Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Через 00:47 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Иша: 17:46
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
3

Сура «Алю-Имран»

«Род Имрана»
وَمَا كَانَ لِنَبِيٍّ أَنْ يَغُلَّ ۚ وَمَنْ يَغْلُلْ يَأْتِ بِمَا غَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

161. Пророк не будет присваивать себе трофеи. Кто поступает так, придет в Судный день с тем, что он присвоил. Затем каждый сполна получит, что заслужил. С ними не поступят несправедливо.

ТАФСИР (Толкование):

«Пророк не будет присваивать себе трофеи»: пророки безгрешны. Они в принципе не способны на обман, несправедливость, незаконное присвоение чужого имущества.
 
«Кто поступает так, придет в Судный день с тем, что он присвоил»: тот, кто присвоил трофеи незаконно, воскреснет в Судный день, и они будут висеть у него на шее, как передано в хадисе[1]
 
«Затем каждый сполна получит, что заслужил. С ними не поступят несправедливо»: каждый получит ровно то, что заслуживает. Грешник будет по справедливости наказан за свои грехи, а праведника Аллах вознаградит по Своей Милости.
 
[1] Аль-Байдави, 2/46.

161

أَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْوَانَ اللَّهِ كَمَنْ بَاءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللَّهِ وَمَأْوَاهُ جَهَنَّمُ ۚ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ

ПЕРЕВОД:

162. Разве тот, кто искал довольства Аллаха, подобен тому, кто воскрес под гневом Аллаха и чьим пристанищем будет Ад?! Как же плохо это место!

ТАФСИР (Толкование):

Участь верующего, покорного Всевышнему Аллаху, которым Аллах был доволен, никогда не будет подобна участи грешника и неверующего, заслуживших гнев Всевышнего.

162

هُمْ دَرَجَاتٌ عِنْدَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ بَصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ

ПЕРЕВОД:

163. Они окажутся на разных уровнях перед Аллахом, ведь Аллах видит все, что они делают.

ТАФСИР (Толкование):

Огромную разницу в положении праведника и грешника Всевышний Аллах уподобил разнице степеней и уровней. Также может подразумеваться, что верующие окажутся на разных уровнях Рая, а грешники и неверующие будут расселены по разным уровням Ада, в зависимости от тяжести содеянного[1].
 
[1] Ибн Джузай, 1/165.

163

لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ

ПЕРЕВОД:

164. Поистине, Аллах уже облагодетельствовал верующих тем, что отправил к ним Пророка из их среды, который читает им Его аяты, очищает их и обучает их Книге и мудрости, хотя до этого они пребывали в очевидном заблуждении.

ТАФСИР (Толкование):

«Поистине, Аллах уже облагодетельствовал верующих тем, что отправил к ним Пророка из их среды»: Всевышний Аллах оказал невероятную милость верующим, отправив к ним пророка из их же среды, то есть араба, которого они отлично знали до начала его пророческой миссии, знали как самого благородного и честного человека из своего народа.
 
«…Который читает им Его аяты», — аяты Корана, которые он получает от Всевышнего в виде Откровения, и объясняет их людям.
 
«…Очищает их» от дурных качеств, ложных убеждений и  порицаемых поступков «и обучает их Книге и мудрости», то есть обучает их Благородному Корану и совершенной Сунне, «хотя до этого они пребывали в очевидном заблуждении»: до прихода Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) арабы погрязли в невежестве, но после его прихода вы стали ядром самой лучшей общины человечества.
 
Имам Ибн Касир комментирует слова Всевышнего: «Аллах уже облагодетельствовал верующих тем, что отправил к ним Пророка из их среды», — так:
 
«Господь дал им возможность общаться с ним, задавать вопросы, сидеть рядом и получать пользу.
 
Всевышний Аллах также говорит:
 
قُلْ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَـٰهُكُمْ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ
 
«Скажи (Мухаммад): «Я — только человек, как и вы. Мне внушено через откровение, что ваш Бог — Бог единственный»[1].

 

И Он говорит:
 
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِم مِّنْ أَهْلِ الْقُرَىٰ
 
«До тебя Мы отправляли посланниками только мужчин (а не ангелов) из селений, и им мы давали откровение»[2].

 

И это величайшая милость Всевышнего Аллаха, что Посланник был человеком. Так они могли разговаривать с ним и обращаться к нему для разъяснения аятов Корана.  И Всевышний Аллах сказал: «…который читает им Его аяты», — то есть Коран, — «очищает их», — то есть приказывает им совершать благое и запрещает порицаемое, чтобы они могли через это очистить свои души от грязи и мерзостей, в которых они пребывали в период язычества. И он «обучает их Книге и мудрости», то есть обучает их Благородному Корану и совершенной Сунне, «хотя до этого», то есть до прихода посланника,  «они пребывали в очевидном заблуждении», то есть в явном невежестве»[3].
 
[1] Коран, 18:110.
 
[2] Коран, 12:109.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/460-461.

164

أَوَلَمَّا أَصَابَتْكُمْ مُصِيبَةٌ قَدْ أَصَبْتُمْ مِثْلَيْهَا قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا ۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

165. Когда постигла вас беда — хотя до того вы причинили им несчастье в два раза сильнее — вы сказали: «Откуда все это?» Ответь (им, Мухаммад): «От вас самих». Поистине, Аллах — Всемогущий.

ТАФСИР (Толкование):

«Когда постигла вас беда», — то есть поражение в битве при Ухуде, в которой вы потеряли семьдесят человек убитыми.
 
«…Хотя до того вы причинили им несчастье в два раза сильнее», — ведь в битве при Бадре вы убили семьдесят язычников и еще семьдесят взяли в плен.
 
«Вы сказали: «Откуда все это?»» — то есть вы стали спрашивать: «Почему мы потерпели поражение, когда нам была обещана победа?!»
 
«Ответь (им, Мухаммад): «От вас самих»»: вы сами навлекли на себя беду, когда ослушались Посланника Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) и покинули свои позиции ради трофеев.
 
«Поистине, Аллах — Всемогущий»: Он делает все, что пожелает, и нет никого, кто бы мог изменить Его решение.

165

وَمَا أَصَابَكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَبِإِذْنِ اللَّهِ وَلِيَعْلَمَ الْمُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

166. И то, что случилось с вами в день, когда встретились два войска (при Ухуде), произошло с позволения Аллаха для того, чтобы выявить верующих

ТАФСИР (Толкование):

Ваше поражение в битве при Ухуде случилось согласно предвечному Знанию Всевышнего Аллаха. И мудрость этого решения заключалась в том, чтобы проявилась разница между верующими и лицемерами.

166

وَلِيَعْلَمَ الَّذِينَ نَافَقُوا ۚ وَقِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْا قَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوِ ادْفَعُوا ۖ قَالُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا لَاتَّبَعْنَاكُمْ ۗ هُمْ لِلْكُفْرِ يَوْمَئِذٍ أَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْإِيمَانِ ۚ يَقُولُونَ بِأَفْوَاهِهِمْ مَا لَيْسَ فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يَكْتُمُونَ

ПЕРЕВОД:

167. и выявить лицемеров. Им сказали: «Придите и сразитесь на пути Аллаха или хотя бы защитите себя». Они ответили: «Если бы мы знали, что будет битва, то обязательно пошли с вами». В тот день они были ближе к неверию, чем к вере. Они говорят языком то, чего нет у них в сердце. И Аллах знает, что они скрывают.

ТАФСИР (Толкование):

«Им сказали: «Придите и сразитесь на пути Аллаха или хотя бы защитите себя»: либо сразитесь на пути Аллаха ради Его довольства, либо хотя бы для защиты своей жизни и имущества[1]. Ведь неверующие не делали различия между верующими и лицемерами — в их глазах все, кто на стороне Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), были врагами.
 
«Они ответили: «Если бы мы знали, что будет битва, то обязательно пошли с вами»»: в оправдание себе они говорили, что они якобы не знали, что состоится сражение против мекканских язычников, и только поэтому не пришли на помощь.
 
Согласно другой версии, этот ответ лицемеров содержал издевку: «Была бы то битва — мы бы с вами пошли. Но это была не битва, а чистое самоубийство»[2].
 
«В тот день они были ближе к неверию, чем к вере»: говоря так, они стали ближе к неверию, чем к вере.
 
«Они говорят языком то, чего нет у них в сердце», — то есть оправдания – ложь. Либо имеется в виду, что они называют себя мусульманами, в душе же они скрывают неверие.
 
«И Аллах знает, что они скрывают»: Аллах знает, но вы, верующие, не знаете. Вы можете судить о вере или неверии человека лишь на основе внешних признаков – его слов или поступков.
 
Имам Ибн Касир комментирует слова Аллаха: «В тот день они были ближе к неверию, чем к вере»:
 
«Этот аят приводят как довод на то, что состояние человека может претерпевать изменения. Он может быть иногда ближе к неверию, а в другое время — ближе к вере согласно этим словам Всевышнего.
 
«Они говорят языком то, чего нет у них в сердце», — то есть они говорили слова, в которые сами же и не верили, например: «Если бы мы знали, что будет битва, то обязательно бы пошли с вами». Они точно знали, что большое войско язычников пришло издалека, чтобы отомстить за свое поражение при Бадре. Их было значительно больше, чем мусульман, поэтому сражение обязательно должно было произойти. Поэтому Всевышний сказал: «Аллах знает, что они скрывают»»[3].
 
[1] Аль-Байдави, 2/47.
 
[2] Там же.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/463.

167

الَّذِينَ قَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا ۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

ПЕРЕВОД:

168. Это они сказали о своих братьях, оставшись дома: «Если бы они послушались нас, то не были бы убиты». Скажи (им, Мухаммад): «Защитите себя от смерти, если вы говорите правду».

ТАФСИР (Толкование):

Лицемеры — те, кто, отказавшись выходить на бой, сказал о родственниках или друзьях, павших на пути Аллаха: «Если бы они, как и мы, остались дома, то были бы сейчас живы».
 
«Скажи (им, Мухаммад): «Защитите себя от смерти, если вы говорите правду»»: каждое заявление нуждается в доказательстве. Если вы говорите, что смерти в принципе можно избежать, принимая какие-то меры предосторожности, то докажите это: когда смерть придет за вами, попробуйте ее прогнать.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Если бы сидение дома могло спасти от смерти, тогда некоторые вообще не должны были умереть. Но смерть обязательно придет к каждому»[1].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/463.

168

وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَمْوَاتًا ۚ بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ

ПЕРЕВОД:

169. Ни за что не считай тех, кто был убит на пути Аллаха, мертвыми! Нет, они живы и от своего Господа получают пропитание.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах ниспослал эти слова в утешение Своему Посланнику и всем верующим. Господь говорит — и мы не должны в Его словах сомневаться! — что мученики на пути Аллаха живы какой-то иной формой жизни, отличной от нашей, при этом получают различные блага и наслаждения в этой жизни. Мы уже писали об этом[1].
 
[1] См. комментарии к 2:154.

169

فَرِحِينَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَيَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذِينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

ПЕРЕВОД:

170. И они радуются всему, что Аллах дал им по Своей милости, и счастливы от вести, что те, кто остался на земле и пока еще не присоединился к ним, не испытают страха и не будут опечалены.

ТАФСИР (Толкование):

Они довольны всем, чем наделил их Аллах в этой иной жизни, и радуются, узнав, что их верующие братья тоже, когда закончится срок их земной жизни, присоединятся к ним в барзахе и будут получать те же блага и удовольствия, что и они.

170

يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

171. Они радуются награде от Аллаха, и милости, и тому, что Аллах не обесценивает награду верующих.

ТАФСИР (Толкование):

Передается от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом), что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Всевышнего) сказал:
 
«Когда в битве при Ухуде ваши братья пали шахидами, Всевышний Аллах поместил их души в зеленых птиц, которые улетели в Рай и ели райские фрукты, а затем превратились в золотые светильники, висящие в тени Арша. Увидев красоту этих мест, а также яства и напитки, они сказали: «Кто бы мог сообщить живым, что мы живы в Раю, и о том, какими благами мы здесь наделены, чтобы они не избегали джихада и не бежали в страхе с поля боя?» Всевышний Аллах сказал: «Я сообщу им об этом!» — после чего ниспослал эти аяты»[1].
 
[1] Абу Дауд, №2520; Ахмад, №2388.

171

الَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِلَّهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مَا أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ ۚ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا أَجْرٌ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

172. (Верующие) ответили на призыв Аллаха и (Его) Посланника после того, как их ранили. Кто делал добро и боялся Аллаха, тем — великая награда.

ТАФСИР (Толкование):

Мы уже привели выше историю о том, как неверующих охватил по Воле Всевышнего великий ужас и они не стали возвращаться, чтобы добить мусульман. Узнав об этом, Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и приветствует) вместе с верующими отправился за мекканцами. Однако он выдвинул условие, чтобы с ним вышли только те, кто участвовал в битве при Ухуде накануне. Даже тяжело раненые вышли в этот поход, не желая упустить награду от Аллаха. Примерно семьдесят мусульман собрались в местности Хамр аль-Асад и стали ждать врага. Но, поскольку раненым было очень тяжело, через три дня Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) принял решение вернуться в Медину[1]. Об этом событии говорится в аяте:
 
[1] Куртуби, 5/419-420.

172

الَّذِينَ قَالَ لَهُمُ النَّاسُ إِنَّ النَّاسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزَادَهُمْ إِيمَانًا وَقَالُوا حَسْبُنَا اللَّهُ وَنِعْمَ الْوَكِيلُ

ПЕРЕВОД:

173. Люди сказали им (верующим): «Народ собрался против вас. Побойтесь же их». Но это лишь увеличило их веру, и они сказали: «Достаточно нам Аллаха! Он — лучший Покровитель!»

ТАФСИР (Толкование):

Когда мусульмане стояли в Хамр аль-Асад, к ним пришел человек по имени Нуайм ибн Масʼуд аль-Ашджаʼи, который сообщил им, что мекканские язычники собрали огромное войско против верующих. Но мусульмане не испугались. Эта новость лишь усилила их стойкость, силу веры и таваккуль. Все, как один, сказали: «Достаточно нам Аллаха! Он — лучший Покровитель!» — то есть мы не боимся неверующих и полагаемся только на Всевышнего. Он защищает нас и заботится о нас[1].
 
[1] Куртуби, 5/422-423.

173

فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ

ПЕРЕВОД:

174. Они вернулись с наградой от Аллаха и (Его) милостью. Ничего плохого не случилось с ними, и они обрели довольство Аллаха. Поистине, Аллах — обладатель великой милости.

ТАФСИР (Толкование):

Мусульмане безопасно вернулись в Медину, заслужив огромную награду, которая их ждет в вечной жизни, за стойкость и силу своей веры.

174

إِنَّمَا ذَٰلِكُمُ الشَّيْطَانُ يُخَوِّفُ أَوْلِيَاءَهُ فَلَا تَخَافُوهُمْ وَخَافُونِ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

175. Это просто шайтан пугает вас своими помощниками. Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие.

ТАФСИР (Толкование):

«Это просто шайтан пугает вас своими помощниками», — которые пытаются через страхи сбить вас с истинного пути.
 
«Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие»: не бойтесь шайтана и его помощников, они не сделают вам ничего плохого без Воли Господа, а бойтесь только Всевышнего Аллаха, Который за ваше ослушание может сурово наказать вас.
 
Имам Ибн Касир так комментирует слова Аллаха: «Не бойтесь их, а бойтесь Меня, если вы верующие»[1]:
 
«Когда они пытаются внушить вам страх и убедить вас, что у них есть сила, то уповайте на Аллаха и обращайтесь к Нему. Достаточно вам Аллаха как помощника и покровителя!
 
Всевышний Аллах также говорит об этом:
 
لَيْسَ اللَّـهُ بِكَافٍ عَبْدَهُ ۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِالَّذِينَ مِن دُونِهِ ۚ وَمَن يُضْلِلِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِنْ هَادٍ  وَمَن يَهْدِ اللَّـهُ فَمَا لَهُ مِن مُّضِلٍّ ۗ أَلَيْسَ اللَّـهُ بِعَزِيزٍ ذِي انتِقَامٍ  وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ اللَّـهُ ۚ قُلْ أَفَرَأَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّـهِ إِنْ أَرَادَنِيَ اللَّـهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَاشِفَاتُ ضُرِّهِ أَوْ أَرَادَنِي بِرَحْمَةٍ هَلْ هُنَّ مُمْسِكَاتُ رَحْمَتِهِ ۚ قُلْ حَسْبِيَ اللَّـهُ ۖ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ
 
Разве Аллаха не достаточно для Его раба?! Они пугают тебя теми, кто слабее Его. Кого Аллах собьет (с истинного пути), того (уже) никто не наставит. А кого Аллах наставит (на истинный) путь, того никто не собьет. Разве Аллах — не Могущественный, Способный наказать (тех, кто не покорен Ему)?! Если ты спросишь у них: «Кто создал небеса и землю?» — они обязательно ответят: «Аллах». Спроси (их, Мухаммад): «Видели ли вы тех, кому поклоняетесь вместо Аллаха? Если Аллах захочет причинить мне вред, смогут ли они избавить меня от этого вреда? Или если Он захочет оказать мне милость, смогут ли они удержать Его милость?» Скажи: «Достаточно мне Аллаха. На Него одного уповают верующие!»[2]
 
Также Всевышний Аллах говорит:
 
فَقَاتِلُوا أَوْلِيَاءَ الشَّيْطَانِ ۖ إِنَّ كَيْدَ الشَّيْطَانِ كَانَ ضَعِيفًا
 
«Так сражайтесь же с помощниками шайтана! Поистине, козни шайтана слабы!»[3]
 
[1] Ибн Касир (Тайба), 2/172.
 
[2] Коран, 39:36-38.
 
[3] Коран, 4:76.

175

وَلَا يَحْزُنْكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

176. И пусть не печалят тебя спешащие к неверию. Они ничем не навредят Аллаху. Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни, и им — великое наказание.

ТАФСИР (Толкование):

«Пусть не печалят тебя спешащие к неверию»
 
Господь обращается здесь к Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует): «О Мухаммад, пусть тебя не печалит, что лицемеры выбирают неверие».
 
«Они ничем не навредят Аллаху»: вреда Всевышнему они не причинят, но навредят лишь самим себе, ведь их ждет вечное наказание в Аду.
 
«Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни, и им — великое наказание»: они будут лишены награды и обречены на вечные мучения.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) очень сильно переживал и заботился о людях, и его сильно печалило, что они спешат к неверию, проявляя невероятное упорство в отрицании (истины). Всевышний Аллах сказал ему: «Пусть не печалят» они тебя, потому что «они ничем не навредят Аллаху. Аллах желает лишить их счастья в вечной жизни», то есть мудрость (того, что они спешат к неверию) заключается в том, что Всевышний Аллах на основе Своей Воли решил и установил, что не будет им награды в вечности, а будет «им великое наказание»»[1].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/476.

176

إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

177. Поистине, купившие неверие ценой веры не причинят никакого вреда Аллаху. И им — мучительное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

Лицемеры, променявшие веру и вечное счастье на неверие и вечные муки, ничем не смогут навредить Всевышнему Аллаху. Они навредили лишь самим себе, ведь их ждет «мучительное наказание».

177

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ خَيْرٌ لِأَنْفُسِهِمْ ۚ إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُوا إِثْمًا ۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ

ПЕРЕВОД:

178. И пусть не думают неверующие, что долгая жизнь — это благо для них. Мы даем им долгую жизнь для того, чтобы они увеличили число своих грехов. Им — унизительное наказание.

ТАФСИР (Толкование):

«Пусть не думают неверующие, что долгая жизнь — это благо для них»: если Всевышний Аллах не наказывает их за неверие и бесчинства сразу, то пусть они не думают, что эта отсрочка является благом для них. Чем больше они живут, тем глубже погружаются в неверие и тем сильнее будет их наказание в вечной жизни.

178

مَا كَانَ اللَّهُ لِيَذَرَ الْمُؤْمِنِينَ عَلَىٰ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ حَتَّىٰ يَمِيزَ الْخَبِيثَ مِنَ الطَّيِّبِ ۗ وَمَا كَانَ اللَّهُ لِيُطْلِعَكُمْ عَلَى الْغَيْبِ وَلَٰكِنَّ اللَّهَ يَجْتَبِي مِنْ رُسُلِهِ مَنْ يَشَاءُ ۖ فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ۚ وَإِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ أَجْرٌ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

179. Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего. Аллах не дает вам тайное знание, однако Аллах выбирает Своими посланниками, кого пожелает (и им открывает некоторые тайны через откровение). Уверуйте же в Аллаха и Его посланников! Если вы уверуете и будете богобоязненны, то вам — великая награда.

ТАФСИР (Толкование):

«Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего»
 
После переселения Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в Медину верующие смешались с лицемерами. Аллах пообещал Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует) и верующим, что не оставит положение таким, при котором верующие и лицемеры смешались и неясно, кто есть кто. Он обещает, что обязательно отделит одних от других через различные испытания, после которых станет ясно, кто верующий, а кто лицемер.
 
«Аллах не дает вам тайное знание»: Аллах не даст вам знание того, что скрыто в душах людей, но поможет вам отличить верующих от лицемеров по словам и поступкам.
 
«…Однако Аллах выбирает Своими посланниками, кого пожелает»: но Всевышний выбирает кого-то из Своих рабов пророками и дает им часть тайного знания. Так, Он сообщил Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) имена всех лицемеров Медины.
 
«Уверуйте же в Аллаха и» во всех «Его посланников» искренней верой, то есть не будьте лицемерами.
 
Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сообщил, что ему были показаны лица всех верующих и неверующих, лицемеры, издеваясь, сказали: «Мухаммад утверждает, что ему были показаны лица верующих в него и лица не верующих. Однако нас он не знает, несмотря на то что мы стоим рядом с ним». Услышав это, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) поднялся на минбар и, воздав хвалу Господу, сказал: «Что происходит с некоторыми? Они сплетничают о моих знаниях. Если вы меня спросите, то я обязательно сообщу вам обо всем, что произойдет до Судного дня». Вслед за этим Всевышний Аллах ниспослал этот аят, сказав в нем, что все лицемеры обязательно будут выявлены через различные испытания, одним из которых стала битва при Ухуде и последовавшие за ней события[1].     
 
Имам Ибн Касир, комментируя слова Всевышнего: «Аллах не оставит вас (люди) в таком положении, пока не отделит дурного от хорошего», — пишет:
 
«Обязательно будет испытание, в ходе которого проявится, кто любимец (вали) Аллаха, а кто Его враг; кто искренний терпеливый верующий, а кто грешный лицемер. Под этим испытанием подразумевается сражение при Ухуде, в котором Всевышний Аллах испытал верующих, дав проявиться их вере, терпению, мужеству, стойкости и покорности Аллаху и Его Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует). А также (при Ухуде) была сорвана пелена с лицемеров. Стала очевидной их подлость и непокорность Аллаху и Его Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует),  а также нежелание участвовать в джихаде»[2].
 
[1] «Тафсир аль-Хазин»; цит. по «Куран-и-Меджид».
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/476.

179

وَلَا يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ هُوَ خَيْرًا لَهُمْ ۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْ ۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُوا بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ

ПЕРЕВОД:

180. И пусть не думают те, кто скупится тратить то, что Аллах дал им по Своей милости, что это (скупость) лучше для них. Нет, это хуже для них. В Судный день все, что они пожалели, обовьет их. Аллаху принадлежит наследство неба и земли. И Аллах знает обо всем, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

«Пусть не думают те, кто скупится тратить то, что Аллах дал им по Своей милости, что это (скупость) лучше для них»: жадные люди, думающие, что невыплата того, что они обязательно должны выплачивать (например, закят), приносит им только прибыль, ошибаются. Невыплаченные обязательства в итоге принесут им страшный убыток.
 
Речь в аяте идет о скупости в выплате обязательного. Ситуация, когда человек по жадности не дает добровольную милостыню, сама по себе, конечно, нехорошая, но под угрозу в этом аяте не попадает[1].
 
«В Судный день все, что они пожалели, обовьет их»
 
В хадисе говорится, что в Судный день имущество, которое человек должен выплатить в виде закята, но не выплатил, явится к нему в виде огромной страшной змеи. Она обовьется вокруг своей жертвы, будет кусать его за губы и говорить: «Я — твое богатство!» После этого Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) прочитал аят: «В Судный день все, что они пожалели, обовьет их»[2].
 
«Аллаху принадлежит наследство неба и земли»: абсолютно все, что люди оставляют друг другу в наследство, на самом деле принадлежит не им, а Всевышнему. Следовательно, никто не имеет права присваивать то, что Аллах повелел отдавать другим (например, в качестве закята). «И Аллах знает обо всем, что вы делаете», в том числе и о том, кто выплачивает обязательное, а кто оставляет невыплаченное имущество себе[3].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/262-263.
 
[2] Ат-Тирмизи; ан-Насаи и др.
 
[3] Аль-Байдави, 2/51.

180

402 582
18
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Алю-Имран:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 18

Правила форума
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 9 аята: "Если эти люди заявляют, что спиртное в Корана не запрещается" - надо исправить на "в Коране".

И непонятно, почему в этом аяте идет про текст, который раскрывает 7-ой аят вроде бы, чтобы не перегружать тафсир 7-го аята?
10 февраля, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рохматуллахи уа баракятуху!
Ошибку исправили, спасибо!
Касательно текста тафсира: там все правильно
12 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 26 аята тире неправильное: "Аллах -- Властелин всей вселенной"
14 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 95 аята в конце пропущена точка.
25 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 121 аята абзац, начинающийся с "Вот два войска встретились", возможно, без переноса строки написан.
2 марта, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассалямуалейкум. Вы правы, исправили в тексте. Спасибо!
3 марта, 20
Айнур Замалутдинов
Айнур Замалутдинов
0
в комментарии к тафсиру 3:36 допущена ошибка - Аллаху лучше (нее) знал, ...
буква У лишняя
7 мая, 20
Хадижат Хирахмадилова
Хадижат Хирахмадилова
0
Название суры неправильно написано вроде
8 августа, 20
mishel salam
mishel salam
0
Ассалямуалейкум, можно узнать имя шейха, который читает эту суру?
18 апреля, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракатух!

Чтец — Абу Бакр аш-Шатри.
Полные записи сур вы можете скачать по данной ссылке: https://azan.ru/audio/view/Koran-karim-1
1 мая, 21
Amin A
Amin A
0
В тафсире 41-ого аята пропущен глагол в "то есть знамением, то" (знамением будет, знамением станет и т.д.):

"И был дан ему ответ: «Твое знамение — разговаривать с людьми только знаками», — то есть знамением то, что ты не сможешь разговаривать в течение трех дней, а сможешь лишь изъясняться жестами."
24 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В 57-ом аяте написано "57. А верующим, совершавшим благие дела, Он воздаст вознаграждение сполна. Поистине, Аллах не любит несправедливых."

Не нужно ли писать как "воздаст вознаграждениеМ"?
25 ноября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 80-ого аята нет точки в первом абзаце после "это призыв поклоняться лишь Всевышнему Аллаху".
28 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 181-ого аята в конце не хватает закрывающих кавычек, как, например, двумя абзацами выше.
7 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 186-ого аята написано: "И нет для него лекарства, кроме терпения ради Аллаха, кроме просьбы Аллаха о помощи и возвращения к Аллаху"

Не уместнее ли написать "Просьбы у Аллаха о помощи"?
11 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В самом конце написано "По милости Всевышнего Аллаха толкование суры «Алю Имран» завершено. Вся хвала Аллаху, Господу миров!", не нужно написать " Алю-Имран" как в названии суры на самом верхв?
13 декабря, 22
Алю-Имран
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Алю-Имран
  • Мединская сура
  • 200 аятов
  • 3, 4 джуз
  • в порядке ниспосылания - 89
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Одна из длинных мединских сур, которая охватывает два важных аспекта религии: Единобожие (таухид) и решения (хукмы) Шариата. Что касается таухида, то в этой суре содержатся аяты о единстве Всевышнего Аллаха и доказательства этого.
 
А что касается хукмов Шариата, то в суре рассматриваются, например, вопросы сражения на пути Аллаха, хаджа, риба и другие.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
16:26 Магриб
Магриб: 16:26 - 17:46
До Иша: 0 ч. 47 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ