ТАФСИР (Толкование):

«О верующие! (Твердо) веруйте в Аллаха, Его Посланника», — будьте в этом постоянны и не отходите от веры.
 
Абу Сууд говорит:
 
«Под «Книгой» имеются в виду все Божественные Откровения»[1].
 
«А кто не верит в Аллаха, Его ангелов, Его Писания, Его посланников и в Судный день, тот впал в глубокое заблуждение», —  ведь он отдалился от Истины и впал в заблуждение, итогом которого будет вечное мучение и наказание.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах повелевает Своим верующим рабам принять веру полностью с ее основами и ветвями. И это не достижение уже достигнутого, но усовершенствование имеющегося, утверждение этого и постоянство в этом.
 
Как каждый верующий говорит в своем намазе:
 
اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
 
«Веди нас прямым путем», —
 
то есть увеличь наше наставление и дай постоянства в этом, так Всевышний Аллах повелевает им веру в Себя и во всех посланников.
 
И Всевышний Аллах сказал:
 
ا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّـهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ
 
«О верующие! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника!»[2]»[3]
 
Насчет того, что имеется в виду под требованием уверовать, обращенного здесь к верующим, есть несколько объяснений:
 
  • «О верующие! Будьте упорны и стойки в вашей вере!»
     
  • «О верующие, слепо следующие за верующими предками (таклид)! Изучайте доказательства истинности Ислама и уверуйте в истинном смысле слова!»
     
  • «О верующие во все основы Ислама в общем! Уверуйте в предписания Ислама во всех подробностях!»
 
И это лишь несколько возможных значений, другие названы непосредственно в тексте аята.
 
Существуют версии, что этот аят был ниспослан про верующих из людей Писания. Придя к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), они сказали: «О Посланник Аллаха! Мы верим в тебя, в Коран, в Мусу, и Таурат, и в Узейра и отрицаем всех иных пророков и Писания!» Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал им: «Нет! Уверуйте в Аллаха, в Мухаммада, в Коран, а также во все Писания, ниспосланные до него», — однако они не согласились с этим. Но, после того как был ниспослан этот аят, они уверовали во всех пророков и во все Писания[4].
 
[1] Абу Сууд, 1/389.
 
[2] Коран, 57:28.
 
[3] Ибн Касир, 3/238.
 
[4] «Куран-и-Меджид».

136

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ آمَنُوا ثُمَّ كَفَرُوا ثُمَّ ازْدَادُوا كُفْرًا لَمْ يَكُنِ اللَّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلَا لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلًا

ПЕРЕВОД:

137. Поистине, тех, кто (ранее) уверовал, а затем стал неверующим, а после снова уверовал, после чего опять стал неверующим, а затем увеличил свое неверие — их Аллах не простит и не поведет истинным путем.

ТАФСИР (Толкование):

Некоторые ученые считали, что этот аят ниспослан про лицемеров; другие же — что речь в нем идет про иудеев, которые уверовали в Мусу (мир ему), затем стали вероотступниками из-за поклонения тельцу, а затем покаялись перед Мусой, а затем отошли от веры, отвергнув Ису (мир ему), после чего увеличили неверие, отвергнув Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует). Второе мнение предпочел ат-Табари[1].
 
[1] Табари, 9/287.

137

بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا

ПЕРЕВОД:

138. Обрадуй (Мухаммад) лицемеров (вестью) о мучительном наказании.

ТАФСИР (Толкование):

Сообщи, Мухаммад, лицемерам, что их ждет мучительное наказание.

138

الَّذِينَ يَتَّخِذُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَيَبْتَغُونَ عِنْدَهُمُ الْعِزَّةَ فَإِنَّ الْعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًا

ПЕРЕВОД:

139. (Лицемеров) которые выбирают в (близкие) друзья неверующих вместо верующих. Неужели они ищут у них величие (хотя у неверующих нет этого и быть не может)?! Поистине, все могущество — у Аллаха!

ТАФСИР (Толкование):

«Выбирают в (близкие) друзья неверующих вместо верующих»: это свойственно лицемерам, которые вместо лояльности и помощи мусульманам всегда ближе к неверным и всегда им помогают и поддерживают их против мусульман.
 
«Неужели они ищут у них величие?!»
 
Это риторический вопрос-порицание, то есть у неверных нет никакой силы и могущества, а все величие и власть принадлежат лишь Всевышнему Аллах и тем, кто истинно верует в Него.

139

وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ يُكْفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلَا تَقْعُدُوا مَعَهُمْ حَتَّىٰ يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ ۚ إِنَّكُمْ إِذًا مِثْلُهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِرِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا

ПЕРЕВОД:

140. Он (Всевышний Аллах) уже сообщил вам в Книге, чтобы вы не сидели вместе с ними, если услышите, как они отвергают аяты Аллаха и насмехаются над ними, пока они (оставив отрицание и насмешки) не перейдут к другому разговору. Иначе (если, имея возможность опровергнуть их слова или покинуть собрание, вы не сделаете этого, то) вы уподобитесь им (станете грешниками, как и они). Поистине, Аллах соберет всех лицемеров и неверующих вместе в Аду.

ТАФСИР (Толкование):

«Он (Всевышний Аллах) уже сообщил вам в Книге», — то есть в Коране. Обращение адресовано всем, кто проявляет веру, то есть как к верующим, так и к лицемерам, поскольку они выдавали себя за верующих.
 
«Чтобы вы не сидели вместе с ними, если услышите, как они отвергают аяты Аллаха и насмехаются над ними»: они будут издеваться над Всевышним Аллахом, Кораном и Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), поэтому не находитесь рядом, чтобы не слышать это.
 
Аят в целом указывает, что мусульманину следует сторониться собраний, где люди проявляют какое-то неуважение к Исламу, его учению и обрядам.
 
«Пока они не перейдут к другому разговору»: не находитесь рядом с неверными, которые в своих разговорах издеваются над Кораном, но когда они изменят тему, то рядом с ними будет дозволено находиться.
 
«Иначе вы уподобитесь им»: если же вы ослушаетесь повеления Всевышнего Аллаха и сядете вместе с ними в момент, когда они издеваются над Аллахом и Его религией, то вы будете подобны им в их неверии.
 
«Поистине, Аллах соберет всех лицемеров и неверующих вместе в Аду»
 
Обе группы: и неверные, и лицемеры — будут собраны в Аду. Это устрашение от Всевышнего Аллаха, чтобы люди не оставались рядом с неверными.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах говорит о тех, которые уверовали, затем отреклись от веры, затем вернулись, а затем продолжили упорствовать в заблуждении, и их заблуждение лишь умножилось, а потом они умерли с этим. И нет для них покаяния после их смерти, и Всевышний Аллах не простит их и не даст им выхода из того, что им уготовано, и нет для них истинного пути»[1].
 
[1] Ибн Касир, 3/239.

140

374 883
13
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Ан-Ниса:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 13

Правила форума
navruz as salah
navruz as salah
0
Ассалям алейкум ва рахматуллахи ва баракатух.

Джазакумуллаху хайран за пользу!

Коран читает Сиратулло Раупов, как я понял. Есть ли ссылка на его полное чтение Корана? На все суры.
15 марта, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
1
Уа алейкум ассалям уа рохматуллахи уа баракятуху!

Чтец - Абу Бакр Шатри. Полного чтения Сиратулло Раупова на сайте нет, но есть чтение Джуз Аммы:

https://azan.ru/audio/view/dzhuz-amma-30-ya-chast-Korana-2

Чтение Бау Бакра аш-Шатри: https://azan.ru/audio/view/Koran-karim-1

17 марта, 20
Qwer Qwer
Qwer Qwer
0
Там же не говорится что сироты женского пола
2 сентября, 20
Amin A
Amin A
0
В тафсире 23-ого аята в двух последних абзацах странные переходы на новую строку, должны быть либо новые абзацы, либо без перехода на строчку.

Я не могу сообразить, в тафсире сказано "Как мы видим, Ислам узаконил некоторые запреты, связанные с кровным родством, отношениями свойства и молочным родством." Что такое "отношения свойства"?
16 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено. Свойство (родство) — отношение родственников одного супруга к другому и его родственникам (свёкр, свекровь, сват, свояк, свояченица и т.д.)
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 32-ого аята может не хватать существительного (аят, слова, текст и прочее): "Затем Всевышний Аллах ниспослал:"
17 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 54-ого аята "Мы" нужно написать с заглавной буквы:
"среди потомков Ибрахима были те, кого мы наделили пророчеством и властью"
18 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 86-ого аята написано:
"Если вас приветствует брат-мусульманин, то отвечайте ему таким же приветствием либо лучшим. Если вам сказали: «Ассаляму алейкум», — то ответьте: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах», — и т. д."

Все ли верно, не обязательно отвечать именно "ваалейкум ассалям ва рахматуЛлах", можно про,то тоже дать салям?

И для интереса: именно " брат-мусульманин" указано, про сестер нет, это из контекста аята или нет?
22 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 113-ого аята не хватает запятой (вероятно): " и ты и те" (и ты, и те).
24 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В 127 аяте текст в скобках ("— все это и есть решение Аллаха относительно них)") не должен быть без жирного выделения?
26 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 131-ого аята нет точки в конце абзаца с текстом "потому что лишь Он Творец всего и лишь Ему все подчиняется".

Посмотрите, пожалуйста, текст перевода смыслов в 134-ом аяте, там не нужно добавить "что" в скобках: "тот (пусть знает, что) ведь у Аллаха — награда (и воздаяние) как в земном мире, так и в мире вечном"? Потому что " тот пусть знает ведь", вроде бы, бессвязно выходит.
26 декабря, 22
Ан-Ниса
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Ан-Ниса
  • Мединская сура
  • 176 аятов
  • 4, 5, 6 джуз
  • в порядке ниспосылания - 92
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
В суре «Ан-Ниса» («Женщины») Всевышний Аллах более подробно рассматривает такие основные положения шариата, как вопросы брака, развода, военных действий, переселения (хиджры), права женщин, отношение к сиротам, вопросы долга и аманата (ответственного хранения имущества), клятв и иные вопросы.
 
Также, поскольку предыдущая сура заканчивалась повелением опасаться наказания Аллаха, эта сура начинается с повторения этого повеления. 
 
Таким образом, в этой суре более подробно и детально рассматриваются вопросы, поднятые в сурах «Аль-Бакара» и «Алю-Имран».
 
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
14:44 Аср
Аср: 14:44 - 16:26
До Магриба: 0 ч. 13 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ