Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46 Через 00:35
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Магриб: 16:26
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
4

Сура «Ан-Ниса»

«Женщины»
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِي الْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَقْصُرُوا مِنَ الصَّلَاةِ إِنْ خِفْتُمْ أَنْ يَفْتِنَكُمُ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ إِنَّ الْكَافِرِينَ كَانُوا لَكُمْ عَدُوًّا مُبِينًا

ПЕРЕВОД:

101. Когда вы путешествуете по земле, то нет на вас греха, если вы сократите некоторые намазы, опасаясь вреда со стороны неверующих. Поистине, неверующие — ваши явные враги.

ТАФСИР (Толкование):

Если вы путешествуете для торговли или с какими-то другими целями, то на вас не будет греха, если вы станете сокращать четырехракаатные намазы, совершая их как двухракаатные.
 
«…Опасаясь вреда со стороны неверующих»: это не условие сокращения намазов, просто обозначены реалии того времени, когда верующие, выходя в путь, могли столкнуться с врагами.
 
«Поистине, неверующие — ваши явные враги»: но их козни и враждебность не помешают верующему поклоняться Всевышнему Аллаху.

101

وَإِذَا كُنْتَ فِيهِمْ فَأَقَمْتَ لَهُمُ الصَّلَاةَ فَلْتَقُمْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا أَسْلِحَتَهُمْ فَإِذَا سَجَدُوا فَلْيَكُونُوا مِنْ وَرَائِكُمْ وَلْتَأْتِ طَائِفَةٌ أُخْرَىٰ لَمْ يُصَلُّوا فَلْيُصَلُّوا مَعَكَ وَلْيَأْخُذُوا حِذْرَهُمْ وَأَسْلِحَتَهُمْ ۗ وَدَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُمْ مَيْلَةً وَاحِدَةً ۚ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ كَانَ بِكُمْ أَذًى مِنْ مَطَرٍ أَوْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَنْ تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُهِينًا

ПЕРЕВОД:

102. Когда ты (Мухаммад) среди них и руководишь их намазом, то (раздели их на две группы и) пусть часть из них встанет вместе с тобой (на намаз), и пусть они (из предосторожности) возьмут свое оружие. А когда они (молящиеся из первой группы) совершат (второй) земной поклон, (то) пусть они встанут сзади вас (лицом к врагу). Затем пусть придет вторая группа, которая еще не молилась. Пусть они совершают намаз вместе с тобой, будут осторожны и возьмут свое оружие.

Неверующие желают, чтобы вы позабыли про свое оружие и снаряжение, и они смогли бы напасть на вас
(и покончить с вами) одним ударом. На вас не будет греха, если вы отложите свое оружие, когда испытываете неудобство из-за дождя или болезни. Но будьте осторожны! Поистине, Аллах приготовил неверующим унизительное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

«Когда ты (Мухаммад) среди них и руководишь их намазом, то (раздели их на две группы и) пусть часть из них встанет вместе с тобой (на намаз), и пусть они возьмут свое оружие»: когда ты, Мухаммад, находишься среди верующих, когда они совершают намаз опасности (солят аль-хауф), то пусть одна часть из них совершит намаз вместе с тобой, а другие пусть опояшутся оружием из предосторожности и чтобы охранять молящихся.
 
«А когда они совершат (второй) земной поклон, (то) пусть они встанут сзади вас (лицом к врагу). Затем пусть придет вторая группа, которая еще не молилась. Пусть они совершают намаз вместе с тобой»: когда первая группа завершит свой намаз, то пусть другая группа придет и совершит намаз на их месте.
 
«…Будут осторожны и возьмут свое оружие», — чтобы быть готовыми к сражению с врагами.
 
«Неверующие желают, чтобы вы позабыли про свое оружие и снаряжение, и они смогли бы напасть на вас (и покончить с вами) одним ударом»: ваши враги ожидают удобного момента, когда вы будете заняты молитвой, чтобы разом напасть на вас и всех убить, и поэтому вам не следует в это время всем вместе совершать намаз, оставляя себя открытыми для удара.
 
«На вас не будет греха, если вы (не возьмете) отложите свое оружие, когда испытываете неудобство из-за дождя или болезни. Но будьте осторожны»: если в дождь или другую непогоду вам не удастся выполнить повеление Всевышнего Аллаха, то на вас не будет греха за это, но следует соблюсти все меры предосторожности.
 
Эти важные аяты указывают, что упование на Аллаха всегда должно быть сопряжено с соблюдением предосторожностей, и упование следует за реальными действиями и причинами.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Есть разные виды намаза при опасности (солят аль-хауф), поскольку иногда враг может угрожать со стороны киблы, иногда — с другой стороны. А сам намаз может быть либо четырехракаатным, либо трехракаатным, как вечерний, либо двухракаатным, как утренний намаз или намаз путника.
 
И намаз либо читают коллективно, либо в пылу сражения — отдельно, потому что нет возможности прочитать его в джамаате. И намаз читают либо в сторону киблы, если получается, либо в любую другую сторону, если не получается, спешившись или верхом. И они могут перемещаться в это время, сражаясь с врагами в самом намазе.
 
Некоторые ученые сказали, что в таком состоянии им разрешено совершать лишь один ракаат по хадису от Ибн Аббаса, и это мнение Ахмада ибн Ханбаля.
 
Аль-Мунзири также сказал:
 
«И это мнение Ата, Джабира, аль-Хасана, аль-Хакама, Катада и Хаммада. И к этому мнению склонялись Таус и ад-Даххак»[1].
 
В соответствии с одним из риваятов, переданным Ибн Аббасом и Джабиром (да будет доволен ими Аллах), во время одной из битв идолопоклонники, видя, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) вместе со сподвижниками совершает полуденный намаз, не напали на них, о чем сильно сожалели позже. В это время некоторые из идолопоклонников сказали: «Не трогайте их сейчас, так как впереди у них есть еще намаз аср, которым они дорожат больше, чем отцами и сыновьями. Когда они встанут на этот намаз, тогда мы и нападем на них!» Вслед за этим снизошел ангел Джибриль (мир ему) и прочел этот аят[2].
 
В тот день идолопоклонники, ждавшие, когда мусульмане встанут на намаз, увидели, что часть мусульман вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) совершает намаз, а другая часть мусульман держит оборону, очень удивились этому и стали выяснять, как мусульманам пришла такая мысль. Когда им стало известно, что в промежутке между полуденным и послеполуденным намазами Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) было ниспослано Откровение, их командир Халид ибн Валид принял Ислам (аль-Куртуби)[3].
 
[1] Ибн Касир, 3/203.
 
[2] Багави, Маалим ат-танзиль, 1/472.
 
[3] «Куран-и-Меджид».

102

فَإِذَا قَضَيْتُمُ الصَّلَاةَ فَاذْكُرُوا اللَّهَ قِيَامًا وَقُعُودًا وَعَلَىٰ جُنُوبِكُمْ ۚ فَإِذَا اطْمَأْنَنْتُمْ فَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ ۚ إِنَّ الصَّلَاةَ كَانَتْ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ كِتَابًا مَوْقُوتًا

ПЕРЕВОД:

103. А закончив намаз, поминайте Аллаха стоя, сидя или (лежа) на боку. Когда вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз полноценно. Поистине, намаз предписан верующим в определенное время.

ТАФСИР (Толкование):

«А закончив намаз, поминайте Аллаха стоя, сидя или (лежа) на боку»: после окончания намаза не ограничивайтесь поминанием Аллаха только в этом, но поминайте Аллаха как можно больше и чаще, в каком бы состоянии вы ни находились, и, возможно, вам это поможет в победе над вашим врагом.
 
«Когда вы окажетесь в безопасности, то совершайте намаз полноценно»: когда опасность минует и вы будете в безопасности, то совершайте намаз должным образом, соблюдая все условия намаза и исполняя все его обязательные составляющие.
 
«Поистине, намаз предписан верующим в определенное время»: эти намазы нельзя откладывать за границу их времен.
 
Как следует из этого аята, намаз для верующих – обязательный вид поклонения, время каждого из которых строго установлено. Если о пятикратном намазе в этом аяте говорится в общей форме, то в 238-м аяте суры «Аль-Бакара», в 78-м аяте суры «Аль-Исра», в 17-м и 18-м аятах суры «Ар-Рум», в 114-м аяте суры «Худ», в 130-м аяте суры «Та Ха», а также в 39-м и 40-м аятах суры «Аз-Зариат» описано каждое из пяти времен намаза. Кроме того, существует множество хадисов мутаватир, указывающих на обязательность пятикратного намаза. Вся умма единодушна в том, что обязательно (фард) читать пять намазов в течение суток.
 
Но некоторые отвергают даже это, хотя на тему пятикратного намаза есть огромное количество доказательств в Коране, Сунне и иджме. Противники приводят в качестве доказательства своего мнения то, что в Коране не упоминается число пять. Однако Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), которого Всевышний Аллах извещал о сокровенном посредством Откровения, сказал: «Верви Ислама будут рваться одна за другой, и в конце концов появятся те, кто будет утверждать, что обязателен только троекратный намаз. Однако право Аллаха — привести на место сбора вместе с Даджалем»[1][2].
 
[1] Хаким, Мустадрак, Фитан: 156, №8448, 4/516.
 
[2] «Куран-и-Меджид».

103

وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِنْ تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

ПЕРЕВОД:

104. Не проявляйте слабости в поисках (и преследовании) неприятельского войска. Если вы страдаете (от ран и трудностей), то они тоже страдают, как и вы. Но вы надеетесь (получить) от Аллаха то, на что они не надеются (награду в вечной жизни). И Аллах — Знающий, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

«Не проявляйте слабости в поисках неприятельского войска»: не сбавляйте свой натиск и свое усердие, но усиливайте его в стремлении настигнуть и разбить врага.
 
«Если вы страдаете, то они тоже страдают, как и вы»: если вам тяжело из-за ран и трудностей войны, то ваши враги испытывают такие же трудности от ран и от войны, но вы надеетесь на милость Аллаха и смерть на Его пути, а им не на что надеяться.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах повелевает часто совершать зикр после намаза опасности (солят аль-хауф), хотя желательно читать зикр после всех намазов, но в этой ситуации желательность сильнее, потому что было некое облегчение в плане обязательных частей (аркан) намаза, было дозволено двигаться и другие вещи, которые не дозволяются в обычных намазах. И это подобно словам Всевышнего Аллаха про запретные месяцы:
«Не будьте в них (в запретные месяцы) несправедливы к самим себе (грехами)», — хотя грехи запретны и во все остальные месяцы, но особенно они запретны именно в эти месяцы из-за их значимости и почитания»[1].
 
Имам аль-Куртуби указывает, что этот аят был ниспослан о событиях Ухуд, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) призывал мусульман к сражению, но они были измотаны трудностями и ранами[2].
 
[1] Ибн Касир, 3/209.
 
[2] Куртуби, 5/374.

104

إِنَّا أَنْزَلْنَا إِلَيْكَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ لِتَحْكُمَ بَيْنَ النَّاسِ بِمَا أَرَاكَ اللَّهُ ۚ وَلَا تَكُنْ لِلْخَائِنِينَ خَصِيمًا

ПЕРЕВОД:

105. Поистине, Мы ниспослали тебе Книгу с истиной, чтобы ты судил людей так, как показал тебе Аллах. Поэтому не будь на стороне изменников (не оправдывай их).

ТАФСИР (Толкование):

О Мухаммад, Мы даровали тебе Истинное Писание, чтобы ты вершил справедливость между людьми.
 
«Поэтому не будь на стороне изменников», — то есть не оправдывай и не защищай изменников.
 
Катада ибн Нуман (да будет доволен им Аллах) рассказывает:
 
«Среди нас были люди из рода бану Убайрик, среди которых был один лицемер по имени Башир, который писал стихи, высмеивающие Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), а затем, приписывая их одному из арабов, говорил: «Такой-то говорит то-то и то-то». Сподвижники, услышав эти стихи, говорили: «Несомненно, что эти стихи придумал не кто иной, как этот тип. Поистине, это дело рук Ибн Убайрика!» Эта семья нуждалась как во времена джахилии, так и во время Ислама. Тогда люди в Медине питались преимущественно финиками и ячменем. Если человек был богатым, то он мог позволить себе купить для своей семьи белой муки у приезжих купцов.
 
Однажды из Шама приехал один торговец. Мой дядя Рифаа ибн Зейд купил мешок белой муки и положил ее в кладовую, где еще лежали кольчуга и оружие. Однажды ночью воры украли из кладовки продукты и оружие. Когда наступило утро, мой дядя Рифаа пришел ко мне и рассказал о случившемся. И мы стали расследовать это в нашем квартале и, узнав, что бану Убайрик разжигали очаг, отправились к ним. Мы стали их допрашивать, и тогда они, клянясь Аллахом, указали на Лябиба ибн Сахля, который был праведником, как на вора.
 
Лябиб, услышав это, вытащил свой меч и сказал: «Или вы выдадите настоящего вора, или мой меч порубит вас». Они, поняв всю серьезность этого дела, изменили свои слова: «Не ругайся с нами! Ты не имеешь никакого отношения к воровству».
 
Когда после расследования у нас не осталось никаких сомнений, что это они украли, мой дядя попросил меня отправиться к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и рассказать ему о произошедшем. Придя к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), я сказал: «Среди нас есть непорядочное семейство, они украли продукты и оружие моего дяди. У нас нет нужды в продуктах, пусть отдадут хотя бы оружие». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Я распоряжусь насчет этого».
 
Род бану Убайрик, узнав об этом, отправился к человеку по имени Узейр ибн Урва, и они убедили его в том, что они ничего не крали. Некоторые люди из этой местности тоже поверили им и, обратившись к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), сказали: «О Посланник Аллаха! Катада и его дядя превратили одно из наших благородных семейств в мишень для клеветы». Тогда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал мне: «Неужели ты обвиняешь в воровстве благочестивое семейство мусульман, когда у тебя нет никаких доказательств?!» Тогда я подумал: «Эх, если бы я ничего не сказал Посланнику Аллаха об этом, даже если бы у меня украли больше имущества», — и ушел оттуда. И ко мне подошел мой дядя и спросил, как все прошло. Я все рассказал ему, и он ответил: «Единственный, у Кого следует просить помощи, — это Аллах!». Немного времени спустя были ниспосланы одиннадцать аятов (со 105-го по 115-й), после чего краденое оружие принесли Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и он вернул его моему дяде»[1][2].
 
[1] Тирмизи, Тафсир, 5, №3036, 5/245; Табари, №10416, 4/266.
 
[2] «Куран-и-Меджид».

105

وَاسْتَغْفِرِ اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا رَحِيمًا

ПЕРЕВОД:

106. Проси прощения у Аллаха, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (тех, кто кается).

ТАФСИР (Толкование):

Имам аль-Куртуби пишет, что даже малые грехи невозможны для пророков, поэтому смысл аята таков:
 
«Проси прощения для грешников из твоей уммы и ведущих бесполезные споры»[1].
 
Есть также мнение, что речь идёт об истигфаре как о поминании Аллаха (зикре и тасбихе), а не покаянии в грехах.
 
[1] Куртуби, 5/378.

106

وَلَا تُجَادِلْ عَنِ الَّذِينَ يَخْتَانُونَ أَنْفُسَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ مَنْ كَانَ خَوَّانًا أَثِيمًا

ПЕРЕВОД:

107. Не заступайся за тех, кто предает самих себя (совершая грехи и стремясь тем самым в Ад), ведь Аллах не любит изменников, грешников.

ТАФСИР (Толкование):

107

يَسْتَخْفُونَ مِنَ النَّاسِ وَلَا يَسْتَخْفُونَ مِنَ اللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمْ إِذْ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرْضَىٰ مِنَ الْقَوْلِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ مُحِيطًا

ПЕРЕВОД:

108. Они скрывают от людей (свои истинные помыслы), но не скрывают (их) от Аллаха (не стыдятся Его, хотя Он более других достоин того, чтобы Его стыдились и боялись). А ведь Он — с ними (Своим знанием), когда они по ночам говорят недостойные вещи (возводя клевету на невиновного, принося ложные клятвы или лжесвидетельствуя). И Аллах объемлет знанием все, что они делают.

ТАФСИР (Толкование):

«Они скрывают от людей (свои истинные помыслы), но не скрывают (их) от Аллаха»: речь идет о тех, кто пытается скрыть свою мерзость и подлость от людей, но не боится своего положения перед Аллахом, хотя Аллах больше заслуживает того, чтобы Его боялись и стеснялись перед Ним.
 
«А ведь Он — с ними»: Всевышний Аллах всегда Своим Знанием их охватывает и знает все их тайны и грехи: сплетни, ложные клятвы и другие грехи, которые они пытаются скрывать.

108

هَا أَنْتُمْ هَٰؤُلَاءِ جَادَلْتُمْ عَنْهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فَمَنْ يُجَادِلُ اللَّهَ عَنْهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَمْ مَنْ يَكُونُ عَلَيْهِمْ وَكِيلًا

ПЕРЕВОД:

109. Вот вы (грешники) заступаетесь за них в этом мире. Но кто заступится за них перед Аллахом в Судный день? Кто станет их покровителем (способным избавить их от наказания)?

ТАФСИР (Толкование):

«Вот вы (грешники) заступаетесь за них в этом мире»: вы пытаетесь защищать воров и негодяев в этой жизни. Но кто сможет их защитить и оправдать перед наказанием Всевышнего Аллаха в Судный День?!

109

وَمَنْ يَعْمَلْ سُوءًا أَوْ يَظْلِمْ نَفْسَهُ ثُمَّ يَسْتَغْفِرِ اللَّهَ يَجِدِ اللَّهَ غَفُورًا رَحِيمًا

ПЕРЕВОД:

110. Кто причинит зло (другому) или обойдется несправедливо с самим собой (совершив грех), а затем попросит у Аллаха прощения, — тот увидит, что Аллах Прощающий и Милующий.

ТАФСИР (Толкование):

«Кто причинит зло», — то есть тот, кто притеснит другого: оскорбит его или притеснит самого себя грехом.
 
«…А затем попросит у Аллаха прощения», — то есть затем он покается, осознав всю пагубность греха.
 
«…Тот увидит, что Аллах Прощающий и Милующий», — Который прощает кающемуся все грехи.
 
И Всевышний Аллах говорит:
 
وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّـهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّـهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ
 
«(Также богобоязненные люди) совершив дурной поступок или навредив себе, вспоминают об Аллахе и попросят прощения за свои грехи. А кто прощает грехи, кроме Аллаха?! (Также они) не упорствуют в совершенном ими сознательно»[1].
 
[1] Коран, 3:135.

110

وَمَنْ يَكْسِبْ إِثْمًا فَإِنَّمَا يَكْسِبُهُ عَلَىٰ نَفْسِهِ ۚ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا

ПЕРЕВОД:

111. Совершающий грех вредит только самому себе (ответственность за него не возложат ни на кого другого). Аллах — Всезнающий, Мудрый.

ТАФСИР (Толкование):

Грешник своим грехом вредит лишь себе, и весь вред греха обратится лишь против него самого, а Всевышний Аллах — Всезнающий, и Он знает о всех грехах Своих рабов, и Он Мудрый и каждому воздаст за содеянное по справедливости.
 
И Всевышний Аллах сказал:
 
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَىٰ حِمْلِهَا لَا يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَىٰ
 
«Ни один человек не понесет бремени чужих грехов. Если обремененный грехами будет умолять, чтобы ему помогли нести его ношу (взять на себя хотя бы часть грехов), никто не сможет взять из них (грехов) ничего, даже если это будет близкий родственник»[1].
 
[1] Коран, 35:18.

111

وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا

ПЕРЕВОД:

112. А кто (ненамеренно) ошибся или (осознанно) согрешил, а затем обвинил в этом невиновного, — тот взвалил на себя бремя клеветы и очевидного греха.

ТАФСИР (Толкование):

«А кто ошибся или согрешил», — то есть он совершил малый или большой грех.
 
«А затем обвинил в этом невиновного», — то есть он обвинил в своем грехе другого, невиновного.

112

وَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ وَرَحْمَتُهُ لَهَمَّتْ طَائِفَةٌ مِنْهُمْ أَنْ يُضِلُّوكَ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ ۖ وَمَا يَضُرُّونَكَ مِنْ شَيْءٍ ۚ وَأَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ ۚ وَكَانَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكَ عَظِيمًا

ПЕРЕВОД:

113. Если бы не щедрость и милость Аллаха к тебе (если бы тебе через Откровение не сообщалось о том, кто виноват, а кто нет), то, несомненно, одна часть из них попыталась бы сбить тебя с истинного пути (заставив ошибиться при вынесении решения). Но они сбивают с пути только самих себя (поскольку тяжкие последствия этого вернутся к ним) и ничем не навредят тебе. Аллах ниспослал тебе Книгу и мудрость. Он обучил тебя (посредством Откровения) тому, чего ты не знал (прежде). Милость Аллаха к тебе огромна!

ТАФСИР (Толкование):

«Если бы не щедрость и милость Аллаха к тебе, то, несомненно, одна часть из них попыталась бы сбить тебя с истинного пути»: если бы не милость Аллаха, заключающаяся в том, что Аллах даровал тебе, о Мухаммад, пророчество и защиту от грехов, то они тоже сбили бы тебя с истинного пути.
 
«Но они сбивают с пути только самих себя и ничем не навредят тебе»: все их упорство в грехе и сбивании истинных рабов Аллаха обращается против них самих в виде греха, и тебе, о Мухаммад, это никак не навредит, ведь ты защищен безгрешностью пророческой миссии.
 
«Аллах ниспослал тебе Книгу и мудрость. Он обучил тебя (посредством Откровения) тому, чего ты не знал (прежде)»: Всевышний Аллах ниспослал тебе Коран и Сунну, и ты, и те, кто следует за тобой, на основе этих двух руководств не смогут сбиться с истинного пути. И Аллах обучил тебя, о Мухаммад, вещам, которых ты не знал, таким как шариатские решения и сокрытое.
 
«Милость Аллаха к тебе огромна!»: по сути не существует большей милости, чем пророческая миссия!

113

لَا خَيْرَ فِي كَثِيرٍ مِنْ نَجْوَاهُمْ إِلَّا مَنْ أَمَرَ بِصَدَقَةٍ أَوْ مَعْرُوفٍ أَوْ إِصْلَاحٍ بَيْنَ النَّاسِ ۚ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ ابْتِغَاءَ مَرْضَاتِ اللَّهِ فَسَوْفَ نُؤْتِيهِ أَجْرًا عَظِيمًا

ПЕРЕВОД:

114. Нет блага в большинстве их тайных разговоров, если только они не призывают раздавать милостыню, совершать добрые дела или примирять людей. Кто делает это, стремясь к довольству Аллаха (а не напоказ или ради других земных целей), тому Мы дадим огромную награду.

ТАФСИР (Толкование):

«Нет блага в большинстве их тайных разговоров», — то есть нет блага в большей части того, что люди скрывают и делают тайно.
 
«…Если только они не призывают раздавать милостыню, совершать добрые дела или примирять людей»: если же они совершают это тайно, то в этом заложена великая благодать.
 
Ат-Табари сказал:
 
«Благое — это все праведные дела, что Всевышний Аллах повелевает или призывает совершать. И примирение — это примирение между двумя враждующими людьми»[1].
 
«Кто делает это, стремясь к довольству Аллаха (а не напоказ или ради других земных целей), тому Мы дадим огромную награду», — и это Рай.
 
[1] Табари, 9/201.

114

وَمَنْ يُشَاقِقِ الرَّسُولَ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُ الْهُدَىٰ وَيَتَّبِعْ غَيْرَ سَبِيلِ الْمُؤْمِنِينَ نُوَلِّهِ مَا تَوَلَّىٰ وَنُصْلِهِ جَهَنَّمَ ۖ وَسَاءَتْ مَصِيرًا

ПЕРЕВОД:

115. А кто выступит против Посланника после того, как для него прояснилась истина, и кто не последует путем верующих (с точки зрения вероубеждения или действий), — тех Мы направим туда, куда он сам обратился (оставим его на пути заблуждения), и (в вечном мире) сожжем в Аду. Плох же такой итог!

ТАФСИР (Толкование):

«А кто выступит против Посланника после того, как для него прояснилась истина», — то есть тот, кто отказывается подчиниться решению пророка, которое идет от повелений Аллаха, после того как он видел все чудеса, указывающие на истинность его пророческой миссии.
 
«Не последует путем верующих», — то есть будет себя вести не так, как ведут себя верующие.
 
«Тех Мы направим туда, куда он сам обратился», — оставив его с ложными представлениями, — «и сожжем в Аду», — в качестве наказания.
 
Когда были ниспосланы аяты про род бану Убайрик, лицемер по имени Башир, который сочинял сатирические стихи про сподвижников, присоединился к идолопоклонникам и остался в гостях у Суляфы бинт Сад ибн Сумаййи. В связи с этим Всевышний Аллах ниспослал этот и следующий аяты.
 
Когда Башир оставался гостем у Суляфы, Хасан ибн Сабит (да будет доволен им Аллах) — поэт Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) — сочинил в адрес этой женщины несколько сатирических стихотворений. Когда Суляфа услышала их, она бросила седло Башира и сказала: «Убирайся вон! Ты не принес мне никакого блага, кроме стихов Хасана»[1][2].
 
[1] Тирмизи, Тафсир, 5, №3036, 5/245; Табари, №10416, 4/266.
 
[2] «Куран-и-Меджид».

115

إِنَّ اللَّهَ لَا يَغْفِرُ أَنْ يُشْرَكَ بِهِ وَيَغْفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَنْ يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا

ПЕРЕВОД:

116. Поистине, Аллах не прощает, когда к Нему приравнивают кого-либо (поклоняясь кому-то, кроме Него), но может простить то, что меньше (по тяжести) этого, кому пожелает. А кто приравнивает кого-либо к Аллаху, тот — в глубоком заблуждении (далеко отошел от истины).

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах не прощает грех многобожия, если только человек не покается и не примет Ислам, но может простить все остальные грехи, даже большие, если пожелает.
 
«А кто приравнивает кого-либо к Аллаху, тот — в глубоком заблуждении», — и отдалился от истинного пути, насколько это возможно.

116

إِنْ يَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ إِلَّا إِنَاثًا وَإِنْ يَدْعُونَ إِلَّا شَيْطَانًا مَرِيدًا

ПЕРЕВОД:

117. Они (язычники) обращаются вместо Аллаха к (идолам) женского пола (то есть имеющим женские имена). (На самом же деле) они обращаются лишь к непокорному шайтану (и поклоняются ему, ведь мысль о поклонении идолам им внушает шайтан),  

ТАФСИР (Толкование):

«Они обращаются вместо Аллаха к (идолам) женского пола»: язычники, которые не поклоняются лишь Аллаху, взывают к идолам, которых они наделили женскими именами.
 
Автор «Ат-Тасхиль» говорит:
 
«У арабов в эпоху невежества было принято давать своим идолам женские имена»[1].
 
Имам ат-Табари считал, что под женским родом имеются в виду ангелы, которым тоже часто поклонялись[2].
 
«Они обращаются лишь к непокорному шайтану», — то есть к Иблису, который ослушался Всевышнего Аллаха и навлек на себя вечное проклятие.
 
[1] Ибн Джузай, 1/200.
 
[2] Табари, 9/210.

117

لَعَنَهُ اللَّهُ ۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنْ عِبَادِكَ نَصِيبًا مَفْرُوضًا

ПЕРЕВОД:

118. Аллах проклял его, а тот сказал: «Я непременно заберу определенную часть Твоих рабов.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах отдалил его от Своей милости, и Иблис поклялся, что будет определенную часть людей отдалять от веры и призывать к неверию.

118

وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُبَتِّكُنَّ آذَانَ الْأَنْعَامِ وَلَآمُرَنَّهُمْ فَلَيُغَيِّرُنَّ خَلْقَ اللَّهِ ۚ وَمَنْ يَتَّخِذِ الشَّيْطَانَ وَلِيًّا مِنْ دُونِ اللَّهِ فَقَدْ خَسِرَ خُسْرَانًا مُبِينًا

ПЕРЕВОД:

119. И я обязательно введу их в заблуждение и внушу им (пустые) мечты (о долгой жизни, за которой не последует воздаяния). И я прикажу им обрезать уши у скотины (перед жертвоприношением во имя идолов). Я прикажу им изменять творения Аллаха». Кто взял шайтана в друзья (и покровители) вместо Аллаха, тот, без сомнений, сильно проиграл (такой человек променял Рай на место в Аду).

ТАФСИР (Толкование):

«И я обязательно введу их в заблуждение и внушу им (пустые) мечты»: я непременно буду проявлять все ухищрения, чтобы отвратить их от веры и призвать их к греху, вбрасывая в их сердца разные сомнения и внушая им стремление к греху и ослушанию.
 
«Кто взял шайтана в друзья (и покровители) вместо Аллаха», — то есть тот, кто подчинился повелениям Иблиса, перестав подчиняться Всевышнему Аллаху, — «тот, без сомнений, сильно проиграл», — как в этой жизни, так и в жизни следующей.
 
Насчет смысла слов: «Я прикажу им изменять творения Аллаха», — которые встречаются в этом аяте как слова Иблиса, есть два мнения толкователей Корана:
 
1) По мнению таких табиинов, как Саид ибн Джубайр и Хасан Басри (да будет доволен ими Алллах), это выражение означает изменение религии Аллаха. Они понимали это как нарушение неверующими слова, которое они дали Аллаху, когда Он создал души, и изменение таким образом врожденной склонности человека к Исламу или изменение дозволенного на запретное и наоборот.
 
2) Слово «изменение» означает придание человеком самому себе такого вида, который запрещен Аллахом. Сюда относятся, например, такие запреты, как запрет на пластические операции, нанесение татуировок, однополые сексуальные отношения, ношение женщинами мужской одежды и ношение мужчинами женской одежды, запрет на уподобление мужчин женщинам, а женщин — мужчинам, запрет на бритье головы наголо для женщин и на бритье бороды для мужчин[1].
 
[1] «Куран-и-Меджид».

119

يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ ۖ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلَّا غُرُورًا

ПЕРЕВОД:

120. Он (шайтан) дает им (несбыточные) обещания и тешит (ложными) надеждами. Но шайтан не обещает им ничего, кроме обмана (представляя вредное полезным).

ТАФСИР (Толкование):

Все его обольщения — это лишь ложь и заблуждение.
 
Также Всевышний Аллах сказал:
 
وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّـهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ ۖ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي ۖ فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم ۖ مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ ۖ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ ۗ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
 
«Когда всё (все события Судного дня) закончится (обитатели Рая войдут в Рай, а обитатели Ада — в Ад), шайтан скажет: «Поистине, обещание Аллаха (о том, что вы будете воскрешены и получите воздаяние за совершенные деяния) было правдиво! Я обещал вам (что воскрешения и отчета не будет, а даже если и будет, то ваши идолы заступятся за вас), но я обманул вас. Не было у меня над вами (никакой) власти (и силы). Я только звал вас (к заблуждению), а вы ответили мне (поскольку вы были довольны заблуждением и склонны к нему). Так что не упрекайте меня (за то, что я обманул вас), а упрекайте самих себя (за то, что вы с радостью последовали за мной, не спрашивая у меня никаких доказательств). Я не могу помочь вам (в избавлении от наказания в котором вы находитесь), и вы не можете помочь мне (избавиться от того положения, в котором я нахожусь). (Сегодня) я отрекаюсь от того, что (в земной жизни) вы (слушая каждое мое слово) приравняли меня (к Всевышнему Аллаху)». Поистине, несправедливым (неверующим) — болезненное наказание»[1].
 
[1] Коран, 14:22.

120

374 864
13
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Ан-Ниса:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 13

Правила форума
navruz as salah
navruz as salah
0
Ассалям алейкум ва рахматуллахи ва баракатух.

Джазакумуллаху хайран за пользу!

Коран читает Сиратулло Раупов, как я понял. Есть ли ссылка на его полное чтение Корана? На все суры.
15 марта, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
1
Уа алейкум ассалям уа рохматуллахи уа баракятуху!

Чтец - Абу Бакр Шатри. Полного чтения Сиратулло Раупова на сайте нет, но есть чтение Джуз Аммы:

https://azan.ru/audio/view/dzhuz-amma-30-ya-chast-Korana-2

Чтение Бау Бакра аш-Шатри: https://azan.ru/audio/view/Koran-karim-1

17 марта, 20
Qwer Qwer
Qwer Qwer
0
Там же не говорится что сироты женского пола
2 сентября, 20
Amin A
Amin A
0
В тафсире 23-ого аята в двух последних абзацах странные переходы на новую строку, должны быть либо новые абзацы, либо без перехода на строчку.

Я не могу сообразить, в тафсире сказано "Как мы видим, Ислам узаконил некоторые запреты, связанные с кровным родством, отношениями свойства и молочным родством." Что такое "отношения свойства"?
16 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено. Свойство (родство) — отношение родственников одного супруга к другому и его родственникам (свёкр, свекровь, сват, свояк, свояченица и т.д.)
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 32-ого аята может не хватать существительного (аят, слова, текст и прочее): "Затем Всевышний Аллах ниспослал:"
17 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 54-ого аята "Мы" нужно написать с заглавной буквы:
"среди потомков Ибрахима были те, кого мы наделили пророчеством и властью"
18 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 86-ого аята написано:
"Если вас приветствует брат-мусульманин, то отвечайте ему таким же приветствием либо лучшим. Если вам сказали: «Ассаляму алейкум», — то ответьте: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах», — и т. д."

Все ли верно, не обязательно отвечать именно "ваалейкум ассалям ва рахматуЛлах", можно про,то тоже дать салям?

И для интереса: именно " брат-мусульманин" указано, про сестер нет, это из контекста аята или нет?
22 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 113-ого аята не хватает запятой (вероятно): " и ты и те" (и ты, и те).
24 декабря, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В 127 аяте текст в скобках ("— все это и есть решение Аллаха относительно них)") не должен быть без жирного выделения?
26 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 131-ого аята нет точки в конце абзаца с текстом "потому что лишь Он Творец всего и лишь Ему все подчиняется".

Посмотрите, пожалуйста, текст перевода смыслов в 134-ом аяте, там не нужно добавить "что" в скобках: "тот (пусть знает, что) ведь у Аллаха — награда (и воздаяние) как в земном мире, так и в мире вечном"? Потому что " тот пусть знает ведь", вроде бы, бессвязно выходит.
26 декабря, 22
Ан-Ниса
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Ан-Ниса
  • Мединская сура
  • 176 аятов
  • 4, 5, 6 джуз
  • в порядке ниспосылания - 92
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
В суре «Ан-Ниса» («Женщины») Всевышний Аллах более подробно рассматривает такие основные положения шариата, как вопросы брака, развода, военных действий, переселения (хиджры), права женщин, отношение к сиротам, вопросы долга и аманата (ответственного хранения имущества), клятв и иные вопросы.
 
Также, поскольку предыдущая сура заканчивалась повелением опасаться наказания Аллаха, эта сура начинается с повторения этого повеления. 
 
Таким образом, в этой суре более подробно и детально рассматриваются вопросы, поднятые в сурах «Аль-Бакара» и «Алю-Имран».
 
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
14:44 Аср
Аср: 14:44 - 16:26
До Магриба: 0 ч. 35 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ