Сура «Алю-Имран»
ПЕРЕВОД:
21. Кто не верит в знамения Аллаха, убивает пророков без права (на это) и убивает тех людей, которые призывают к справедливости, — тех обрадуй (Мухаммад) болезненным наказанием.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах порицает людей Писания за те грехи и мерзости, которые они совершали: за неверие в знамения Аллаха, как в прошлом, так и на момент ниспослания Откровения, которое доносили до них пророки, по причине высокомерия и упорства, а также из-за пренебрежения истиной и отказа следовать ей. Также они убивали пророков, которые доносили до них законы Аллаха, без причины и без вины со стороны этих пророков, но лишь потому, что они призывали к Аллаху. Они убивали их лишь за то, что те призывали к истине и подчинению Господу. Также они убивали «тех людей, которые призывают к справедливости», что является пределом высокомерия, о котором Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
21
ПЕРЕВОД:
22. Их (хорошие) поступки окажутся тщетными в этом мире и в вечной жизни. И не будет им помощников!
ТАФСИР (Толкование):
22
ПЕРЕВОД:
23. Разве ты не видел, как тех, кому была дана одна из Книг, призывают к Книге Аллаха, чтобы (по ней) рассудить их, однако некоторые из них отворачиваются (от нее) и отказываются (принимать ее законы)?
ТАФСИР (Толкование):
23
ПЕРЕВОД:
24. Это потому, что они говорят: «Огонь (Ада) коснется нас лишь на считанные дни». Их обмануло в (вопросах) религии то, что они придумывали.
ТАФСИР (Толкование):
24
ПЕРЕВОД:
25. И каково им придется, когда Мы соберем их — в тот День, в котором нет сомнения, когда воздастся сполна каждому за то, что он приобрел, и ни с кем не обойдутся несправедливо?
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах порицает иудеев и христиан, заявляющих, что следуют своим Писаниям — Таурату и Инджилю — за то, что когда их призывают обратиться за решением к тому, что изложено в их же книгах, и подчиниться Аллаху в Его повелении последовать за Мухаммадом (да благословит его Аллах и да приветствует), они отказываются. Это предельное высокомерие и упорство. Затем Всевышний Аллах объясняет: «Это потому, что они говорят: «Огонь (Ада) коснется нас лишь на считанные дни!»» — то есть причина их высокомерия и отказа от истины заключена в той лжи, которую они возвели на Аллаха: якобы они будут наказаны в Аду лишь семь дней за каждую тысячу лет существования этого мира.Затем Всевышний Аллах говорит: «Их обмануло в (вопросах) религии то, что они придумывали», — то есть их упорство в своей искаженной религии, а также их вымыслы о том, что их якобы накажут в Аду лишь малое количество дней. Это ложь, ведь Всевышний Аллах ничего не говорил об этом. Наоборот, Он угрожает им наказанием: «И каково им придется, когда Мы соберем их — в тот День, в котором нет сомнения», — то есть что же случится с вами за то, что вы возводили клевету на Аллаха, за ложь на посланников, за убийство пророков и ученых из вашего народа, которые призывали вас к благому и запрещали порицаемое?»[1]
25
ПЕРЕВОД:
26. Скажи (Мухаммад): «О Аллах, Властелин всего! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и забираешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь. В Твоей власти — все благо. Поистине, Ты способен на все.
ТАФСИР (Толкование):
«Слово «йад» (дословно — рука) означает Могущество, и смысл этих слов такой: все благо подвластно Твоему Могуществу»[1].
26
ПЕРЕВОД:
27. Ты вводишь ночь в день (удлиняя день) и вводишь день в ночь (удлиняя ночь). Ты выводишь живое из мертвого и выводишь мертвое из живого. Ты даешь пропитание, кому пожелаешь, без счета».
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах говорит: «Скажи», Мухаммад, возвеличивая Всевышнего Аллаха, благодаря Его и полностью полагаясь на Него во всем: «О Аллах, Властелин всего!», — то есть лишь Тебе принадлежит власть; «Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и забираешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь», — то есть лишь Ты Дающий и Забирающий. И Ты лишь — Тот, по Чьей воле все существует или не существует: если захочешь — оно будет, а не захочешь — этого не будет.В этом аяте содержится указание на необходимость проявлять благодарность Творцу за Его Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует) и за нашу умму. Всевышний Аллах забрал пророчество у иудеев и передал арабам-курайшитам. Именно из них вышел (наш господин Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует)) — печать всех пророков и Посланник Аллаха ко всем людям и джиннам, в котором Всевышний соединил все похвальные качества, бывшие в людях до него. Также Господь наделил его достоинствами, которых не было ни в ком из пророков и посланников до него, — степенью познания Аллаха, Его шариата, познания тайного — того, что уже было или будет, того, что случится в будущей жизни; в распространении его общины на запад и восток; в возвышении этой религии над другими религиями и законами…Всевышний Аллах говорит:انظُرْ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلًا«Посмотри, как одних (людей) Мы предпочли другим, — и вечная жизнь, несомненно, выше по достоинству и предпочтительнее»[3].
27
ПЕРЕВОД:
28. Верующие не должны брать себе в (близкие) друзья неверующих вместо верующих. А кто поступит так, тот не имеет никаких отношений с Аллахом, кроме случаев, когда вы защищаетесь тем самым от них. Аллах предостерегает вас от Своего гнева, ведь к Аллаху — ваше возвращение.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах запретил верующим поддерживать неверных и также брать их себе в близкие друзья вместо верующих. Затем Аллах предупредил о том, что будет за это:«Кто же поступит так, тот не имеет никаких отношений с Аллахом», — то есть совершивший это запретное действие будет отдален от Аллаха. Также Всевышний Аллах говорит:يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّـهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا«О верующие! Не берите неверующих себе в друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху явный довод против вас же самих?!»[2]Что касается слов Всевышнего: «…кроме случаев, когда вы защищаетесь тем самым от них», — то они означают: кроме случаев, когда вы боитесь вреда с их стороны, как происходит в некоторых странах и в некоторые времена. Тогда дозволено быть на их стороне внешне, но не внутренне»[3].
28
ПЕРЕВОД:
29. Скажи (им, Мухаммад): «Скроете вы то, что у вас в душе, или проявите — Аллах знает об этом. Он знает обо всем, что в небесах и на земле. Аллах — Всемогущий».
ТАФСИР (Толкование):
29
ПЕРЕВОД:
30. В день, когда каждый увидит все хорошее и плохое, что он совершил, он захочет, чтобы между ним и этим (днем или его грехами) было огромное расстояние. Аллах предостерегает вас от Своего гнева. Аллах снисходителен к (Своим) рабам.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах говорит, что Он знает все о Своих рабах: тайное и явное. И ничто не скрыто от Него. Его Знание охватывает их (творения) в каждый миг времени. И ничто на земле не является тайной от Него, насколько бы малым и скрытым оно ни было. «Аллах — Всемогущий», — то есть Его Могущество охватывает все. В аяте — предостережение Его рабам, чтобы они не совершали запретного и того, что может вызвать Его гнев, ибо Он знает обо всех их действиях, и Он может моментально наказать за них. А если наказание за тот или иной грех не наступает (в земной жизни), значит, в следующей жизни наказание будет суровым. Всевышний Аллах говорит после этого: «В день, когда каждый увидит все хорошее и плохое, что он совершил, он захочет, чтобы между ним и этим было огромное расстояние», — то есть в Судный день человек предстанет перед Господом со всеми своими поступками: как хорошими, так и плохими. Всевышний Аллах говорит об этом:يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ«В тот день человеку сообщат обо всем, что он совершил в начале и конце (земной жизни)»[2].
И если он обнаружит хорошие поступки, то обрадуется им и будет счастлив. А если найдет плохие, то это огорчит его и сделает несчастным, и он захочет, чтобы эти грехи оказались на огромном расстоянии от него»[3].
30
ПЕРЕВОД:
31. Скажи (им, Мухаммад): «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной. Тогда полюбит вас Аллах и простит вам ваши грехи, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (Своих рабов)».
ТАФСИР (Толкование):
31
ПЕРЕВОД:
32. Скажи (им также): «Подчинитесь Аллаху и Посланнику». Если же они откажутся, (то пусть знают, что) Аллах не любит неверующих.
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят относится к тем, кто заявляет о своей любви к Аллаху, не будучи при этом на пути Мухаммада. Такой человек лжет, пока не начнет следовать Шариату Мухаммада и истинной религии во всех словах, поступках и состояниях. В достоверном хадисе Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказано (о тех, кто выходит за эти рамки):من عمل عملاً ليس عليه أمرنا فهو رد«Кто бы ни совершил действие, которое противоречит нашему повелению, оно будет отвергнуто»[1].Поэтому Всевышний Аллах говорит: «Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной. Тогда полюбит вас Аллах», — то есть через это (следование за Пророком) вы достигнете того, что выше объекта ваших стремлений: вы получите любовь Аллаха к вам»[2].
«И далее Всевышний Аллах говорит: «Тогда полюбит вас Аллах и простит вам ваши грехи, ведь Аллах — Прощающий, Милующий», — то есть вы достигнете всего этого через следование за Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) из-за благодати его миссии. После этого Господь говорит, обращаясь к каждому без исключений: «Скажи (им также): «Подчинитесь Аллаху и Посланнику». Если же они откажутся», — то есть не будут повиноваться, — «Аллах не любит неверующих». Отсюда следует, что отказ от пути Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) — это неверие, и Аллах не любит тех, кто так делает, даже если этот человек будет утверждать, что он любит Аллаха и приближается к Нему. Пока этот человек не начнет следовать за Посланником (да благословит его Аллах и да приветствует), который является печатью всех пророков и посланников, эти заявления останутся ложью. И если бы пророки, даже самые великие из них, жили бы в его время, то им оставалось бы только следовать за ним, слушаться его и подчиняться его Шариату»[3].
32
ПЕРЕВОД:
33. Поистине, Аллах избрал (и возвысил) над творениями Адама, Нуха, род Ибрахима и род Имрана.
ТАФСИР (Толкование):
33
ПЕРЕВОД:
34. Одни из них были потомками других. И Аллах — Слышащий, Знающий.
ТАФСИР (Толкование):
34
ПЕРЕВОД:
35. И сказала жена Имрана: «Господи! Я дала обет посвятить одному Тебе того, кто у меня в чреве. Прими же (его) от меня! Поистине, Ты — Слышащий, Знающий».
ТАФСИР (Толкование):
35
ПЕРЕВОД:
36. Когда она родила ее (Марьям), то сказала: «Господи! Я родила девочку, — Аллах лучше (нее) знал, кого она родила, — Но ведь мужчина не подобен женщине! Я назвала ее Марьям, и я прошу Тебя защитить ее и ее потомство от проклятого шайтана».
ТАФСИР (Толкование):
36
ПЕРЕВОД:
37. Господь принял ее благосклонно, вырастил ее хорошей и поручил ее Закарии. Входя к ней в комнату, Закария каждый раз находил около нее пищу. Он спросил: «О Марьям! Откуда у тебя она?» Она ответила: «Это — от Аллаха. Поистине, Аллах дает пропитание, кому пожелает, без счета».
ТАФСИР (Толкование):
37
ПЕРЕВОД:
38. Тогда Закария обратился к Господу с мольбой, сказав: «Господи! Подари мне благочестивое потомство! Поистине, Ты слышишь (обращенные к Тебе) мольбы».
ТАФСИР (Толкование):
38
ПЕРЕВОД:
39. И ангелы обратились к нему, когда он выстаивал молитву в михрабе: «Аллах радует тебя вестью о Яхье, который подтвердит (истинность) слова Аллаха, будет господином (предводителем людей), воздержанным (не познает женщин) и (станет) пророком из числа благочестивых».
ТАФСИР (Толкование):
39
ПЕРЕВОД:
40. Он (Закария) воскликнул: «Господи! Откуда у меня возьмется сын, если меня уже настигла старость, а жена моя бесплодна?» Он (ангел) ответил: «Так Аллах делает, что пожелает!»
ТАФСИР (Толкование):
40
- Мединская сура
- 200 аятов
- 3, 4 джуз
- в порядке ниспосылания - 89
Комментарии: 18
Правила форума