Фаджр
03:28 - 04:53
до 04:53 Через 08:45
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
04:53
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:53 - 16:46
до 16:46
Аср
16:46 - 18:49
до 18:49
Магриб
18:49 - 20:13
до 20:13
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
20:13 - 03:26
до 03:26 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:02 - 03:26
до 03:26 Показать Иша
Фаджр: 03:26
Алматы
15 Шавваль
Moon
дата по хиджре
15
ШАВВАЛЬ
1445
Sun
григорианский календарь
24
АПРЕЛЯ
2024
Фаджр:  03:28  - 04:53
Восход:  04:53
Зухр:  11:53  - 16:46
Аср:  16:46  - 18:49
Магриб:  18:49  - 20:13
Иша:  20:13  - 03:26
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
2

Сура «Аль-Бакара»

«Корова»
وَلَمَّا جَاءَهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُصَدِّقٌ لِمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ كِتَابَ اللَّهِ وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ كَأَنَّهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

101. И когда пришел к ним Посланник от Аллаха (Мухаммад), подтверждая истинность того, что было у них (Таурата), часть из тех, кому была дана Книга, забросили Книгу Аллаха за спину, как будто они не знают (истины).

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах в этом аяте сообщает нам, что большинство иудеев отказалось от Книги Аллаха.
 
«Забросили Книгу Аллаха за спину»
 
Имеется в виду, что, не уверовав в Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), они тем самым отвергли Таурат[1].
 
Имам Абу Мансур Матуриди пишет:
 
«Некоторые ученые говорили, что, когда Пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) пришел к иудеям, они стали спорить с ним, возражая ему с опорой на текст Таурата. А когда даже им стало ясно, что Таурат и Коран полностью соответствуют друг другу, иудеи отбросили и Таурат, и Коран, и вместо них они взялись за колдовские книги, написанные шайтанами.
 
Под «Писанием» в этом аяте может подразумеваться Таурат. Возможно также, что здесь имеется в виду Священный Коран. И Аллах знает лучше»[2].
 
«Как будто они не знают»
 
Катада истолковал[3] эти слова так:
 
«Поистине, эти люди знали правду, но отбросили свое знание, скрыли его и стали отрицать».
 
[1] Куртуби, 1/462.
 
[2] Матуриди, 1/187.
 
[3] Табари, хадис №1645.

101

وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنْزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُمْ بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنْفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنْفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

102. Они последовали за тем, что читали шайтаны в царствование Сулеймана. Сулейман не был неверующим. Неверующими были шайтаны, обучавшие людей колдовству. Также (иудеи последовали) тому, что было ниспослано двум ангелам в Вавилоне — Харуту и Маруту. Но они оба не обучали никого, не сказав: «Поистине, мы — искушение, не становись же неверующим». У них учились тому, как разлучать мужа с женой. Но они (колдуны) не могут навредить никому без дозволения Аллаха. Они обучались тому, что приносило им вред и не приносило им пользы. Они (иудеи) знали, что тому, кто приобрел (выбрал) это, нет доли (от милости Аллаха) в вечной жизни. Скверно то (колдовство и неверие), за что они продали свои души! Если бы они (только) знали!

ТАФСИР (Толкование):

Когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) однажды упомянул Сулеймана (мир ему), назвав его посланником и пророком, кто-то из раввинов сказал: «Мы удивляемся тому, что Мухаммад считает Сулеймана ибн Дауда пророком. Мы клянемся Аллахом в том, что он был всего лишь колдуном». И затем был ниспослан этот аят[1].
 
«Они последовали за тем, что читали шайтаны в царствование Сулеймана», — то есть последовали за колдовством и магией, которым шайтаны обучали людей во время правления Сулеймана (мир ему).
 
«Сулейман не был неверующим», — то есть он не был колдуном и не впал в неверие из-за обучения колдовству.
 
«Неверующими были шайтаны, обучавшие людей колдовству», — то есть именно они обучали людей магии и колдовству, тому, как разлучать супругов и как заставлять одного человека влюбиться в другого. И из-за них это знание распространилось по миру, но не из-за Сулеймана (мир ему).
 
«Также (иудеи последовали) тому, что было ниспослано двум ангелам в Вавилоне — Харуту и Маруту»
 
Иудеи, которые практиковали магию и до сих пор известны в мире как колдуны, создавшие целую науку под названием «каббала», которая является по сути лишь колдовством, — они в этом следовали не за Сулейманом (мир ему), как они заявляют, а за тем, что было ниспослано Харуту и Маруту. Это было испытание для людей[2].
 
«Но они оба не обучали никого, не сказав: «Поистине, мы — искушение, не становись же неверующим»», — то есть эти два ангела до обучения колдовству всегда предупреждали людей: «То, что мы вам рассказываем, – это испытание от Аллаха. Не используйте все это, чтобы причинять другим вред, и не становитесь неверующими из-за этого. Кто обучился этому, чтобы отводить беду от людей, тот спасся; а кто изучал это для причинения вреда людям, тот погиб и заблудился»[3].
 
«У них учились тому, как разлучать мужа с женой»: они изучали у них разные виды колдовства, в частности – как разлучать супругов. После такой магии любовь в браке сменялась ненавистью и неприязнью[4].
 
«Они обучались тому, что приносило им вред и не приносило им пользы»: обучаясь колдовству, люди думали, что получали сверхспособности, которые приносят им власть и могущество, но на деле они лишь вредили сами себе, даже не осознавая этого.
 
«Они (иудеи) знали, что тому, кто приобрел (выбрал) это, нет доли (от милости Аллаха) в вечной жизни»: иудеи, которые отвергли Книгу Аллаха и заменили ее колдовством, как это делают каббалисты, используя тексты Таурата для колдовства, магии, гадания и других мерзостей, – они знали, что для них нет никакой милости от Аллаха и им не будет Рая, потому что они использовали божественное Откровение для колдовства[5].
 
«Скверно то (колдовство и неверие), за что они продали свои души»
 
Как же ничтожно это колдовство, на которое они обменяли счастье в вечной жизни![6]
 
«Если бы они (только) знали»: если бы только изучавшие колдовство знали истину, если бы уверовали, если бы боялись Аллаха! Но этого не произошло.
 
Два ангела стали обучать колдовству, потому что тогда в Вавилоне появилось очень много колдунов, многие из которых объявили себя пророками. Два ангела были посланы, чтобы показать, в чем состоит разница между колдовством – по сути просто ремеслом – и чудом от Аллаха (муʼджиза), которое указывает на пророчество. Но многие люди это знание стали использовать во вред другим и стали сами практиковать колдовство. Однако на самом деле эти ангелы учили, как защититься от колдовства и как его отличить от настоящего чуда, но не призывали к нему и не говорили о его дозволенности[7].
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари[8] в своем тафсире передает мнение, что Харут и Марут могли обучать колдовству как таковому и что это было испытанием для рабов, но такое понимание идет вразрез с нашей акыдой, то есть с убеждением, что ангелы безгрешны и не могут обучать колдовству, потому что это запрещено.
 
Имам Ибн Касир[9] не соглашается с этим мнением и очень подробно и критически анализирует различные сообщения, которые приводятся в подтверждение этого мнения[10].
 
Он пишет:
 
«Об истории Харута и Марута существует множество сообщений от табиинов, таких как Муджахид, ас-Судди, аль-Хасан аль-Басри, Катада, Абу аль-Алия, аз-Зухри, ар-Рабиʼ ибн Анас, Мукатиль ибн Хайян и пр. Многие толкователи Корана, как древние, так и поздние, передают эти истории, и их суть – просто подробное изложение рассказа, услышанного от иудеев, потому что нет ни одного достоверного хадиса от того, кто не говорит по своей прихоти (Пророка Мухаммада) (да благословит его Аллах и да приветствует).
 
В Коране рассказана короткая история, в общем виде и без детализации, и мы верим в то, что есть в Коране, в то, что Аллах имел в виду. И Аллах лучше знает об этом»[11].
 
А Кади ʼИяд пишет в книге «Аш-Шифа»:
 
«Что касается историй об этом событии, то от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) не передается ни слабого, ни достоверного хадиса, а подобные вещи не могут выводиться из разума».
 
Ибн Хаджар аль-Аскаляни в книге «Фатх аль-Бари» пишет следующее:
 
«История о Харуте и Маруте передается через хорошую цепочку передач (иснад хасан) в «Муснаде» имама Ахмада от Ибн Умара. И ат-Табари перечисляет множество подтверждений этой истории, которые все вместе указывают на то, что она имеет основу»[12].
 
Ахмад Шакир, издавший «Муснад» имама Ахмада с примечаниями насчет достоверности каждого хадиса, пишет:
 
«Что касается заявлений аль-Хафиза (ибн Хаджара аль-Аскаляни) о достоверности этой истории из-за того, что она приближается к однозначности из-за множества разных путей, по которым пришли эти сообщения, то это не так, потому что все эти пути имеют изъяны (ма’люля) и крайне слабые (вахия), потому что они явно противоречат разуму и нашей вере в безгрешность ангелов»[13].
 
Речь идет о различных историях, где рассказывается, как Харут и Марут стали «падшими ангелами», обучали людей колдовству осознанно и сами совершали различные грехи.
 
Все это, безусловно, противоречит нашей акыде в той ее части, которая касается веры в ангелов, о которых в Коране сказано:
 
لَّا يَعْصُونَ اللَّـهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
 
«Они не ослушаются повелений Аллаха и делают (только) то, что им приказано»[14].
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Все это – слабые сообщения, ни одно из которых достоверно не передается от Ибн Умара, ведь это мнение противоречит основной идее об ангелах – достойных доверия, которым поручено передавать Откровение от Аллаха»[15].
 
Имам аль-Алюси пишет в своем тафсире об этих историях:
 
«Кто говорит, что подобные истории (о двух ангелах) достоверны, и понимает их буквально, совершает тем самым огромную ошибку и открывает двери для (дозволения) колдовства. Они разрушают здание Ислама и помогают неверующим, что очевидно для любого искреннего человека»[16].
 
Другой важный вопрос, который должен быть затронут в связи с этим аятом, – это природа колдовства и магии. 
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Согласно нашему (Ахлю-с-Сунна) мнению, колдовство на самом деле существует, и его создает Аллах по Своей воле. К колдовству можно отнести и фокусы, когда люди используют лишь ловкость рук»[17].
 
Имам аль-Куртуби (да помилует его Аллах) имеет в виду, что колдовство и магия имеют объективную природу. Это определенное ремесло, которым человек при желании может овладеть, но которое запрещено Шариатом.
 
Дело в том, что некоторые исламские секты (например, муʼтазилиты) считали, что колдовство не имеет реальной природы. Они считали, что магия – это иллюзия, и людям просто каким-либо образом что-то внушают, но в реальности ничего не изменяется, и никакого воздействия на окружающий мир не происходит.
 
Однако, согласно нашему вероучению, Аллах сотворил нас и все наши дела, поэтому колдуны и маги не обладают самостоятельной творческой силой.
 
Имам аль-Куртуби пишет далее:
 
«Колдун не творит самостоятельно – лишь Аллах творит вещи. Всевышний создает результат акта магии точно так же, как создает чувство сытости после еды»[18].
 
Таким образом, мы верим, что колдовство и магия реальны, эта реальность создана Всевышним Аллахом, а не самими магами и колдунами.
 
Что касается шариатского решения насчет тех мусульман, которые практикуют колдовство, то большинство ученых склоняется к мнению, что если колдовство содержит в себе неверие (куфр): например, взывание к божествам, веру в то, что планеты или звезды обладают самостоятельной способностью влиять на вещи, и так далее, — то это будет неверием[19]. Если же в самом колдовстве не будет элементов куфра, то это будет запрещенным (харам)[20].
 
Шейх Али Ашраф Танви в книге «Ахкам аль-Куран» детально разбирает тему колдовства. Он пишет, что есть истинное колдовство и то, которое внешне подобно ему. Истинное колдовство всегда содержит в себе элементы куфра, поскольку представляет собой определенный спектр убеждений и идеологию, основанную на принципах, противоречащих Исламу. Маги и колдуны, практикующие такой вид колдовства, – неверующие. И именно об этом виде идет речь в аяте[21].
 
К сожалению, практика колдовства стала уже почти что нормой жизни для многих мусульманских народов. Мусульмане – даже практикующие – зачастую не видят проблемы в том, чтобы обратиться к колдунам для приворота супруга или супруги, объясняя это желанием «спасти свой брак».
 
Следует остерегаться также различных амулетов и талисманов вроде ока (назар бонжук) или «руки Фатимы», которые почему-то многие мусульмане воспринимают как часть нашей исламской культуры.
 
[1] Сафват ат-тафасир, 1/71.
 
[2] Сафват ат-тафасир, 1/80.
 
[3] Сафват ат-тафасир, 1/80-81.
 
[4] Там же.
 
[5] Там же.
 
[6] Там же.
 
[7] Там же.
 
[8] «Тафсир» Табари (2/422).
 
[9] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/522.
 
[10] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/522-535.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/523.
 
[12] Фатх аль-Бари, 10/235.
 
[13] «Аль-Муснад» имама Ахмада с примечаниями Ахмада Шакира, хадис №6178.
 
[14] Коран, 66:6.
 
[15] Куртуби (Дар аль-хадис), 1/470.
 
[16] Рух аль-маʼни, 1/537-538.
 
[17] Куртуби, 1/465.
 
[18] Куртуби, 1/466.
 
[19] «Ахкам аль-Куран» Ашрафа Али Танви (1/40).
 
[20] Там же.
 
[21] Там же, 1/42.

102

وَلَوْ أَنَّهُمْ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ خَيْرٌ ۖ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

103. Если они (иудеи) уверовали бы в Аллаха и были бы богобоязненны, то награда от Аллаха (была бы) лучше для них. Если бы они (только) знали!

ТАФСИР (Толкование):

«Если они (иудеи) уверовали бы в Аллаха и были бы богобоязненны»: если бы они были истинно верующими и проявляли бы богобоязненность, держась подальше от колдовства, то получили бы за это награду, которая превышает все то, что они хотели получить при помощи колдовства.
 
«Если бы они (только) знали», — какое их ждет наказание за ослушание Аллаха.

103

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقُولُوا رَاعِنَا وَقُولُوا انْظُرْنَا وَاسْمَعُوا ۗ وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ أَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

104. О верующие! Не говорите (Посланнику Аллаха): «Заботься о нас!» — а говорите: «Присматривай за нами!» — и слушайтесь (его повелений и повинуйтесь). А для неверующих — мучительное наказание!

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах запретил верующим уподобляться неверующим в словах и поступках. В частности, иудеи использовали слова, имеющие некие дополнительные значения, которыми они хотели оскорбить Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). Так, они использовали арабское слово «رَاعِنَا» которое происходит от слова «رعونة», что означает «глупость» и «легкомыслие»[1].
 
Имам Матуриди и другие толкователи Корана пишут, что причина запрета в том, что на иврите это слово – «رَاعِنَا» – было созвучно ругательству:
 
«По мнению аль-Кальби, это выражение на языке иудеев означало грубое ругательство. Иудеи обзывали друг друга словом «раʼина». И они приходили к Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует) и говорили ему, издеваясь: «Раʼина». Тогда Всевышний Аллах запретил верующим обращаться к нему этими словами, чтобы они не уподоблялись тем самым иудеям»[2].
 
Всевышний Аллах сказал об этом и в другом аяте:
 
مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا يُحَرِّفُونَ الْكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِ وَيَقُولُونَ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَاسْمَعْ غَيْرَ مُسْمَعٍ وَرَاعِنَا لَيًّا بِأَلْسِنَتِهِمْ وَطَعْنًا فِي الدِّينِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ قَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَاسْمَعْ وَانظُرْنَا لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ وَأَقْوَمَ وَلَـٰكِن لَّعَنَهُمُ اللَّـهُ بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُونَ إِلَّا قَلِيلًا
 
«Среди иудеев есть такие, которые переставляют слова (Таурата) местами и говорят: «Слушаем и ослушаемся», — и: «Слушай и не будь услышан», — и: «Заботься о нас» («Раʼина»). Они искажают слова, пороча (истинную) религию. Если бы они говорили: «Слушаем и повинуемся», — и: «Слушай», — и: «Присматривай за нами», — это было бы лучше для них и правильнее. Однако Аллах проклял их за неверие! Они не верят, за исключением немногих»[3].
 
И когда иудеи здоровались с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), то говорили ему: «Ас-саму алейкум», – что означает: «Смерть тебе», – но по звучанию это очень похоже на «ассаляму алейкум»[4].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/548.
 
[2] Матуриди, 1/196.
 
[3] Коран, 4:46.
 
[4] «Аль-Муватта» имама Малика.

104

مَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَلَا الْمُشْرِكِينَ أَنْ يُنَزَّلَ عَلَيْكُمْ مِنْ خَيْرٍ مِنْ رَبِّكُمْ ۗ وَاللَّهُ يَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهِ مَنْ يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ

ПЕРЕВОД:

105. Неверующие из людей Писания и язычников не хотят, чтобы вам ниспосылалось благо от вашего Господа. Аллах же выделяет Своей милостью, кого пожелает. И Аллах — Обладатель великой щедрости!

ТАФСИР (Толкование):

В этих словах Всевышний раскрывает, как сильно ненавидят мусульман люди Писания и язычники. Аллах запретил нам уподобляться им, ведь они ненавидят верующих и желают им только зла.
 
Некоторые иудеи приходили к мусульманам и уверяли их в своей доброжелательности. При этом они ненавязчиво проповедовали им превосходство иудаизма над Исламом. Священный Коран же раскрыл верующим их лицемерные планы, сообщив, что любые неверующие очень враждебно и завистливо настроены по отношению к мусульманам, ненавидят их и не могут перенести, если с мусульманами случается что-то хорошее. Также Всевышний дал нам понять, что не стоит бояться этой зависти – на самом деле только Господь решает, кого одарить благами, а блага и милости Его – бесчисленны![1]
 
«Своей милостью, кого пожелает. И Аллах — Обладатель великой щедрости!»
 
Так Всевышний Аллах напоминает верующим о данных им благах в виде религии Ислам и чистого Шариата, который останется неизменным до Судного дня и которым Всевышний Аллах выделил эту общину из числа прочих общин.
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 1/280.

105

مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ۗ أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

106. Когда Мы отменяем аят или заставляем (тебя) забыть (его), то даем тот, что лучше его (отмененного), или равный ему (по сложности и награде за соблюдение того, что в нем говорится). Ты не знаешь разве, что Аллах способен на все?

ТАФСИР (Толкование):

«Когда Мы отменяем аят или заставляем (тебя) забыть (его)», — то есть когда Мы заменяем одно решение другим либо заставляем тебя, о Мухаммад, забыть какой-то аят, стирая его из твоей памяти,
«то даем тот, что лучше его, или равный ему», — то есть даем вам, верующие, то, что лучше (будь то в земной жизни или в вечной), либо устраняя тем самым какую-то трудность, которая была в предыдущем решении, либо увеличивая награду.
 
«Ты не знаешь разве, что Аллах способен на все?»
 
Разве ты не знаешь, что Аллах Всезнающий и Всемогущий?! И во всем, что исходит от Аллаха, есть мудрость и благо!
 
Имам аль-Куртуби следующим образом объясняет причину ниспослания этого аята:
 
«Это величайший аят об основах шариатских решений. Он был ниспослан, потому что иудеи, разозлившись на мусульман за то, что их кибла изменилась в направлении Каабы, начали критиковать Ислам и говорить: «Мухаммад повелевает своим последователям одно, а затем запрещает это, значит Коран написан им самим. Коран противоречит сам себе»»[1].
 
Этот аят затрагивает важнейший раздел коранических наук – знание об отмененных и отменяющих аятах (насих ва мансух). Это крайне важное знание, особенно когда речь заходит непосредственно о практике того или иного аята. Не изучив этот раздел, нельзя выносить решения из Корана и Сунны, и знание этого раздела коранических наук обязательно для муджтахида.
 
Имам аль-Куртуби пишет далее:
 
«Знание этого раздела (наук) крайне важно, и в нем много пользы. Ученые обязаны изучать эту тему, а отрицать законность этого (в Исламе) могут только невежды, ведь с этой темой связано огромное количество шариатских решений, касающихся вопросов разрешенного (халяль) и запретного (харам). Абу аль-Бахтари передает, что как-то раз Али (да будет Аллах им доволен) вошел в одну мечеть. Там он увидел какого-то человека, который рассказывал людям страшные истории, желая их напугать. И Али спросил: «Кто это?» Ему ответили: «Этот человек делает нам наставления». И Али сказал: «Он не делает вам наставления, а говорит о себе: «Я такой-то, сын такого-то, знайте же меня!»» Али послал за ним и спросил его: «Ты можешь отличить отменяющие аяты от отмененных?». И он ответил: «Нет». Тогда Али сказал ему: «Выйди из нашей мечети и никогда больше не читай в ней проповедей»»[2].
 
Главный довод иудеев же, отрицавших возможность отмены в Шариате, звучал так: если возможно, что Аллах отменяет Свои же собственные повеления, значит, Аллах не знал о чем-то, а узнав это, поменял решение.
 
Мусульмане же на это отвечают, что концепция отмененных и отменяющих аятов основана на постепенном введении законов Шариата, что базируется на исчерпывающем знании Всевышнего Аллаха человеческой природы. Если все существующие шариатские решения были бы ниспосланы разом еще в Мекке, то подавляющая часть мусульман не смогла бы их соблюдать, а многие и не захотели бы.
 
Таким образом, в основе постепенного ниспослания шариатских решений и их замены лежит забота Всевышнего Аллаха о людях, а не отсутствие знания.
 
Что касается вещей, которые могут быть отменены, то большинство ученых согласны, что отмена (насх) может распространяться только на повеления и запреты, но повествовательные аяты Корана, в которых сообщается о чем-то, не могут быть отменены, ведь это будет означать, что сказанное до этого было неправдой[3].
 
Аяты Корана могут быть отменены другими аятами Корана или хадисами мутаватир[4]. Что касается хадисов ахад[5], то среди ученых есть разногласия насчет того, могут они отменять аяты Корана или нет.
Приведем некоторые разъяснения по этой теме из книги имама ас-Суюты «Аль-Иткан фи улюм аль-Куран».
 
Имам ас-Суюты пишет:
 
«Аллах придал этой общине ту особенность, что в ней возможна отмена (насх) некоторых аятов, в чем много мудрости, в частности, в этом – облегчение для нас. И все мусульмане единогласны в том, что это допустимо, а иудеи отрицали законность отмены, считая, что это изменение мнения (бада), подобно тому как, например, у человека была одна позиция по какому-то вопросу, а потом что-то новое произошло, и мнение изменилось. Но это явно ошибочный взгляд»[6].
 
Имам ас-Суюты пишет далее:
 
«Отмена (насх) касается только повелений и запретов, даже если они имеют вид повествования. Что касается повествования, где повеления нет, то оно не может быть отменено. К этому виду относятся аяты о награде и наказании»[7].
 
Имам ас-Суюты затем пишет:
 
«Существует несколько видов отмены (насх):
 
Первый вид. Отмена повеления до его практики, как это произошло, например, с аятом наджва[8].
 
Второй вид. Отмена того, что было законом до нашего Шариата, например, аяты, устанавливающие возмездие (кысас) и штраф за убийство (дия), либо то, что было установлено общим повелением, например, изменение киблы в сторону Иерусалима на киблу в сторону Каабы, а пост в дни Ашура был заменен на пост в Рамадан.
 
Третий вид. Если повеление было связано с некой причиной, например, повеление проявлять терпение и прощать при слабости и малочисленности мусульман, которое было отменено повелением сражаться. Но в реальности это не вид отмены – это относится к виду забытого (мунсаъ), подобно тому как сказал Всевышний Аллах: «или заставляем (тебя) забыть (аят)». <…> Так появилось слабое мнение, что все аяты о терпении отменены «аятом меча»[9], что неправда – это относится именно к такому виду. И смысл в том, что каждое из этих решений обязательно к исполнению в определенное время (при наличии условий), а с изменением условий решение тоже будет меняться. И это не отмена (насх), ведь отмена означает полное устранение шариатского решения таким образом, что ему никогда больше нельзя следовать»[10].
 
Также имам ас-Суюты пишет:
 
«Возможны три варианта отмены (насх) в Коране:
 
Первый вид. Отмена чтения аята и его шариатского решения вместе. Аиша (да будет Аллах ею доволен) сказала: «Сначала был ниспослан аят, в котором было упомянуто десять грудных вскармливаний, затем это было отменено пятью вскармливаниями. И, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) умер, это еще читалось как часть Корана» (Муслим). Ученые по-разному толкуют ее слова «еще читалось как часть Корана», потому что внешний смысл указывает на то, что это осталось в Коране, но в действительности это не так.
 
Эти ее слова ученые объяснили следующим образом: когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) был уже близок к кончине, чтение этого аята тоже было отменено, но весть об этом дошла до всех людей лишь после смерти Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), а к моменту его смерти некоторые все еще читали эти аяты.
 
Абу Муса аль-Ашари (да будет Аллах им доволен) сказал: «Этот аят был ниспослан, а затем отменен».
 
Макки[11] писал[12]: «Это пример того, когда отмененный аят и отменяющий вместе не стали частью Корана. И я не знаю другого такого примера».
 
Второй вид. Отменяется шариатское решение, но сам аят остается в Коране. Про этот вид написано множество книг. <…>
 
Третий вид. Отменяется чтение аята, но его шариатское решение остается.
 
Некоторые люди могут спросить: «В чем смысл отменять чтение аята Корана, когда остается его решение, ведь если бы аят остался, то можно было бы его практиковать?»
 
На этот вопрос ответил автор книги «Аль-Фунун»[13]:
 
«Это испытание для выявления степени подчинения этой общины (Аллаху) – подчинения без дополнительных вопросов и требования пояснений: мусульмане выполняют то, что от них требуется, моментально, подобно Ибрахиму, который поспешил выполнить приказ Аллаха принести в жертву своего сына»[14].
 
К течениям, которые отрицают этот вид отмены в наши дни, относятся шииты-имамиты. И они искусно используют этот вид отмены, в который верят Ахлю-с-Сунна, как предлог, чтобы смущать мусульман. Так, они приводят сообщения из сборников Бухари и Муслима о том, как якобы «сподвижники искажали Коран», хотя речь на самом деле идет об аятах, чтение которых было отменено, а не о том, что сподвижники самолично изменяли Коран.
 
Пусть Всевышний Аллах убережет нас от плохого мнения о сподвижниках!
 
Пример этого вида отмены – наказание в виде побивания камнями (раджм), решение о котором осталось, но чтение аята было отменено.
 
[1] Куртуби (Дар аль-хадис), 1/478-479.
 
[2] Куртуби (Дар аль-хадис), 1/479.
 
[3] Куртуби (Дар аль-хадис), 1/484.
 
[4] Сообщения наивысшей степени достоверности. Их передает большая группа людей такой же большой группе людей, не знакомых друг с другом, так что нет никакой возможности подозревать, что они могли сговориться, чтобы обмануть нас.
 
[5] Хадисы, не достигшие степени «мутаватир».
 
[6] Иткан, с. 518.
 
[7] Там же, с. 519.
 
[8] См. комментарии к суре «Аль-Муджадаля» (Коран, 58:12-13).
 
[9] См. Коран (9:5).
 
[10] Иткан, с. 519.
 
[11] Макки ибн Абу Талиб (355-437 г. по хиджре) – толкователь Корана и знаток видов его чтения (кыраат).
 
[12] В книге «Аль-Идах ли насих аль-Куран ва мансухыхи».
 
[13] Имам хафиз Ибн аль-Джаузи (ум. в 597-м г. по хиджре), автор множества выдающихся книг по различным наукам. Имеется в виду его книга «Фунун аль-афнан фи ʼуюн ʼулюм аль-Куран».
 
[14] Иткан, с. 520-531.

106

أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۗ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

ПЕРЕВОД:

107. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит (вся) власть на небесах и на земле и что нет у вас покровителя и помощника, кроме Аллаха?

ТАФСИР (Толкование):

Разве ты не знаешь, что Всевышний Аллах – Единственный Владыка небес и земли? Разве ты не знаешь, что Аллах управляет своими творениями так, как Он пожелает?
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари пишет:
 
«Толкование этого аята такое: «Разве ты, о Мухаммад, не знаешь, что Мне принадлежит власть небес и земли и что никто больше ею не обладает? И лишь Я выношу решения так, как пожелаю. И лишь Я повелеваю, и Я отменяю, изменяю и заменяю свои приказы и решения, которые я ниспосылаю Своим рабам так, как пожелаю»»[1].
 
Хотя это выглядит как обращение к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), смысл аята обращен к иудеям, которые отвергли пророков Ису (мир ему) и Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), говоря одно и то же: Аллах не может изменять установленные Им решения (имея в виду шариат Мусы (мир ему)), а потому заявления о пророческой миссии Исы и Мухаммада ложны[2].
 
И Всевышний отвечает на это, что Ему принадлежат небеса и земля и все, что там находится. Лишь Он Владыка и единоличный Правитель, и все повеления и запреты исходят только от Него. Так кто Ему может помешать отменить один закон и заменить его другим?!
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Иудеи отрицали возможность существования отмены (насха) в шариате из-за неверия и упрямства, ибо рационально допустимо, чтобы какие-либо шариатские установления были отменены, ведь Аллах устанавливает законы, какие пожелает, подобно тому как Он творит то, что пожелает. Примеры отмены можно найти и в их древних книгах и законах: так, Адаму было дозволено заключать браки между своими сыновьями и дочерями, а затем это было запрещено. Нуху (мир ему) после потопа было разрешено есть любых животных, а затем Всевышний отменил это разрешение. Ибрахиму (мир ему) было велено принести в жертву своего сына, что было отменено еще до совершения этого действия. Аллах приказал казнить большую часть иудеев за их поклонение тельцу, но потом это повеление было отменено, чтобы их род не оказался полностью уничтожен»[3].
 
Таким образом, у противников отмены (насх) нет никаких доводов: возможно такое, что Аллах отменяет некоторые Свои законы, что подтверждается разумом и историей народов.
 
[1] Табари, 2/488.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/558.
 
[3] Там же.

107

أَمْ تُرِيدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِنْ قَبْلُ ۗ وَمَنْ يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ

ПЕРЕВОД:

108. Или же вы хотите расспросить вашего Посланника, как прежде они (иудеи) расспрашивали Мусу? Кто поменял веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути.

ТАФСИР (Толкование):

О мусульмане, неужели вы будете назойливо расспрашивать Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), как иудеи расспрашивали Мусу (мир ему), и уподобляться этим людям?!
Всевышний Аллах запрещает здесь верующим задавать Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) слишком много бесполезных вопросов.
 
Всевышний Аллах также говорит:
 
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَسْأَلُوا عَنْ أَشْيَاءَ إِن تُبْدَ لَكُمْ تَسُؤْكُمْ وَإِن تَسْأَلُوا عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ الْقُرْآنُ تُبْدَ لَكُمْ عَفَا اللَّـهُ عَنْهَا ۗ وَاللَّـهُ غَفُورٌ حَلِيمٌ
 
«О верующие! Не спрашивайте (Пророка) о вещах, узнав которые, вы пожалеете. А если вы спросите о них во время ниспослания Корана, вы узнаете об этом (если вы спросите Пророка (мир ему и благословение Аллаха) о чем-то в период передачи ему откровения, Аллах даст ответ на ваши вопросы в Коране). Аллах простил вам (ваши прежние вопросы), ведь Аллах — Прощающий, Откладывающий наказание»[1].
 
И в другом месте Всевышний Аллах говорит:
 
يَسْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّـهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ بِظُلْمِهِمْ
 
«Люди Писания просят тебя, чтобы ты низвел им Книгу с неба. А Мусу они просили о большем — они сказали: «Покажи нам Аллаха явно». Постигла их кара за неправедность. Потом они взяли (в качестве объекта поклонения) тельца уже после того, как им были предоставлены доказательства (единственности и могущества Аллаха), но Мы простили (им) это и дали Мусе очевидную власть (над ними)»[2].
 
В аяте говорится о запрете задавать дополнительные вопросы, после того как пришло то или иное повеление или запрет, ведь дополнительный вопрос может послужить причиной для нового запрета или повеления.
 
В сборниках Бухари и Муслима передается хадис:
 
إن أعظم المسلمين حرما من سأل عن شيء  لم يحرم فحرم من أجل مسألته
 
«Самый большой грех — мусульманам, которые спрашивали о том, что не было запрещено, но стало запретным из-за их вопроса».
 
И поэтому Анас ибн Малик (да будет доволен им Аллах) говорит, что им было запрещено задавать вопросы Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и они радовались каждый раз, когда приходили бедуины и задавали ему вопросы (Бухари).
 
Ад-Дарими передает от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом):
 
«Я не видел людей лучше, чем сподвижники Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), которые спросили лишь о двенадцати вещах, и все они упомянуты в Коране».
 
«Кто поменял веру на неверие, тот уже сбился с прямого пути»
 
Потеря прямого пути – таков итог тех, кто не следовал за пророками и не подчинялся им, а выбрал путь ослушания и отказа от их наследия, постоянно выдумывая ненужные вопросы от упорства и неверия.
 
Всевышний Аллах сказал о них:
 
أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ بَدَّلُوا نِعْمَتَ اللَّـهِ كُفْرًا وَأَحَلُّوا قَوْمَهُمْ دَارَ الْبَوَارِ  جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا  وَبِئْسَ الْقَرَارُ
 
«Разве ты (Мухаммад) не видел (неверующих, неблагодарно) променявших милость Аллаха на неверие, которые обрекли свой народ на гибель?! (Гибель) в Аду, (в огне которого) они будут гореть. Это ужасное место!»[3]
 
[1] Коран, 5:101.
 
[2] Коран, 4:153.
 
[3]  Коран, 14:28-29.

108

وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْحَقُّ ۖ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّىٰ يَأْتِيَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

109. Многие из людей Писания хотели бы вернуть вас в неверие после того, как вы уверовали. Это — от зависти, (которая появилась) в их душах после того, как им стала ясна истина. Оставьте их и простите, пока не придет повеление Аллаха. Поистине, Аллах способен на все!

ТАФСИР (Толкование):

«Многие из людей Писания хотели бы», — то есть многие иудеи и христиане мечтали и желали бы «вернуть вас в неверие после того, как вы уверовали», — то есть хотели бы, чтобы вы отреклись от Ислама, вновь став неверующими.
 
«Это — от зависти»
 
Причина их желания – черная зависть к вам, которой пропитаны их грязные души.
 
«После того, как им стала ясна истина», — то есть после того, как им стало ясно, что религия Ислам – истинная, а Мухаммад – это Посланник Аллаха, качества которого описаны в их книгах.
 
«Оставьте их и простите, пока не придет повеление Аллаха»: оставьте их, отстранитесь от них и ждите, пока Аллах не отменит это повеление другим повелением.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах предостерегает верующих от следования по пути неверных из числа людей Писания, выявляя для верующих их враждебность, как внешнюю, так и внутреннюю, и ту зависть, которую они хранят в своих сердцах по отношению к верующим. И Всевышний повелевает верующим проявлять терпение и прощать их»[1].
 
Ибн Джарир передает сообщение от Ибн Аббаса (да будет доволен Аллах им и его отцом):
 
«Хай ибн Ахтаб и Абу Ясир ибн Ахтаб были двумя иудеями, которые сильнее всех завидовали арабам, и, когда Аллах проявил Свою милость к арабам, отправив им Своего Посланника, эти иудеи стали прикладывать много усилий, для того чтобы сбивать людей с истинного пути, после чего был ниспослан этот аят»[2].
 
Имам аз-Зухри передает толкование Каʼба ибн Малика, согласно которому, здесь идет речь про Каʼба ибн аль-Ашрафа, который ненавидел Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и писал поэмы, высмеивая и унижая его, – и о нем был ниспослан этот аят[3].
 
В начале Ислама мусульманам было запрещено отвечать на агрессию неверующих – им следовало проявлять терпение и прощать их.
 
Затем постепенно – в несколько этапов – была узаконена вооруженная борьба с ними: сначала была разрешена самооборона, а затем и нападение.
 
Большинство толкователей Корана пишет[4], что «аят меча» из суры «Ат-Тауба» отменяет тот аят, который мы разбираем, однако выше мы уже приводили слова имама ас-Суюты, что каждый из этих аятов относится к определенной ситуации. Каждый раз, когда мусульмане будут оказываться в том или ином положении, соответствующие решения будут вступать в силу. Следовательно, этот аят нельзя считать отмененным[5].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/562.
 
[2] Табари, хадис №1788.
 
[3] Табари, хадис №1900.
 
[4] См. Куртуби (Дар аль-хадис), 1/489; Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/564; «Ахкам аль-Куран» аль-Джассаса (1/85-86).
 
[5] Адва аль-баян, 1/88.

109

وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

ПЕРЕВОД:

110. Полноценно совершайте намаз и выплачивайте закят. Все хорошее, что вы приготовите для себя, вы найдете у Аллаха. Поистине, Аллах видит все, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

«Полноценно совершайте намаз и выплачивайте закят», — усердствуя в соблюдении этих двух фундаментальных видов поклонения в Исламе: намаза и закята.
 
«Все хорошее, что вы приготовите для себя, вы найдете у Аллаха»
 
Какое бы хорошее дело вы ни совершили, будь оно обязательным или желательным, будь это намаз, пост, закят, садака или другие виды поклонения, вы найдете награду за это благодеяние у Аллаха.
 
«Аллах видит все, что вы делаете», — ведь Он близок к вам, знает обо всех ваших делах и обо всем, что вы скрываете в душах и мыслях.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах повелевает верующим заниматься тем, что принесет им пользу, и в Судный день обернется благом для них: и это полноценное совершение намаза и выплата закята. Через это Аллах даст успех в земной жизни»[1].
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари толкует слова Всевышнего Аллаха: «Аллах видит все, что вы делаете», — так:
 
«Всевышний Аллах обращается к верующим и сообщает им, что, какой бы поступок они ни совершили, будь он хорошим или плохим, явным или скрытым, Аллах все это видит и от Него ничего не скроешь. За благое дело они получат награду, а за грех – наказание»[2].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/564.
 
[2] «Тафсир» Табари (2/506).

110

وَقَالُوا لَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ كَانَ هُودًا أَوْ نَصَارَىٰ ۗ تِلْكَ أَمَانِيُّهُمْ ۗ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

ПЕРЕВОД:

111. Они (иудеи и христиане) сказали: «Никто не войдет в Рай, кроме иудеев или христиан». (Каждая группа говорила так только про своих единоверцев) Таковы (всего лишь) их мечты! Скажи (им, Пророк): «Приведите ваши доказательства, если вы правдивы».

ТАФСИР (Толкование):

«Они (иудеи и христиане) сказали: «Никто не войдет в Рай, кроме иудеев или христиан»», — то есть иудеи сказали, что в Рай войдут только иудеи, а христиане сказали, что в Рай войдут только христиане.
 
«Таковы их мечтания»: это лишь игра их воображения и фантазии, которые совершенно не основаны на доказательствах.
 
«Скажи (им, Пророк): «Приведите ваши доказательства, если вы правдивы»», – и скажи им, Мухаммад: «Приведите достаточные доказательства на ваши заявления, если вы говорите правду!»
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний объясняет, как обманывают себя иудеи и христиане, когда каждая из групп – и иудеи, и христиане – заявляет, что в Рай не войдет никто, кроме них. Всевышний передает в суре «Аль-Маида» их слова:
 
نَحْنُ أَبْنَاءُ اللَّـهِ وَأَحِبَّاؤُهُ
 
«Мы – сыновья Аллаха и Его (очень близкие) друзья»[1].

 

 
Затем Аллах говорит, что их слова – ложь и что Он накажет их за грехи, а если бы их слова соответствовали действительности, то дело бы не обстояло таким образом. Точно так же они заявляли, что огонь будет их касаться лишь в течение нескольких дней, но Аллах также подтвердил, что это – ложь. Поэтому Господь в ответ на их лишенное всякой основы утверждение говорит: «Приведите ваши доказательства, если вы правдивы»»[2].
 
[1] Коран, 5:18.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/565.
 

111

بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

ПЕРЕВОД:

112. Но нет! Кто покорится Аллаху, совершая добро, тому награда — у его Господа. Они не познают страха и не будут опечалены.

ТАФСИР (Толкование):

«Но нет! Кто покорится Аллаху»: в Рай войдет только тот, кто покорился Аллаху, подчинился Ему и искренне в Него уверовал.
 
Также Всевышний Аллах сказал:
 
فَإِنْ حَاجُّوكَ فَقُلْ أَسْلَمْتُ وَجْهِيَ لِلَّـهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِ ۗ وَقُل لِّلَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْأُمِّيِّينَ أَأَسْلَمْتُمْ ۚ فَإِنْ أَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوا ۖ وَّإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ ۗ وَاللَّـهُ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ
 
«Если неверующие станут спорить с тобой, скажи (им, Мухаммад): «Я подчинился Аллаху вместе с теми, кто последовал за мной». Скажи (Мухаммад) тем, кому дано Писание, а также невеждам (арабам-язычникам): «Обратились ли вы в Ислам? (Примите Ислам!)» Если они примут Ислам, то последуют верным путем. Но если откажутся, (то твоей вины в этом нет) ведь твоя обязанность — (только) передача откровения. И Аллах видит (Своих) рабов»[1].
 
Ибн Касир пишет:
 
«К делу, которое принимается Всевышним Аллахом, предъявляется два условия: первое – чтобы оно было совершено искренне ради Аллаха; второе – чтобы оно соответствовало Шариату. Если дело было совершено искренне, но не соответствовало Шариату, оно не будет принято. Поэтому Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал: «Если кто-то совершит то, что не соответствует нашему делу (Шариату), это будет отвергнуто» (Муслим). По этой причине поступки монахов и подобных им (даже если мы предположим, что они совершают их искренне ради Аллаха) не будут приняты, пока они не последуют за последним Пророком Мухаммадом (да благословит его Аллах и да приветствует), который был отправлен как к ним, так и ко всему остальному человечеству.
 
Всевышний Аллах сказал про них и им подобных:
 
وَقَدِمْنَا إِلَىٰ مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْنَاهُ هَبَاءً مَّنثُورًا
 
«Мы рассмотрим (хорошие) поступки, которые они совершили, и превратим их в мельчайшую рассеянную пыль»[2].

 

И Всевышний Аллах сказал:
 
وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآنُ مَاءً حَتَّىٰ إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا
 
«А дела неверующих подобны миражу в пустыне: измученный жаждой видит воду, но, подойдя к ней, ничего не находит»[3].

 

От повелителя правоверных Умара (да будет доволен им Аллах) передается, что он сказал, что этот аят – про монахов.
 
Если поступок внешне соответствовал Шариату, но не был совершен искренне ради Аллаха, он тоже будет отвергнут. И это состояние лицемеров и тех, кто совершает благие дела напоказ. Аллах сказал о них:
 

إِنَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّهَ إِلَّا قَلِيلًا

 

«Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он сделает так, что это они окажутся обманутыми. Вставая на намаз, они делают это лениво (неохотно), напоказ перед людьми. Они поминают Аллаха совсем немного»[4].

 

Поэтому Всевышний Аллах сказал:
 

فَمَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِّهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلًا صَالِحًا وَلَا يُشْرِكْ بِعِبَادَةِ رَبِّهِ أَحَدًا

 
«Тот, кто надеется на встречу со своим Господом, пусть совершает праведные дела и никому не поклоняется наряду со своим Господом»[5].

 

Также Он говорит в этом благородном аяте:
 
«Кто покорится Аллаху, совершая добро, тому награда – у его Господа»
 
(конец цитаты из «Тафсира» Ибн Касира[6].
 
«Совершая добро», — то есть приняв Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и последовав за ним.
 
«…у его Господа. Они не познают страха и не будут опечалены»: такой верующий получит награду от Аллаха за свои хорошие поступки, и он не испытает страха в жизни после смерти, и его не коснутся печаль и горе – его ждут лишь награда и наслаждения.
 
[1] Коран, 3:20.
 
[2] Коран, 25:23.
 
[3] Коран, 24:39.
 
[4] Коран, 4:142.
 
[5] Коран, 18:110.
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/566-567.

112

وَقَالَتِ الْيَهُودُ لَيْسَتِ النَّصَارَىٰ عَلَىٰ شَيْءٍ وَقَالَتِ النَّصَارَىٰ لَيْسَتِ الْيَهُودُ عَلَىٰ شَيْءٍ وَهُمْ يَتْلُونَ الْكِتَابَ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۚ فَاللَّهُ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ

ПЕРЕВОД:

113. Иудеи сказали: «Христиане не на истинном пути». А христиане сказали: «Иудеи не на истинном пути». Все они читают (каждый свою священную) Книгу. И невежды (язычники) сказали похожее (про Ислам). В День воскрешения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах в предыдущем аяте говорит, что условие спасения в вечной жизни – это вера (иман), покорность Аллаху и совершение благих поступков. Иудеи и христиане также претендуют на то, что они верят в Бога, подчинились Ему и искренне Ему поклоняются. Но справедливы ли их заявления? Нет, ибо нельзя назвать покорными Аллаху тех, кто отказался подчиниться Его воле и принять Его последнего пророка, а также новый божественный Закон, отменивший законы всех прежних пророков. После отмены прежних религий вера, покорность и благие дела должны соответствовать новому Шариату, который принес Посланник Аллаха Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует). Тем более покорными Господу нельзя назвать лицемеров, которые только прикидываются верующими, а на деле – кафиры[1].
 
«Иудеи сказали: «Христиане не на истинном пути». А христиане сказали: «Иудеи не на истинном пути»»
 
Иудеи говорят про христиан: «Христиане – в заблуждении, а религия их – ложная». Христиане то же самое говорят про иудеев.
 
«Все они читают (каждый свою священную) Книгу»
 
Иудеи читают Таурат (Тору), а христиане – Инджиль (Евангелие), а также свою версию Таурата, которую называют «Ветхим Заветом»[2]. Разумеется, это не те книги, которые ниспослал им Всевышний Аллах, а их искаженные варианты.
 
«И невежды (язычники) сказали похожее (про Ислам)»
 
Арабы-язычники тоже сказали: «Мухаммад в заблуждении, и его религия – ложная».
 
«В День воскрешения Аллах рассудит их в том, в чем они расходились»: Всевышний Аллах в Судный день разрешит спор между иудеями, христианами и сторонниками всех прочих религий и учений насчет того, кто из них был прав, а кто заблуждался.
 
Господь говорит:
 
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئِينَ وَالنَّصَارَىٰ وَالْمَجُوسَ وَالَّذِينَ أَشْرَكُوا إِنَّ اللَّـهَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۚ إِنَّ اللَّـهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
 
«В Судный день Аллах рассудит верующих (которые будут введены в Рай, и неверующих), исповедующих иудаизм, сабеев, христиан, огнепоклонников и язычников. Поистине, Аллах — Свидетель всего (что они делали и говорили)»[3].
 
Ибн Джарир ат-Табари передает от Ибн Аббаса (да будет доволен ими обоими Аллах) причину ниспослания этого аята:
 
«Когда христиане Наджрана прибыли к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), туда же пришли и раввины иудеев, и обе группы стали спорить между собой перед Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует). (Иудей) Рафи ибн Хуреймаля сказал христианам: «Вы в неверии», – и признал, что не верит в Ису (мир ему) и в Инджиль. Потом кто-то из жителей Наджрана сказал ему в ответ: «Вы в неверии», – и стал отрицать пророческую миссию Мусы и признал, что не верит в Таурат. Тогда Аллах ниспослал аят: «Иудеи сказали: «Христиане не на истинном пути». А христиане сказали: «Иудеи не на истинном пути». Все они читают (каждый свою священную) Книгу». Однако получается так, что каждая группа отказывается верить в то, что подтверждено в их же Писании. Иудеи не верят в Ису, хотя их Писание указывает на его пророческую миссию, а в Инджиле указано на пророческую миссию Мусы»[4].
 
Муджахид и Катада передают[5][6], что религия первых христиан и иудеев была одинаковой, но затем христиане начали ее искажать и добавлять в нее новшества.
 
А Ибн Касир пишет, что, хотя христиане и знали, что шариат Мусы (мир ему) был законным и истинным для своего времени, они начали ругать иудеев и их религию из-за враждебности и ненависти к ним[7].
 
Христиане в целом признают пророчество Мусы (мир ему), считая – как и мы, мусульмане, – что шариат Мусы отменен. Иудеи же не считают Ису (мир ему) пророком, как не считают пророком Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), однако расходятся в отношении к христианству: считать ли его ересью в рамках иудаизма или некой формой язычества.
 
Иудеи имели сведения о грядущем приходе Исы, даже ждали его, а когда он пришел – не приняли его и попытались убить. Та же ситуация повторилась и с приходом Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует). Но в этот раз многие христиане повторили ошибку иудеев, отвергнув нового посланника Всевышнего.
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 1/291-292.
 
[2] Иудеи считают текст христианского Ветхого Завета искаженной версией «письменной Торы» (Танаха), мертвой и до конца не понятной без «устной Торы» (Талмуда).
 
[3] Коран, 22:17.
 
[4] Табари, хадис №1811.
 
[5] Табари, хадис №1814.
 
[6] Табари, хадис №1813.
 
[7] Ибн Касир (Тайба), 1/384-387.

113

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنْ مَنَعَ مَسَاجِدَ اللَّهِ أَنْ يُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ وَسَعَىٰ فِي خَرَابِهَا ۚ أُولَٰئِكَ مَا كَانَ لَهُمْ أَنْ يَدْخُلُوهَا إِلَّا خَائِفِينَ ۚ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ وَلَهُمْ فِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

ПЕРЕВОД:

114. Кто может быть несправедливее того, кто запрещает в мечетях Аллаха поминать Его имя и стремится разрушить их? Им бы стоило входить туда только в страхе. Бесчестье им в земной жизни и великое наказание в жизни вечной.

ТАФСИР (Толкование):

«Кто может быть несправедливее того, кто запрещает в мечетях Аллаха поминать Его имя и стремится разрушить их»
 
Всевышний Аллах порицает таких людей: в форме вопроса Он утверждает, что нет никого более несправедливого, чем те, кто не дает другим поклоняться в домах Аллаха, уничтожая их буквально или запрещая там поклонение.
 
«Им бы стоило входить туда только в страхе»: им стоило бы входить туда лишь с трепетом и страхом, а они перешли все границы, разрушая места поминания Аллаха.
 
Ибн Касир передает два толкования[1], кто именно подразумевается под мешавшими поминать Аллаха в мечетях и разрушавшими их.
 
Первое мнение, которое он передает от Ибн Аббаса, Муджахида, Катады и других, заключается в том, что речь идет о христианах, которые помогали Навуходоносору разрушить Иерусалим из-за ненависти и неприязни к евреям.
 
Второе мнение передается от Ибн Зейда и состоит в том, что имеются в виду язычники Мекки, которые во время Худайбии преградили дорогу Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и не дали войти в Мекку, сказав мусульманам: «Среди вас есть те, кто убил своих отцов и братьев, а кто так сделал и вошел в Мекку, тот больше никогда не выйдет оттуда». Это мнение передается и от Ибн Аббаса.
 
Ибн Джарир ат-Табари и Ибн Касир разошлись в том, какое из этих мнений более верное: Ибн Джарир предпочел первое мнение[2], а Ибн Касир — второе[3].
 
Ибн Касир опирается на то, что первые христиане были ближе к истине и поэтому Аллах не порицал бы их за их дела.
 
Но более очевиден другой довод: Навухудоносор II, который завоевал иудеев и разрушил Иерусалим, умер в 562-м году до нашей эры, и в то время никаких христиан не могло существовать в принципе[4].
 
Довод же имама ат-Табари заключался в том, что язычники Мекки не разрушали Каабу, на что Ибн Касир отвечает, что изгнание Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и остальных верующих и запрет им совершать поклонение – это величайшее преступление, равносильное разрушению Каабы.
 
И Всевышний Аллах сказал:
 
وَمَا لَهُمْ أَلَّا يُعَذِّبَهُمُ اللَّـهُ وَهُمْ يَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوا أَوْلِيَاءَهُ ۚ إِنْ أَوْلِيَاؤُهُ إِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلَـٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
 
«Но как же Аллаху не наказать их, если они (заслужили наказание тем, что) не пускают мусульман к мечети аль-Харам?! Они (язычники) не являются Его (Аллаха) любимцами (аулия, о чем постоянно заявляют). Поистине, Его любимцы — лишь те, кто остерегается Его (наказания), но большинство их (язычников) не ведает об этом (о том, что лишены близости к Аллаху)»[5].
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«И если верующие не могут попасть в мечеть, то разве разрушение мечети хуже этого?! Под оживлением мечетей подразумевается не их строительство и украшение, ведь оживляют мечети поминанием Аллаха, установлением в них Шариата и устранением из них скверны и многобожия»[6].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/569-570.
 
[2] Табари, 1/522-524.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/570.
 
[4] Однако существует вероятность, что имам Табари пишет о другом Навуходоносоре, который был персом и сатрапом сасанидского царства. Он жил после Исы (мир ему) и вполне мог участвовать вместе с христианами в войне против евреев Палестины.
 
[5] Коран, 8:34.
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/570.

114

وَلِلَّهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ وَاسِعٌ عَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

115. Аллаху принадлежит и восток, и запад. Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен. Поистине, Аллах — Тот, Чья Милость всеохватна, Знающий.

ТАФСИР (Толкование):

«Аллаху принадлежит и восток, и запад»
 
Всевышнему Аллаху принадлежит вся Вселенная целиком: и место, где восходит солнце, и место, где оно заходит. Здесь имеется в виду вся Земля. Образ дан с точки зрения человека: если он смотрит перед собой, то все, что между востоком и западом, то есть весь видимый им мир в мельчайших деталях, принадлежит Аллаху и управляется Им одним.
 
«Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен»: в какую сторону вы бы ни обратились по повелению Аллаха, это будет ваша кибла, которой доволен для вас Ваш Господь. Раз весь мир принадлежит Аллаху, то лучшим местом и направлением будет то, которое Он выбрал для вас. И не существует иного критерия превосходства одного места над другим и одного направления над другим – кроме выбора Аллаха и его довольства.
 
Что касается перевода словосочетания «وَجْهُ اللّهِ» («ВаджхуЛлах») как «лик Аллаха», то слово «лик» в русском языке – как и в арабском – слово многозначное, которое служит не только для обозначения известной части тела (передней части головы). Слово «лицо», кроме этого, может обозначать человека в целом («частное лицо»), субъекта права («юридическое лицо»), индивидуальность («он обрел свое лицо)», наиболее яркую, выразительную часть чего-либо («лицо партии»), а также иметь другие значения, не указывающие на телесность.
 
Но из-за того, что современные антропоморфисты (мушаббиха/муджасима) уподобляют Аллаха Его творениям, приписывая Господу место, нахождение в какой-либо стороне и телесность, лучше не переводить выражение в аяте на русский язык как «лик Аллаха», поскольку читатели могут неправильно это понять, решив, будто у Всевышнего есть лицо как часть тела.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Ученые разошлись в толковании слова «лик» в отношении ко Всевышнему Аллаху в Коране и Сунне. Аль-Хуззак сказал: «Это означает существование, и указание на существование через слово «лик» – это метонимия, потому что лицо – это самая заметная часть тела и самая благородная». А Ибн Фурак писал: «(Иногда) упоминается определенное качество или часть вещи, но подразумевается сама вещь в целом. Например, говорят: «Я сегодня увидел знание такого-то человека», – или: «Я взглянул на его знание». Имеется в виду: «Я увидел ученого», – или: «Я посмотрел на ученого». Слово «лик» здесь употреблено именно в таком значении»[1].
 
Авторы тафсира «Джалялейн» истолковали выражение «وَجْهُ اللّهِ» как «кибла, которой Аллах доволен». В этом случае смысл слов Аллаха такой: «Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен».
 
Толкование «ваджх» как «кибла» передает от саляфов и Ибн Касир[2].
 
Ибн Джузай аль-Кальби пишет:
 
«Смысл выражения «وَجْهُ اللّهِ» в этом аяте – «довольство Аллаха», как и в Его словах: «Расходуйте, только чтобы заслужить довольство Аллаха» (дословно: «Чтобы найти лик Аллаха»)[3]»[4].
 
«Поистине, Аллах — Тот, Чья Милость всеохватна, Знающий»: Всевышний Аллах охватывает все Свои творения щедростью, одаривая их различными благами, которые они не способны даже сосчитать.
 
Ибн Касир пишет об этом аяте:
 
«В нем – и Аллах знает лучше – Всевышний поддерживает Своего Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижников, которые переселились из Мекки, оставив свою мечеть и привычные молитвенные места. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), молясь в Мекке, читал намаз в сторону Иерусалима, и Кааба тоже находилась в этом направлении. А после переселения в Медину намаз в сторону Иерусалима совершался в течение шестнадцати или семнадцати месяцев, а затем был ниспослан этот аят»[5].
 
Имам аль-Хаким и аль-Байхакы передают от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом):
 
«Первое, что было отменено в Исламе, как нам рассказали (и Аллах знает лучше), – это кибла. И Всевышний Аллах сказал: «Аллаху принадлежит и восток, и запад. Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен». И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) обратился в намазе в сторону Иерусалима и оставил Каабу, и Всевышний Аллах направил его в сторону Каабы и отменил (киблу в сторону Иерусалима). Всевышний Аллах сказал:
 
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ
 
«И откуда бы ты ни вышел, направь (в намазе) лицо в сторону мечети аль-Харам»[6].
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари передает от Ибн Аббаса (да будет Аллах доволен им и его отцом)[7]:
 
«Первое, что было отменено из Корана, – это кибла. И, когда Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) переселился в Медину, где тогда проживали иудеи, ему было велено вставать в намазе в сторону Иерусалима, чему иудеи очень обрадовались. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) совершал намаз в этом направлении десять с лишним месяцев. Но в душе он (да благословит его Аллах и да приветствует) больше любил киблу Ибрахима. В ответ ему был ниспослан аят:
 
قَدْ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ ۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا ۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَحَيْثُ مَا كُنتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِن رَّبِّهِمْ ۗ وَمَا اللَّـهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ
 
«Мы видели, как ты направлял лицо к небу, и Мы обратим тебя к кибле, которой ты будешь доволен. Направь же лицо в сторону мечети аль-Харам. Где бы вы ни были, (во время намаза) направляйте лица в ее сторону. Поистине, те, кому дано Писание, знают, что это — истина от их Господа. От Аллаха не скрыто ничего из того, что они делают»[8], —
 
и до слов Всевышнего:
 
وَمِنْ حَيْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ
 
«И откуда бы ты ни вышел, направь (в намазе) лицо в сторону мечети аль-Харам»[9].

 

Иудеи очень этому удивились и спросили: «Что заставило мусульман сменить киблу?» Как ответ им были ниспосланы аяты:
 
قُل لِّلَّـهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُ ۚ يَهْدِي مَن يَشَاءُ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
 
«Глупцы (иудеи и язычники) скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались прежде?» Ответь (им): «Восток и запад принадлежат Аллаху. Он наставляет, кого пожелает, на истинный путь»»[10], —
 
а также:
 
«Куда бы вы ни повернулись, там — кибла, которой Аллах доволен».
 
В связи с этой темой обратим ваше внимание на пример научной полемики между учеными разных эпох, из которой мы можем вынести для себя полезный урок.
 
Так, имам Ибн Джарир ат-Табари пишет:
 
«Другие ученые сказали, что этот аят был ниспослан до того, как совершение намаза в сторону Каабы стало обязательным, – аят разрешал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и его сподвижникам направляться в намазе в любую сторону, будь то запад или восток, ведь, куда бы они ни направляли свои лица, везде будет Всевышний Аллах, потому что Всевышнему Аллаху принадлежит и восток, и запад, ведь Всевышний Аллах везде, как Он сказал об этом:
 
وَلَا أَدْنَىٰ مِن ذَٰلِكَ وَلَا أَكْثَرَ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا
 
«Больше их или меньше – Он всегда с ними, где бы они ни были»[11].

 

А затем это повеление было отменено обязанностью совершать намаз только в сторону Каабы. Так они (эти ученые) говорят»[12].
 
Имам Ибн Касир цитирует полностью эти слова имама ат-Табари, затем комментирует их следующим образом:
 
«Что касается их слов[13] о том, что Аллах везде, то, если они имели в виду (везде) Знанием, то это правильно, потому что Знание Всевышнего Аллаха охватывает все, но Сущность Аллаха не может быть ограничена ни в одном из творений. Чист Аллах от этого!»[14]
 
Ибн Касир таким образом изящно делает замечание имаму ат-Табари в связи с тем, что слова последнего могут быть поняты как указание на вездесущность Аллаха.
 
Шейх Ахмад Шакир в своих примечаниях к тафсиру ат-Табари комментирует замечание Ибн Касира к этим словам имама:
 
«То, что объяснил Ибн Касир, – это и есть акыда имама Абу Джаʼфара (ибн Джарира ат-Табари), которую тот изложил в своем толковании суры «Аль-Муджадаля». И нет нужды сомневаться в словах имама, который придерживался истины, как это делает Ибн Касир. Его (ат-Табари) слова сами по себе ясны и верны, но некоторые еретики стали из слов ясного арабского языка выводить значения, которые не подразумевались»[15].
 
Имеется в виду, что слова имама ат-Табари должны пониматься в контексте его убеждений, которые раскрываются только при последовательном чтении всех его сочинений, и нельзя брать убеждения из неясных мест, которых достаточно в любой книге. Хуже всего, когда такие места берут еретики в качестве довода для обоснования своих заблуждений, как это произошло со сторонниками ошибочной идеи «вахдат аль-вуджуд» (убеждения, будто Аллах везде Своей Сущностью), которую раньше исповедовали такие секты как джахмиты, некоторые мутазилиты и шииты, а в наше время этих взглядов придерживаются многие заблудшие суфии, относящие себя тем не менее к Ахлю-с-Сунна валь-Джамаʼа.
 
Однако истинная акыда Ахлю-с-Сунна заключается в том, что Аллах существовал до создания небес и земли и после их сотворения ничего для Него не изменилось, а утверждение, что Он якобы везде Сущностью, означает изменение Аллаха и ограничение Его миром творений.
 
Имам ат-Табари передает еще одно мнение о причине ниспослания этого аята. Он пишет:
 
«Другие ученые высказали мнение, что этот аят был ниспослан, чтобы разрешить совершать дополнительные намазы в любом направлении во время путешествий и сражений»[16].
 
[1] Аль- Куртуби, 1/598-599.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 1/391.
 
[3] Коран, 2:272.
 
[4] Ибн Джузай, 1/80.
 
[5] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/573.
 
[6] Коран, 2:150.
 
[7] Табари, хадис №1311.
 
[8] Коран, 2:144.
 
[9] Коран, 2:150.
 
[10] Коран, 2:142.
 
[11] Коран, 58:7.
 
[12] Табари, 2/528.
 
[13] Слов ученых, которых цитирует имам Табари.
 
[14] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/575.
 
[15] Примечания Ахмада Шакира к тафсиру имама Табари, 2/528.
 
[16] Табари, 2/530.

115

وَقَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۖ بَلْ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ كُلٌّ لَهُ قَانِتُونَ

ПЕРЕВОД:

116. Они (иудеи и христиане) сказали: «Аллах взял Себе сына». Пречист Он (от всех недостатков)! Наоборот, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле. Все покорно Ему Одному.

ТАФСИР (Толкование):

«Они (иудеи и христиане) сказали: «Аллах взял Себе сына»», — то есть в этом были убеждены некоторые иудеи, христиане и язычники. Что касается иудеев, то они сказали, что Узейр – это сын Аллаха, христиане же сказали, что Иса – это сын Аллаха, а язычники – что ангелы – это дочери Аллаха. И Всевышний объявил, что все эти заявления ложны!
 
Это описано более подробно в другом аяте:
 
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللَّـهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللَّـهِ ۖ ذَٰلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ ۖ يُضَاهِئُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَبْلُ ۚ قَاتَلَهُمُ اللَّـهُ ۚ أَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ
 
«(Некоторые) иудеи сказали: «Узейр — сын Аллаха». Христиане сказали: «Помазанник (Иса) — сын Аллаха». Они говорят языком слова, похожие на слова неверующих прошлого. Да погубит (проклянет) их Аллах! Как же обмануты (далеки от истины)[1]
 
«Пречист Он», — от любых недостатков, которые неверующие приписали Аллаху.
 
«Наоборот, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле»
 
И дело обстоит не так, как они утверждают. Всевышний Аллах – Творец всего на земле, Он — Создатель и Узейра, и Исы, и ангелов.
 
«Все покорно Ему Одному», — потому что только Он — Творец всего сущего, и все сущее нуждается в Нем и не может существовать без Его поддержки.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Ребенок всегда схож со своим отцом. И как же у Творца небес и земли может быть сотворенный ребенок, когда Он ни ничему не подобен?!  Аллах сказал об этом:
 
إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَـٰنِ عَبْدًا
 
«Каждый, кто на небесах и на земле, придет к Милостивому (в Судный день) только (Его) рабом»[2].

 

И Всевышний Аллах также сказал в этом аяте: «Наоборот, Ему принадлежит все, что на небесах и на земле». Сын означает видовое родство и сотворенность, а предвечность означает единственность и постоянное существование, и Всевышний Аллах — Предвечный и Бесконечный, Один и Единый, подобного Которому нет никого. Он не рождает и не был рожден, и нет ничего подобного Ему. Кроме этого, наличие сына означает отрицание рабской природы творения, как будет разъяснено в (толковании к) суре «Марьям», иншаАллах. Как сын может быть рабом? Это абсурд, а что ведет к абсурду – само абсурдно»[3].
 
Имам аль-Куртуби опроверг этими доводами идею о том, что у Всевышнего может быть сын. Современные христианские деноминации – православные, католики и основная часть протестантов – верят в то, что Иса (мир ему) является в буквальном значении сыном Аллаха. Что же касается возражения имама аль-Куртуби насчет того, что сын означает созданность и сотворенность, то они отвечают, что верят в несотворенного предвечного сына. Предвечный и несотворенный сын? Это как?!
 
Но и этот довод имам аль-Куртуби опроверг, указав, что идея сына предполагает подчиненность отцу и существование отца до сына. Если они говорят, что сын всегда существовал в предвечности с отцом, то они утверждают явный абсурд.
 
[1] Коран, 9:30.
 
[2] Коран, 19:93.
 
[3] Куртуби (Дар аль-хадис), 1/500.

116

بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ وَإِذَا قَضَىٰ أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ

ПЕРЕВОД:

117. Он — Творец небес и земли. Когда Он выносит решение, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это происходит.

ТАФСИР (Толкование):

«Он — Творец небес и земли», — Который сотворил их без предшествующего примера.
 
«Когда Он выносит решение, то стоит Ему сказать: «Будь!» — как это происходит»: когда Всевышний Аллах хочет что-то сотворить, то акт творения происходит без промедлений и трудностей. И здесь имеется в виду, что Его повеление и решение выполняются без нарушений и промедлений.
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари пишет:
 
«Смысл этих слов заключается в следующем: как может у Аллаха быть ребенок, если Он Владыка всего, что на небесах, и всего, что на земле?! И каждое творение указывает на Его Единственность и подчиняется Ему, потому что лишь Он Творец и Создатель, который сотворил все без предшествующего примера. И это обращение Всевышнего Аллаха к Своим рабам – об этом же свидетельствовал сам Иса, которого сбившиеся с верного пути стали называть сыном Аллаха. Здесь сообщается также, что Тот, Кто сотворил небеса и землю без предшествующей основы и примера, сотворил и Ису без отца Своим Могуществом»[1].
 
Всевышний Аллах сказал об этом:
 
إِنَّ مَثَلَ عِيسَىٰ عِندَ اللَّـهِ كَمَثَلِ آدَمَ ۖ خَلَقَهُ مِن تُرَابٍ ثُمَّ قَالَ لَهُ كُن فَيَكُونُ
 
«Поистине, Иса перед Аллахом подобен Адаму (у обоих не было отца): Аллах создал его (Адама) из земли, после чего сказал ему: «Будь! (Оживи!)» — и тот ожил»[2].
 
[1] Табари, 2/541.
 
[2] Коран, 3:59.

117

وَقَالَ الَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ لَوْلَا يُكَلِّمُنَا اللَّهُ أَوْ تَأْتِينَا آيَةٌ ۗ كَذَٰلِكَ قَالَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِثْلَ قَوْلِهِمْ ۘ تَشَابَهَتْ قُلُوبُهُمْ ۗ قَدْ بَيَّنَّا الْآيَاتِ لِقَوْمٍ يُوقِنُونَ

ПЕРЕВОД:

118. Невежды (мекканские язычники) говорят (Пророку): «Почему бы Аллаху не поговорить с нами (не сказать нам напрямую, что ты — Его Посланник) или не явить нам знамение?» Подобные слова говорили и их предшественники. Их сердца (и способ мышления) похожи. Мы уже разъяснили знамения убежденным людям!

ТАФСИР (Толкование):

«Невежды», — то есть язычники-курайшиты, — «говорят: «Почему бы Аллаху не поговорить с нами»», — иными словами, почему Аллах Сам лично не даст нам напрямую Откровение о том, что Мухаммад — Посланник Аллаха? — «или не явить нам знамение», — которое ясно подтвердит, что Мухаммад — Посланник Аллаха?
 
Они говорили так из высокомерия, упорствуя в своем заблуждении, а не потому что хотели узнать истину, ведь даже если бы Аллах явил им очевидное чудо, они все равно сказали бы, что это колдовство.
 
«Подобные слова говорили и их предшественники», — отвергавшие посланников и их Откровения.
 
«Их сердца похожи», — упорством в заблуждении и нежеланием увидеть истину и уверовать в нее.
 
«Мы уже разъяснили знамения убежденным людям!»
 
Так, доказательства уже предоставлены тем, в чьих сердцах было искреннее стремление к истине.
 
Ибн Джарир передает от Ибн Аббаса[1]:
 
«Рафи ибн Хуреймаля сказал Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует): «О Мухаммад, если ты в действительности Посланник Аллаха, как ты говоришь, то скажи Аллаху, чтобы Он Сам поговорил с нами». И тогда Всевышний ниспослал аят: «Мы уже разъяснили знамения убежденным людям!»»
 
Муджахид и некоторые другие толкователи Корана сказали[2], что этот аят был ниспослан о христианах, которые отвергли пророческую миссию Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и это мнение предпочел имам ат-Табари, который пишет:
 
«На это указывает контекст аята».
 
Абу Алия[3], ар-Раби ибн Анас[4], Катада[5], ас-Судди[6] и другие сказали, что это ниспослано об арабах-язычниках. Ибн Касир тоже склоняется к такому мнению[7].
 
В Коране содержится очень много аятов, где отмечаются упорство в невежестве именно арабов-язычников, которые отказывались принимать Откровение, ниспосланное Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), и придумывали разные отговорки, чтобы не следовать за ним.
 
[1] Табари, хадис №1862.
 
[2] Табари, хадис №1860.
 
[3] Приводит Ибн Абу Хатим, хадис №1148.
 
[4] Табари, хадис №1864.
 
[5] Табари, хадис №1863.
 
[6] Табари, хадис №1865.
 
[7] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/586.

118

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ بِالْحَقِّ بَشِيرًا وَنَذِيرًا ۖ وَلَا تُسْأَلُ عَنْ أَصْحَابِ الْجَحِيمِ

ПЕРЕВОД:

119. Поистине, Мы отправили тебя (Мухаммад) с истиной добрым вестником (для верующих) и предостерегающим (неверующих), и тебя не спросят об обитателях Ада.

ТАФСИР (Толкование):

Иными словами: Мы отправили тебя, о Мухаммад, с истинной религией и чистым Шариатом добрым вестником о Рае и его вечных наградах и наслаждениях для верующих и чтобы ты рассказывал неверующим о наказании Ада, которое ждет их за их неверие и неблагодарность.
 
«И тебя не спросят об обитателях Ада», — то есть на тебе, о Мухаммад, не лежит ответственность за тех, кто отказался принять твой призыв, после того как ты усердно их призывал.
 
Имам аль-Куртуби пишет:
 
«Смысл этого аята таков: «Поистине, Мы послали тебя добрым вестником и предостерегающим увещевателем, которого не будут спрашивать о тех, кто не уверовал после доведения твоей вести и призыва»»[1].
 
[1] Куртуби, 1/506.
 

119

وَلَنْ تَرْضَىٰ عَنْكَ الْيَهُودُ وَلَا النَّصَارَىٰ حَتَّىٰ تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ إِنَّ هُدَى اللَّهِ هُوَ الْهُدَىٰ ۗ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَ الَّذِي جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ

ПЕРЕВОД:

120. Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их религии. Скажи (им): «Путь Аллаха — это единственно верный путь». Если же ты последуешь за их прихотями, после того как к тебе пришло знание, то не будет тебе Аллах ни Покровителем, ни Помощником.

ТАФСИР (Толкование):

«Иудеи и христиане не будут довольны тобой, пока ты не последуешь их религии»: эти две группы неверующих никогда не будут довольны ни тобой, Мухаммад, ни твоими последователями, пока вы не примете их веру.
 
Имам Ибн Джарир ат-Табари пишет:
 
«То есть: скажи, Мухаммад: «Ни христиане, ни иудеи никогда не будут тобой довольны. И поэтому не пытайся обрадовать их и быть похожим на них, но стремись к довольству Аллаха, призывая их к религии, с которой тебя послал Всевышний Аллах»»[1].
 
«Скажи (им): «Путь Аллаха — это единственно верный путь»»
 
Скажи им, Мухаммад: «Поистине, лишь Ислам – это истинная религия».
 
«Если же ты последуешь за их прихотями, после того как к тебе пришло знание»: если вы последуете за их ложной религией, их заблуждениями и страстями, после того как вам явилась истина и ясные знамения…
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«В этом аяте всю умму предостерегают от следования иудеям и христианам, после того как нам были даны Коран и Сунна. И пусть Аллах защитит нас от этого! Всевышний Аллах обращается к Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует), но подразумеваются все мусульмане»[2].
 
Имам Ибн Джузай пишет:
 
«Аллах обращается к Мухаммаду (да благословит его Аллах и да приветствует), однако ясно, что он никогда не последует за прихотями христиан и иудеев… На самом деле имеются в виду другие (мусульмане)»[3].
 
«…То не будет тебе Аллах ни Покровителем, ни Помощником»: и никто не сможет защитить вас и помочь вам спастись от вечного наказания.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Многие факихи вывели из слов «пока ты не последуешь их религии», где слово «религия» стоит в единственном числе, что неверие – это одна религия, как сказано в словах Всевышнего Аллаха:
 
لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ
 
«Вам — ваша религия, а мне — моя!»[4]
 
Поэтому мусульмане и неверующие не наследуют друг от друга (по Шариату), но неверующие могут друг от друга наследовать вне зависимости от того, придерживаются они одной религии или разных. И это мнение имама аш-Шафии, Абу Ханифы и одно из мнений имама Ахмада»[5].
 
[1] «Тафсир» Табари (2/562).
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/590-591.
 
[3] Ибн Джузай, 1/82.
 
[4] Коран, 109:6.
 
[5] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 1/591.

120

922 346
58
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Аль-Бакара:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 58

Правила форума
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ас-саляму алейкум уа рахматуЛлах
На самом верху, где выбирается включать ли в текст арабский перевод, перевод на русский, тафсир и аудиозапись в слове "الغربية" должен быть харф айн "ع", а стоит гайн "غ".
Было бы хорошо, если бы ещё немного над дизайном интерфейса поработали, чтобы названия сур слева влезали и не оставались под блоком аятов и тафсира в серединном блоке сайта, а также, когда сверху сайта начинаешь пролистывать вниз сбоку появляется меню, которое сдвигает блоки(левый: раздел с названиями сур, серединный: аяты, перевод и тафсир, правый: авторы тафсира, краткое описание) на сайте, что заставляет их "дёргаться", особенно это заметно на кратком описании справа, когда сильно вниз пролистываешь частично уходит за пределы видимости экрана. Можно было бы весь макет расположить немного правее оставив немного пустого места слева для всплывающего меню, но при этом, чтобы это всплывающее меню не двигало макет, а просто всплывало. А сама проделанная работа отличная, джазака-Ллаху хайран.
13 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух, брат.

Уа ийака. Брат, пожалуйста можете написать разрешение вашего экрана и выслать скриншоты на почту admin@azan.ru
13 сентября, 19
Зайирбег Магомедов
Зайирбег Магомедов
0
да,приходится вниз листать чтобы переключить на другой аят :)
2 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум!

« 29. Он создал для вас все, что есть на земле». Ниже в тафсире «на Земле» (с большой буквы).

Ниже опять с маленькой: «которые поселились на земле».

Проверьте, пожалуйста, все ли правильно.
2 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Нет, тут все верно. В аяте речь о земле в общем смысле, в тафсире - о планете, поэтому с заглавной буквы.
3 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум.
В тафсире 67 аята суры Бакара опечатка, где приводятся слова имама Аль-Куртуби "то обязательно обвинитЬ его в неверии"(нужно убрать мягкий знак "Ь").
13 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Это не ошибка. Если кто-то так скажет, то нам обязательно его обвинить, то есть мы обязаны считать, что он неверующий.
13 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракятух
"когда Аллах повелевает поминать Его или восхваляет зикр, Он ставит условие, чтобы зикр был обильным." Тут написано "или восхваляЕТ ЗИКР". Это опечатка или я не понял связь слов в этом предложении.
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух!

Все правильно в тафсире. Аллах хвалит зикр.
20 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
забыл добавить что это тафсир в 152 аяте
19 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Всё, я разобрался. Удалил бы комментарий, но не знаю как это сделать
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Альхамдулиллях!
20 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
« Приведите ваши оказательства, если вы правдивы»», – и скажи» - опечатка в слове «доказательства»
24 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум! Исправили. Джазака Аллаху хайран!
25 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В 130-ом аяте в тафсире есть такое:

«Всевышний Аллах говорит:
«О мой народ! Я не имею отношения ни к чему из того, что вы приобщаете (к Аллаху, поклоняясь этому наряду с Аллахом).»

Не нужно ли здесь написать как-то по-другому, например, «Аллах приводит в Коране слова Ибрахима (мир ему): «О мой народ!..»
31 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
2
Ассаляму алейкум, брат!

Нет, неправильно будет писать как-то иначе. Это цитата из Корана, поэтому это Речь Аллаха, а не цитата.
31 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Здесь может не хватать запятой: « Многие народы будут заявлять в Судный день, что Аллах не посылал к ним пророков и посланников и ни о каких священных Писаниях они не слышали» - «посланников, и ни о каких».
7 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Еще тут два пробела: «призвано выявить» (Я с телефона, возможно стоит все тексты проверить на повторение пробела).
7 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, Руслан.

Нет, тут все верно, запятая не нужна, это две зависимых части в сложноподчиненном предложении, которые связаны союзом «и».
11 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 150 аята пропущена закрывающая скобка: «...не могли говорить: «Мухаммад заявляет, что следует религии Ибрахима, но не следует его кибле (не молится в сторону Каабы».»
12 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум. Исправили. Спасибо!
13 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум. В 177 аяте в тафсире есть хадис:

«Лучшая милостыня та, которую даешь, будучи здоровым и скупым, боишься бедности и жаждешь богатства»

Не нужно ли написать как-то вроде «когда боишься бедности...» (добавив «когда»)?
27 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 217 суры: « если же неверующим удастся кого-то вас отвратить от Ислама,» - «кого-то ИЗ вас»
24 декабря, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Тафсир 243 аята: "к размышлению надо тем" - "над тем"
15 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 249 аята: "достигается не за счет многочисленности войска, но благодаря помощи" - возможно, вместо "но" надо/лучше поставить "а"?

И посмотрите на 2-3 комментария выше про тафсир 177 аята.
21 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 262 аята: "те, кто расходует свое имущество искренне ради довольства Аллаха, не лишатся награды за милостыню, попрекая этой помощью или как-то задевая чувства тех, кому помогли". Возможно, стоит немного переписать, чтобы было понятно, что такие люди никого не будут попрекать помощью (а сейчас кажется, что они не потеряют награду ДАЖЕ если будут попрекать).
26 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 267 аята: "Также не следует отдавать все свою имущество" - "все свое"
31 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили, спасибо
31 января, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
Ассаламуалайкум
7(*полужирным шрифтом). Аллах запечатал их сердца и их слух, а на их глазах — пелена. И для них — великое наказание!
8 июня, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0

(*13 нумерация аята пропущено)
А когда им говорят: «Уверуйте, как уверовали люди», — они отвечают: «Разве мы уверуем, как уверовали глупцы?» Нет же! Поистине, они — (сами) глупцы, но они не знают (этого).
8 июня, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
Ассаламу алейкум.
"243. Разве ты не слышал"
Возможно лучше перевести глагол ترى как "видел" ?
5 июля, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
الطبري:
يعني تعالى ذكره: {أَلَمْ تَرَ } ألم تعلم يا محمد. وهو من رؤية القلب لا رؤية العين؛ لأن نبينا محمدا صلى الله عليه وسلم لم يدرك الذين أخبر الله عنهم هذا الخبر ورؤية القلب: ما رآه وعلمه به. فمعنى ذلك: ألم تعلم يا محمد الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف.
6 июля, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
в комментарии к 108 аяту, здесь пропущена хамза سْأَلُكَ :
سْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّـهَ
6 сентября, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
В коментарии к 112 пропущена хамза نَّ:
نَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّـهَ إِلَّا قَلِيلًا
6 сентября, 20
Amin A
Amin A
0
В тафсире 125-ого аята ("«Жители Мекки были защищены от врагов, потому туда не приходили с оружием»") не нужно исправить на "потому что"?
24 ноября, 20
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
Ас-саламу алейкум. Извините пожалуйста. у меня есть вопрос.
Написано: "37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния), и Он принял его покаяние."
По логике - написано, что Адам получил от своего Господа слова раскаяния. Но ведь на самом деле Господь получил от Адама слова раскаяния и принял покояние Адама.
Вы можете пожалуйста мне объяснить - почему именно так переведён этот аят. Мне не понятно. Спасибо
31 января, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям!

Всё правильно, Аллах внушил Адаму слова раскаяния.

Далее, в толковании, Имам аль-Куртуби поясняет, что Аллах творит все действия людей, включая покаяние.
31 января, 21
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
как вы считаете, может быть корректнее написать:
не
37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния)....

а
37. Адам раскаялся перед своим Господом, и Он принял его покаяние."
1 февраля, 21
Гумар Шигапов
Гумар Шигапов
0
В аяте 17 сура аль-Бакара, в самом конце приводится два аята и объянение к аятам как будто перепутаны между собой. Посмотрите пожалуйста
12 февраля, 21
Sarvar Sayfullah
Sarvar Sayfullah
0
Ассаламу алайкум. Правильно ли утверждение тех кто говорит, что шайтан вселяется в человека и начинает управлять им, используя в качестве довода этот аят? Есть ли сообщения в книгах ученых насчет этого?
19 июня, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 102-ого аята двойной пробел: "Как же ничтожно это колдовство, на которое они обменяли счастье в вечной жизни!"

В том же месте "Два ангела стали обучать колдовству, потому что тогда", может быть, нужно "потому, что" (запятая в другом месте), так как речь о причине?
28 августа, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 261-ого аята:

"Имам ас-Сануси отмечает: «Тот, Чье знание охватывает все познаваемое и [Чьему Знанию] нет предела, и Его не отвлекает одно от другого»."

Если н же в абзаце и в следующем абзаце "Знание" с большой буквы, то не нужно исправить написание с маленькой буквы?
12 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 7-ого аята: "утопание сердца в грехах, так что в итоге оно полностью охвачено грехом". Может быть, запятая нужна после " так", а не перед этим словом?

В 4-ом аяте и тафсире "Книги" и "Писания" местами с большой, местами с маленькой буквы. Может быть, нужно исправит где-то.
14 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 17-ого аята "Ответ" правильно оформлен? Просто слова ар-Рази как будто только первый абзац, дальше идет не цитата, а потом внутри уже снова идут цитаты мнений.
15 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 28-ого аята "Кто" не нужно сделать с заглавной буквы: "Как же вы можете не верить в Того, кто сотворил вас"?
17 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 43-ого аята не нужно написать "совершать" вместо "совершить": "Аллах велит им совершить молитву мусульман"?
19 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
Явная опечатка в тафсире 57-ого аята: "выбрал и с которыми поднялся с ними на гору" - "с нимм" лишнее или нужно изменить текст.

В тафсире 45-ого аята ("«Ищите помощи», — для отказа от неверия (куфр) и отречения от мирских благ") не нужно написать "куфра", т.е. в родительном падеже?

В тафсире 49-ого аята ("великое испытание («баляъ»)") не нужно написать " баля'" как в других местах с апострофом?

В тафсире 52-ого аята слово " вообще" не лишнее и на своем месте ("Служебное слово «لعل» вообще в арабском языке имеет значение надежды, ожидания, поэтому")?



20 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 73-ого аята не нужно написать "Йа Син": "Другой пример такого увещевания мы находим в суре «Я Син»:"?
22 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 83-ого аята после "А в другом аяте Всевышний Аллах говорит:" идет не перенос строки, а строчка из пробелов.

В тафсире 87-ого аята есть двойной пробел:
"кто предупреждает"; и в тафсире 97-ого аята: "исцеление (от невежества) для верующих."; и в тафсире 98-ого аята: "оба[3] являются"; и в тафсире 100-ого аята: "не боятся (ни критики)".

В арабском тексте тоже двойные пробелы, но я не знаю грамматику этого языка: в тафсире 87-ого аята ("الْأَمِينُ عَلَىٰ"); в тафсире 95-ого аята (перед "إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ"); в тафсире 96-ого аята ("سِنِينَ ثُمَّ"); в тафсире 97-ого аята (перед "أُولَـٰئِكَ هُمُ ").

В тафсире 88-ого аята не хватает точки: "что ты говоришь»[2][3]»".

Еще, как будто, с 84-ого аята изменилось оформление тафсира или стиль оформления. Раньше текст смысла аята на русском языке приводился в одном абзаце с тафсиром, а теперь в разных абзацах и текст смысла на русском на конце не имеет точек на конце. Но может это разный стиль разных авторов тафсира.


25 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Двойные пробелы русского текста и перенос устранены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 197-ого аята написано "Ибн Касир приводит толкование имама:". Вроде бы неясно, какого имама толкование.

Двойные пробелы:
1. В тафсире 181-ого аята: "кто был указан в завещании, – того ждет".
2. Там же: "[1] Ибн Касир"
3. В тафсире 184-ого аята: "кто в месяц Рамадан".
4. В тафсире 187-ого аята: "умиротворение). А ар-Рабиʼ ибн Анас".
5. Там же: " «нити» в аяте".
6. В тафсире 190-ого аята: "не будьте слишком жестокими, не убивайте".
7. В тафсире 196-ого аята: "действия (фарды и ваджибы)".
22 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Вопрос №1 отправим на рассмотрение. Двойные пробелы исправлены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 228-ого аята: Шариате существует два вида развода: "неокончательны (радж’и) и окончательный (баин)." - надо "неокончательный".
30 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 255-ого аята в разделе "Толкование аята аль-Курси" как будто не совсем правильно некоторые слова прописаны с большой буквы. Примерно так: "Его Могущество", но " Он самодостаточен".
5 ноября, 22
Аль-Бакара
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Бакара
  • Мединская сура
  • 286 аятов
  • 1, 2, 3 джуз
  • в порядке ниспосылания - 87
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

В суре «Аль-Бакара» («Корова») – более подробно рассматриваются основы религии и исламской веры, которые упоминаются в прошлой суре.

Также здесь приводятся основные решения Шариата по таким вопросам как брак, развод, брачное приданое (махр), торговые сделки и иные правила.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
20:13 Иша
Иша: 20:13 - 03:26
До Фаджра: 8 ч. 45 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ