Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Через 00:45 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Иша: 17:46
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
3

Сура «Алю-Имран»

«Род Имрана»
إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

ПЕРЕВОД:

21. Кто не верит в знамения Аллаха, убивает пророков без права (на это) и убивает тех людей, которые призывают к справедливости, — тех обрадуй (Мухаммад) болезненным наказанием.

ТАФСИР (Толкование):

«Кто не верит в знамения Аллаха» и не верит в то, что Аллах ниспослал пророкам, «убивает пророков без права (на это)» лишь за то, что они призывают к истине и подчинению Господу, «убивает тех людей, которые призывают к  справедливости», то есть убивает призывающих к Аллаху, к совершению благих поступков и отстранению от греха, «тех обрадуй (Мухаммад) мучительным наказанием», сообщи им о том наказании, что ожидает их за неверие, — о вечных муках в Аду.
 
Толкователи Корана пишут, что речь в аяте идет прежде всего об иудеях. Сообщается, что они не раз убивали пророков, отправленных к ним Всевышним Аллахом для призыва их к истине и Единобожию[1].
 
Ибн Касир пишет[2]:
 
«Всевышний Аллах порицает людей Писания за те грехи и мерзости, которые они совершали: за неверие в знамения Аллаха, как в прошлом, так и на момент ниспослания Откровения, которое доносили до них пророки, по причине высокомерия и упорства, а также из-за пренебрежения истиной и отказа следовать ей. Также они убивали пророков, которые доносили до них законы Аллаха, без причины и без вины со стороны этих пророков, но лишь потому, что они призывали к Аллаху. Они убивали их лишь за то, что те призывали к истине и подчинению Господу. Также они убивали «тех людей, которые призывают к справедливости», что является пределом высокомерия, о котором Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
الكبر بطر الحق و غمط الناس
 
«Высокомерие — это пренебрежение истиной и неблагодарность людям»[3].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/48.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 2/27.
 
[3] Муслим, №91.

21

أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ

ПЕРЕВОД:

22. Их (хорошие) поступки окажутся тщетными в этом мире и в вечной жизни. И не будет им помощников!

ТАФСИР (Толкование):

И все добрые поступки, что они совершали в этом мире, не принесут им никакой пользы, потому что их неверие уничтожит награду за эти действия. Неверующих в Судный День будут ожидать лишь проклятие и наказание в вечности. И не будет у них помощников, способных за них заступиться!

22

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ

ПЕРЕВОД:

23. Разве ты не видел, как тех, кому была дана одна из Книг, призывают к Книге Аллаха, чтобы (по ней) рассудить их, однако некоторые из них отворачиваются (от нее) и отказываются (принимать ее законы)?

ТАФСИР (Толкование):

«Разве ты не видел, как тех, кому была дана одна из Книг»: разве тебя, Мухаммад, не удивляют люди, которым была ниспослана одна из священных книг — либо Таурат, если речь идет об иудеях, либо Инджиль, если подразумеваются христиане, — а когда их «призывают к Книге Аллаха, чтобы (по ней) рассудить их», — то есть призывают в какой-либо спорной ситуации обратиться за решением к законам, изложенным в их же Книге, — «некоторые из них отворачиваются (от нее) и отказываются (принимать ее законы)»?!

23

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

ПЕРЕВОД:

24. Это потому, что они говорят: «Огонь (Ада) коснется нас лишь на считанные дни». Их обмануло в (вопросах) религии то, что они придумывали.

ТАФСИР (Толкование):

«Это потому, что они говорят: «Огонь (Ада) коснется нас лишь на считанные дни»: причина их высокомерия и отказа от истины заключалась в том, что они считали себя потомками пророков, а значит — как они верили — наказание, если и коснется их, то лишь на очень короткое время[1].
 
«Их обмануло в (вопросах) религии то, что они придумывали»: их выдумки, которые они принимали за религию, обманули их. Им некого винить в своей печальной участи, кроме себя самих!
 
[1] Подробнее об этом см. комментарии к Корану (2:80).

24

فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

25. И каково им придется, когда Мы соберем их — в тот День, в котором нет сомнения, когда воздастся сполна каждому за то, что он приобрел, и ни с кем не обойдутся несправедливо?

ТАФСИР (Толкование):

Что же смогут эти неверующие сказать в свое оправдание, как они будут оправдываться, когда будут воскрешены и собраны в Судный день и их заставят отвечать за свои поступки в земной жизни?!
 
«…Ни с кем не обойдутся несправедливо»: ни малейшей несправедливости не будет допущено в День Суда: никому не будет уменьшена положенная награда, никому не будут добавлены чужие грехи.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах порицает иудеев и христиан, заявляющих, что следуют своим Писаниям — Таурату и Инджилю — за то, что когда их призывают обратиться за решением к тому, что изложено в их же книгах, и подчиниться Аллаху в Его повелении последовать за Мухаммадом (да благословит его Аллах и да приветствует), они отказываются. Это предельное высокомерие и упорство. Затем Всевышний Аллах объясняет: «Это потому, что они говорят: «Огонь (Ада) коснется нас лишь на считанные дни!»» — то есть причина их высокомерия и отказа от истины заключена в той лжи, которую они возвели на Аллаха: якобы они будут наказаны в Аду лишь семь дней за каждую тысячу лет существования этого мира.
 
Затем Всевышний Аллах говорит: «Их обмануло в (вопросах) религии то, что они придумывали», — то есть их упорство в своей искаженной религии, а также их вымыслы о том, что их якобы накажут в Аду лишь малое количество дней. Это ложь, ведь Всевышний Аллах ничего не говорил об этом. Наоборот, Он угрожает им наказанием: «И каково им придется, когда Мы соберем их — в тот День, в котором нет сомнения»,  — то есть что же случится с вами за то, что вы возводили клевету на Аллаха, за ложь на посланников, за убийство пророков и ученых из вашего народа, которые призывали вас к благому и запрещали порицаемое?»[1]
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/332.

25

قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

26. Скажи (Мухаммад): «О Аллах, Властелин всего! Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и забираешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь. В Твоей власти — все благо. Поистине, Ты способен на все.

ТАФСИР (Толкование):

«Скажи (Мухаммад): «О Аллах, Властелин всего!»: Аллах — Властелин всей вселенной. Он распоряжается всем в ней полностью, и Его власть не ограничена.
 
«Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и забираешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь»: Ты управляешь всей вселенной, как пожелаешь, даруя власть и силу одним и отнимая у других, одних возвышая, других же принижая.
 
«В Твоей власти — все благо»: лишь в Твоей власти все блага, которые Ты распределяешь среди творений, как пожелаешь.
 
Имам Фахруддин ар-Рази пишет:
 
«Слово «йад» (дословно — рука) означает Могущество, и смысл этих слов такой: все благо подвластно Твоему Могуществу»[1].
 
До этого в аяте Всевышний Аллах приводит противоположности: «даруешь власть» и «забираешь», «возвеличиваешь» и «принижаешь». Почему же Он не учит верующих говорить: «В Твоей власти и благо, и зло»? Казалось бы, того требует и форма аята, и его содержание. Толкователи Корана объясняют это так: чистого беспримесного зла в мире не существует. Даже в том, что всем кажется злом, есть всегда какое-то благо. Арабский поэт Мутанабби писал: «Беда одного народа — это благо для другого». Для Всевышнего Аллаха же все созданное Им лежит вне категорий добра и зла. С точки зрения того, что весь мир создан Аллахом и управляется Им, мы можем увидеть во всем только благо, даже в том, что под другим углом зрения нам видится тяжелым испытанием. Поэтому можно сказать, что все во власти Всевышнего есть благо[2].
 
Также некоторые комментаторы дали другое объяснение: да, все в мире — и добро, и зло — создано могуществом Всевышнего Аллаха и по Его воле, однако этика обращения к Нему с дуа требует относить к нему лишь добро[3]. Недопустимо называть Господа «Создателем свиньи», например, хотя Он, без сомнения, создал в числе прочих творений и свинью.
 
«Поистине, Ты способен на все»: Всевышний Аллах также обладает могуществом и властью, чтобы покарать тех, кто отказался подчиняться Ему и осмелился проявить неверие в Него.
 
От Ибн Аббаса (да будет Аллах им доволен) передается, что этот аят был ниспослан после того, как Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) сообщил людям о том, что мусульмане непременно завоюют Римскую империю и Персию, а лицемеры стали смеяться над этими словами, говоря: «Ну как Мухаммад может приобрести власть над персами и греками?! Они могущественные и никогда не позволят себя завоевать. Неужели Мухаммаду не хватает власти над Меккой и Мединой, что он мечтает о завоевании Персии и Рима!» В ответ им был ниспослан этот аят[4].
 
[1] Рази, 8/8-9.
 
[2] Маʼариф аль-Куран, 2/52-53.
 
[3] Аль-Байдави, 2/11.
 
[4] Куртуби, 5/80.

26

تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

ПЕРЕВОД:

27. Ты вводишь ночь в день (удлиняя день) и вводишь день в ночь (удлиняя ночь). Ты выводишь живое из мертвого и выводишь мертвое из живого. Ты даешь пропитание, кому пожелаешь, без счета».

ТАФСИР (Толкование):

«Ты вводишь ночь в день (удлиняя день) и вводишь день в ночь (удлиняя ночь)»: длина ночи и дня постоянно меняется по временам года: сначала удлиняется день, а ночь постепенно становится короче, а затем наоборот.
 
«Ты выводишь живое из мертвого и выводишь мертвое из живого»: Выражение «живое и мертвое» здесь толкователи Корана отнесли к двум областям: физической жизни и смерти и духовной. В качестве примера физической стороны они приводили человеческое семя и куриное яйцо. Из них, неживых, рождается живое: человек и цыплёнок. Что же касается мертвого-живого в области духовной, то в качестве примера они приводили превращение неверующего в верующего, невежественного в знающего[1].
 
Имам Ибн Касир пишет[2]:
 
«Всевышний Аллах говорит: «Скажи», Мухаммад, возвеличивая Всевышнего Аллаха, благодаря Его и полностью полагаясь на Него во всем: «О Аллах, Властелин всего!», — то есть лишь Тебе принадлежит власть; «Ты даруешь власть, кому пожелаешь, и забираешь власть, у кого пожелаешь. Ты возвеличиваешь, кого пожелаешь, и принижаешь, кого пожелаешь», — то есть лишь Ты Дающий и Забирающий. И Ты лишь — Тот, по Чьей воле все существует или не существует: если захочешь — оно будет, а не захочешь — этого не будет.
 
В этом аяте содержится указание на необходимость проявлять благодарность Творцу за Его Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует) и за нашу умму. Всевышний Аллах забрал пророчество у иудеев и передал арабам-курайшитам. Именно из них вышел (наш господин Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует)) — печать всех пророков и Посланник Аллаха ко всем людям и джиннам, в котором Всевышний соединил все похвальные качества, бывшие в людях до него. Также Господь наделил его достоинствами, которых не было ни в ком из пророков и посланников до него, — степенью познания Аллаха, Его шариата, познания тайного — того, что уже было или будет, того, что случится в будущей жизни; в распространении его общины на запад и восток; в возвышении этой религии над другими религиями и законами…
 
Всевышний Аллах говорит:
 
انظُرْ‌ كَيْفَ فَضَّلْنَا بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ وَلَلْآخِرَ‌ةُ أَكْبَرُ‌ دَرَ‌جَاتٍ وَأَكْبَرُ‌ تَفْضِيلًا
 
«Посмотри, как одних (людей) Мы предпочли другим, — и вечная жизнь, несомненно, выше по достоинству и предпочтительнее»[3].
 
[1] «Куран-и-Меджид».
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 2/29.
 
[3] Коран, 17:21.

27

لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

ПЕРЕВОД:

28. Верующие не должны брать себе в (близкие) друзья неверующих вместо верующих. А кто поступит так, тот не имеет никаких отношений с Аллахом, кроме случаев, когда вы защищаетесь тем самым от них. Аллах предостерегает вас от Своего гнева, ведь к Аллаху — ваше возвращение.

ТАФСИР (Толкование):

«Верующие не должны брать себе в друзья неверующих вместо верующих», — то есть не поддерживайте врагов Аллаха. Не может такого быть, чтобы в человеке присутствовала одновременно любовь к Аллаху и любовь к Его врагам. Искренней дружбы заслуживают только верующие.
 
«А кто поступит так, тот не имеет никаких отношений с Аллахом»: тот, кто станет помогать врагам Аллаха, не имеет никакого отношения к религии Аллаха.
 
«…Кроме случаев, когда вы защищаетесь тем самым от них», то есть исключением из запрета служит ситуация, когда вы боитесь вреда с их стороны, поэтому выражаете поддержку им на словах, но не в душе.
 
«Аллах предостерегает вас от Своего гнева», то есть предостерегает от наказания в будущей жизни, «ведь к Аллаху — ваше возвращение», тогда каждому воздастся по делам его.
 
Комментаторы Корана, среди которых имамы Насафи, аль-Байдави, аль-Хазин, аль-Алюси и др., пишут, что из этого аята следует, что мусульманину, живущему в стране, где власть находится в руках неверующих, разрешено с целью защиты своей жизни внешне проявлять к ним дружелюбие. Также ему разрешено скрывать свою веру[1].
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах запретил верующим поддерживать неверных и также брать их себе в близкие друзья вместо верующих. Затем Аллах предупредил о том, что будет за это:
 
«Кто же поступит так, тот не имеет никаких отношений с Аллахом», — то есть совершивший это запретное действие будет отдален от Аллаха. Также Всевышний Аллах говорит:
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا الْكَافِرِ‌ينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۚ أَتُرِ‌يدُونَ أَن تَجْعَلُوا لِلَّـهِ عَلَيْكُمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا
 
«О верующие! Не берите неверующих себе в друзья вместо верующих. Неужели вы хотите предоставить Аллаху явный довод против вас же самих?!»[2]
 
Что касается слов Всевышнего: «…кроме случаев, когда вы защищаетесь тем самым от них», — то они означают: кроме случаев, когда вы боитесь вреда с их стороны, как происходит в некоторых странах и в некоторые времена. Тогда дозволено быть на их стороне внешне, но не внутренне»[3].
 
[1] «Куран-и-Меджид».
 
[2] Коран, 4:144.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/334.

28

قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

29. Скажи (им, Мухаммад): «Скроете вы то, что у вас в душе, или проявите — Аллах знает об этом. Он знает обо всем, что в небесах и на земле. Аллах — Всемогущий».

ТАФСИР (Толкование):

Скроете ли вы любовь к неверным или будете проявлять ее открыто, Всевышний Аллах и так все знает обо всем, что у вас в душе. И Он — Всемогущий — накажет вас за ослушание Его повелений. Этот аят служит пояснением для слов Всевышнего: «Аллах предостерегает вас от Своего гнева», — то есть Он предостерегает вас, поскольку знает обо всем, что вы скрываете и что проявляете открыто. Он знает о каждом вашем грехе и обладает силой наказать вас за него[1].
 
[1] Аль-Байдави, 2/12.

29

يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ

ПЕРЕВОД:

30. В день, когда каждый увидит все хорошее и плохое, что он совершил, он захочет, чтобы между ним и этим (днем или его грехами) было огромное расстояние. Аллах предостерегает вас от Своего гнева. Аллах снисходителен к (Своим) рабам.

ТАФСИР (Толкование):

«В день, когда каждый увидит все хорошее и плохое, что он совершил»: в Судный день перед каждым явно предстанут его поступки, совершенные на протяжении земной жизни.
 
«Он захочет, чтобы между ним и этим было огромное расстояние»: грешники испытают ужас от осознания ожидающей их участи и будут мечтать, чтобы между ними и их грехами возникло огромное расстояние.
 
Согласно другому толкованию, чтобы между ними и Судным днем возникло огромное расстояние.
 
«Аллах предостерегает вас от Своего гнева», — то есть предостерегает от наказания за ослушание Его приказов.
 
«Аллах снисходителен к (Своим) рабам»: Всевышний проявил к ним милость и заботу, предупредив их о том, чего не нужно делать, дабы не оказаться в печальном положении в будущей жизни[1].
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах говорит, что Он знает все о Своих рабах: тайное и явное. И ничто не скрыто от Него. Его Знание охватывает их (творения) в каждый миг времени. И ничто на земле не является тайной от Него, насколько бы малым и скрытым оно ни было. «Аллах — Всемогущий», — то есть Его Могущество охватывает все. В аяте — предостережение Его рабам, чтобы они не совершали запретного и того, что может вызвать Его гнев, ибо Он знает обо всех их действиях, и Он может моментально наказать за них. А если наказание за тот или иной грех не наступает (в земной жизни), значит, в следующей жизни наказание будет суровым. Всевышний Аллах говорит после этого: «В день, когда каждый увидит все хорошее и плохое, что он совершил, он захочет, чтобы между ним и этим было огромное расстояние», — то есть в Судный день человек предстанет перед Господом со всеми своими поступками: как хорошими, так и плохими. Всевышний Аллах говорит об этом:
 
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ‌
 
«В тот день человеку сообщат обо всем, что он совершил в начале и конце (земной жизни)»[2].

 

И если он обнаружит хорошие поступки, то обрадуется им и будет счастлив. А если найдет плохие, то это огорчит его и сделает несчастным, и он захочет, чтобы эти грехи оказались на огромном расстоянии от него»[3].
 
[1] Аль-Байдави, 2/13.
 
[2] Коран, 75:13.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/335.

30

قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

31. Скажи (им, Мухаммад): «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной. Тогда полюбит вас Аллах и простит вам ваши грехи, ведь Аллах — Прощающий, Милующий (Своих рабов)».

ТАФСИР (Толкование):

Скажи им, Мухаммад: «Если вы на самом деле искренне любите Аллаха, то следуйте за мной, Его Посланником, и только тогда вас полюбит Всевышний Аллах «и простит вам ваши грехи», благодаря следованию за Его Пророком, ведь вы следуете за ним, потому что Аллах повелел вам это. Именно выполнение повеления Аллаха станет для вас причиной прощения и милости Всевышнего».
 
Из этого следует, что отказ от следования за пророком тоже является неверием, как и неверие в Аллаха[1].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/61.

31

قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَالرَّسُولَ ۖ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

32. Скажи (им также): «Подчинитесь Аллаху и Посланнику». Если же они откажутся, (то пусть знают, что) Аллах не любит неверующих.

ТАФСИР (Толкование):

Скажи им, Мухаммад: повинуйтесь повелениям Аллаха и повелениям Его Посланника.
 
«Если же они откажутся» подчиняться, то пусть знают, что «Аллах не любит неверующих» и непременно сурово их накажет.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Этот аят относится к тем, кто заявляет о своей любви к Аллаху, не будучи при этом на пути Мухаммада. Такой человек лжет, пока не начнет следовать Шариату Мухаммада и истинной религии во всех словах, поступках и состояниях. В достоверном хадисе Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказано (о тех, кто выходит за эти рамки):
 
من عمل عملاً ليس عليه أمرنا فهو رد
 
«Кто бы ни совершил действие, которое противоречит нашему повелению, оно будет отвергнуто»[1].
 
Поэтому Всевышний Аллах говорит: «Скажи: «Если вы любите Аллаха, то следуйте за мной. Тогда полюбит вас Аллах», — то есть через это (следование за Пророком) вы достигнете того, что выше объекта ваших стремлений: вы получите любовь Аллаха к вам»[2].
 
Ибн Касир затем пишет:
 
«И далее Всевышний Аллах говорит: «Тогда полюбит вас Аллах и простит вам ваши грехи, ведь Аллах — Прощающий, Милующий», — то есть вы достигнете всего этого через следование за Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) из-за благодати его миссии. После этого Господь говорит, обращаясь к каждому без исключений: «Скажи (им также): «Подчинитесь Аллаху и Посланнику». Если же они откажутся», — то есть не будут повиноваться, — «Аллах не любит неверующих». Отсюда следует, что отказ от пути Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует) — это неверие, и Аллах не любит тех, кто так делает, даже если этот человек будет утверждать, что он любит Аллаха и приближается к Нему.  Пока этот человек не начнет следовать за Посланником (да благословит его Аллах и да приветствует), который является печатью всех пророков и посланников, эти заявления останутся ложью. И если бы пророки, даже самые великие из них, жили бы в его время, то им оставалось бы только следовать за ним, слушаться его и подчиняться его Шариату»[3].
 
[1] Муслим, №1718.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/336.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/336-337.

32

إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَىٰ آدَمَ وَنُوحًا وَآلَ إِبْرَاهِيمَ وَآلَ عِمْرَانَ عَلَى الْعَالَمِينَ

ПЕРЕВОД:

33. Поистине, Аллах избрал (и возвысил) над творениями Адама, Нуха, род Ибрахима и род Имрана.

ТАФСИР (Толкование):

«Поистине, Аллах избрал (и возвысил) над творениями Адама», — сделав его отцом всего человечества и первым пророком, «Нуха», который был первым посланником, призывавшим к таухиду, «род Ибрахима», в том числе Исмаиля и Исхака, а также их потомков-пророков, к которым относится и наш господин Мухаммад, печать пророков и посланников, (да благословит его Аллах и да приветствует), «и род Имрана», среди которых — Иса, сын Марьям, последний пророк из иудеев.
 
По поводу же семьи Имрана существует два мнения: по одному из них, в аяте подразумеваются Муса и Харун (мир им), сыновья Ясхура ибн Имрана. По другому мнению, речь идет о Марьям, дочери Имрана ибн Масана, и ее сыне Исе (мир ему)[1].
 
[1] «Куран-и-Меджид», а также аль-Байдави, 2/13.

33

ذُرِّيَّةً بَعْضُهَا مِنْ بَعْضٍ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

34. Одни из них были потомками других. И Аллах — Слышащий, Знающий.

ТАФСИР (Толкование):

«Одни из них были потомками других»: имеется в виду либо то, что все пророки и посланники были родственниками по Адаму (мир ему), либо что  их путь призыва к таухиду был общим, как и их вера, богобоязненность и аскетизм[1].
 
[1] Ибн аль-Джаузи, 188-189.

34

إِذْ قَالَتِ امْرَأَتُ عِمْرَانَ رَبِّ إِنِّي نَذَرْتُ لَكَ مَا فِي بَطْنِي مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنِّي ۖ إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

ПЕРЕВОД:

35. И сказала жена Имрана: «Господи! Я дала обет посвятить одному Тебе того, кто у меня в чреве. Прими же (его) от меня! Поистине, Ты — Слышащий, Знающий».

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах рассказывает историю Марьям, матери Исы (мир ему), а также Закарии и Яхьи (мир им).
 
Супруга Имрана в качестве поклонения дала обет посвятить своего ребенка служению Всевышнему Аллаху — такая практика существовала в прежних шариатах. По этому обету наша госпожа Марьям должна была отойти от мирской жизни и всю свою жизнь провести в поклонении Всевышнему в храме Иерусалима. Передается, что жена Имрана ожидала, что родится мальчик, однако Всевышний Аллах решил иначе, но принял поклонение женщины и возвысил ее дочь Марьям[1].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/64.

35

فَلَمَّا وَضَعَتْهَا قَالَتْ رَبِّ إِنِّي وَضَعْتُهَا أُنْثَىٰ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ الذَّكَرُ كَالْأُنْثَىٰ ۖ وَإِنِّي سَمَّيْتُهَا مَرْيَمَ وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

ПЕРЕВОД:

36. Когда она родила ее (Марьям), то сказала: «Господи! Я родила девочку, — Аллах лучше (нее) знал, кого она родила, — Но ведь мужчина не подобен женщине! Я назвала ее Марьям, и я прошу Тебя защитить ее и ее потомство от проклятого шайтана».

ТАФСИР (Толкование):

«Когда она родила ее, то сказала: «Господи! Я родила девочку»: когда выяснилось, что это девочка, ее мать приняла эту весть с горечью и сожалением. Она думала, что, родив девочку, не сможет выполнить свой обет.
 
«Аллах лучше (нее) знал, кого она родила»: Всевышний дал ей не то, что она ожидала и о чем просила, но даровал ей то, что будет лучше. Только Аллах на самом деле знает, в чем для нас благо.
 
«Но ведь мужчина не подобен женщине»: как мы сказали выше, она боялась, что Всевышний не примет ее обет, потому что женщина, в отличие от мужчины, не сможет служить в храме.
 
«Я назвала ее Марьям»: толкователи Корана пишут, что это имя означает на их языке – «Поклоняющаяся»[1].
 
«Я прошу Тебя защитить ее и ее потомство от проклятого шайтана»: мать Марьям обратилась к Всемогущему Аллаху с мольбой о защите ее дочери и ее будущего потомства от козней проклятого Иблиса.
 
[1] Аль-Байдави, 2/14.

36

فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهَا زَكَرِيَّا ۖ كُلَّمَا دَخَلَ عَلَيْهَا زَكَرِيَّا الْمِحْرَابَ وَجَدَ عِنْدَهَا رِزْقًا ۖ قَالَ يَا مَرْيَمُ أَنَّىٰ لَكِ هَٰذَا ۖ قَالَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ۖ إِنَّ اللَّهَ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

ПЕРЕВОД:

37. Господь принял ее благосклонно, вырастил ее хорошей и поручил ее Закарии. Входя к ней в комнату, Закария каждый раз находил около нее пищу. Он спросил: «О Марьям! Откуда у тебя она?» Она ответила: «Это — от Аллаха. Поистине, Аллах дает пропитание, кому пожелает, без счета».

ТАФСИР (Толкование):

«Господь принял ее благосклонно», — то есть Всевышний Аллах принял мольбу жены Имрана, а также принял ее обет, — «вырастил ее хорошей», позаботился о ней и сделал так, что она стала обладательницей наилучшего нрава, «и поручил ее Закарии», то есть пророку Закарии (мир ему), который опекал ее, а когда Марьям выросла, то предоставил ей отдельное место для поклонения.
 
«Входя к ней в комнату, Закария каждый раз находил около нее пищу»: когда Закария посещал ее в отведенном для нее месте поклонения, он всегда находил рядом с ней свежие фрукты и другую еду.
 
В аяте комната Марьям названа «михрабом». Это слово в арабском языке означает «лучшее место». Им обозначается место в мечети, в котором (или перед которым) стоит во время коллективного намаза имам. Передается, что Закария (мир ему) построил для Марьям специальную комнату при храме, где она поклонялась Аллаху в добровольном заточении. Существует также мнение, что «михрабом» по-арабски можно назвать любое место, отведенное для поклонения[1].
 
«Он спросил: «О Марьям! Откуда у тебя она?»»: кто приносит тебе еду, ведь ты все время находишься здесь, пребывая в поклонении Господу, и никуда не выходишь отсюда?
 
[1] Ибн Джузай, 1/143.

37

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ ۖ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً ۖ إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاءِ

ПЕРЕВОД:

38. Тогда Закария обратился к Господу с мольбой, сказав: «Господи! Подари мне благочестивое потомство! Поистине, Ты слышишь (обращенные к Тебе) мольбы».

ТАФСИР (Толкование):

Пророк Закария (мир ему) в то время был уже пожилым человеком, однако Господь не даровал ему детей, потому что его супруга была бесплодной. Увидев, как Всевышний Аллах чудесным образом наделяет нашу госпожу Марьям пропитанием, он подумал, что может попросить Господа о чуде и для себя[1].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/65.

38

فَنَادَتْهُ الْمَلَائِكَةُ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي الْمِحْرَابِ أَنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكَ بِيَحْيَىٰ مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَسَيِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

ПЕРЕВОД:

39. И ангелы обратились к нему, когда он выстаивал молитву в михрабе: «Аллах радует тебя вестью о Яхье, который подтвердит (истинность) слова Аллаха, будет господином (предводителем людей), воздержанным (не познает женщин) и (станет) пророком из числа благочестивых».

ТАФСИР (Толкование):

«И ангелы обратились к нему, когда он выстаивал молитву в михрабе»: когда Закария (мир ему) пребывал в молитве в месте своего поклонения, к нему явился Джибриль (мир ему) и сказал: «Аллах радует тебя вестью о Яхье», — то есть Аллах ответил на твою мольбу и дарует тебе сына по имени Яхья. Он «подтвердит (истинность) слова Аллаха», то есть засвидетельствует приход пророка Исы (мир ему), который назван «словом Аллаха», потому что Всевышний сотворил его без посредничества отца, через слово «будь!». Яхья (мир ему) также «будет господином», то есть народ последует за ним, «воздержанным», то есть будет отстраняться от женщин, «и пророком из числа благочестивых», безгрешным и праведным.
 
Как мы видим из этих аятов Священного Корана, а также из хадисов Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), женитьба и продолжение рода есть благо, о котором просили Господа даже пророки (мир им). Однако в отдельных случаях – и примером этому служит наш господин Яхья (мир ему) – человек может из аскетизма отказаться от женитьбы, предпочтя ей поклонение Аллаху[1].
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 2/67.

39

قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَامٌ وَقَدْ بَلَغَنِيَ الْكِبَرُ وَامْرَأَتِي عَاقِرٌ ۖ قَالَ كَذَٰلِكَ اللَّهُ يَفْعَلُ مَا يَشَاءُ

ПЕРЕВОД:

40. Он (Закария) воскликнул: «Господи! Откуда у меня возьмется сын, если меня уже настигла старость, а жена моя бесплодна?» Он (ангел) ответил: «Так Аллах делает, что пожелает!»

ТАФСИР (Толкование):

Закария (мир ему) изумился и спросил, как у него может появиться ребенок, если он сам уже находится в преклонном возрасте, а его жена бесплодна.
 
Толкователи Корана пишут, что Закарии (мир ему) на тот момент было девяносто девять лет, а его супруге — девяносто восемь[1].
 
«Он (ангел) ответил: «Так Аллах делает, что пожелает!»»: этим чудом Аллах показывает, что только Он является Творцом, Который не ограничен причинно-следственными связями.
 
[1] Аль-Байдави, 2/16.

40

402 584
18
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Алю-Имран:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 18

Правила форума
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 9 аята: "Если эти люди заявляют, что спиртное в Корана не запрещается" - надо исправить на "в Коране".

И непонятно, почему в этом аяте идет про текст, который раскрывает 7-ой аят вроде бы, чтобы не перегружать тафсир 7-го аята?
10 февраля, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рохматуллахи уа баракятуху!
Ошибку исправили, спасибо!
Касательно текста тафсира: там все правильно
12 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 26 аята тире неправильное: "Аллах -- Властелин всей вселенной"
14 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 95 аята в конце пропущена точка.
25 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 121 аята абзац, начинающийся с "Вот два войска встретились", возможно, без переноса строки написан.
2 марта, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассалямуалейкум. Вы правы, исправили в тексте. Спасибо!
3 марта, 20
Айнур Замалутдинов
Айнур Замалутдинов
0
в комментарии к тафсиру 3:36 допущена ошибка - Аллаху лучше (нее) знал, ...
буква У лишняя
7 мая, 20
Хадижат Хирахмадилова
Хадижат Хирахмадилова
0
Название суры неправильно написано вроде
8 августа, 20
mishel salam
mishel salam
0
Ассалямуалейкум, можно узнать имя шейха, который читает эту суру?
18 апреля, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракатух!

Чтец — Абу Бакр аш-Шатри.
Полные записи сур вы можете скачать по данной ссылке: https://azan.ru/audio/view/Koran-karim-1
1 мая, 21
Amin A
Amin A
0
В тафсире 41-ого аята пропущен глагол в "то есть знамением, то" (знамением будет, знамением станет и т.д.):

"И был дан ему ответ: «Твое знамение — разговаривать с людьми только знаками», — то есть знамением то, что ты не сможешь разговаривать в течение трех дней, а сможешь лишь изъясняться жестами."
24 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В 57-ом аяте написано "57. А верующим, совершавшим благие дела, Он воздаст вознаграждение сполна. Поистине, Аллах не любит несправедливых."

Не нужно ли писать как "воздаст вознаграждениеМ"?
25 ноября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 80-ого аята нет точки в первом абзаце после "это призыв поклоняться лишь Всевышнему Аллаху".
28 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 181-ого аята в конце не хватает закрывающих кавычек, как, например, двумя абзацами выше.
7 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 186-ого аята написано: "И нет для него лекарства, кроме терпения ради Аллаха, кроме просьбы Аллаха о помощи и возвращения к Аллаху"

Не уместнее ли написать "Просьбы у Аллаха о помощи"?
11 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В самом конце написано "По милости Всевышнего Аллаха толкование суры «Алю Имран» завершено. Вся хвала Аллаху, Господу миров!", не нужно написать " Алю-Имран" как в названии суры на самом верхв?
13 декабря, 22
Алю-Имран
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Алю-Имран
  • Мединская сура
  • 200 аятов
  • 3, 4 джуз
  • в порядке ниспосылания - 89
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Одна из длинных мединских сур, которая охватывает два важных аспекта религии: Единобожие (таухид) и решения (хукмы) Шариата. Что касается таухида, то в этой суре содержатся аяты о единстве Всевышнего Аллаха и доказательства этого.
 
А что касается хукмов Шариата, то в суре рассматриваются, например, вопросы сражения на пути Аллаха, хаджа, риба и другие.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
16:26 Магриб
Магриб: 16:26 - 17:46
До Иша: 0 ч. 45 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ