Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Через 01:12 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Иша: 17:46
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
2

Сура «Аль-Бакара»

«Корова»
فَمَنْ بَدَّلَهُ بَعْدَمَا سَمِعَهُ فَإِنَّمَا إِثْمُهُ عَلَى الَّذِينَ يُبَدِّلُونَهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

181. Если кто-то изменит (завещание) после того, как услышал его, то грех — лишь на тех, кто его изменил. Поистине, Аллах — Слышащий, Знающий.

ТАФСИР (Толкование):

«Если кто-то изменит (завещание) после того, как услышал его, то грех — лишь на тех, кто его изменил»: если кто-то из близких родственников услышит чтение завещания, а затем исказит его в свою пользу, обделив тех, кто был указан в завещании, – того ждет наказание за это. Однако умерший не будет нести за это ответственность.
 
«Поистине, Аллах — Слышащий, Знающий»: что бы вы ни сделали и ни сказали, Аллах видит и слышит это.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах знает, что было указано в завещании, а также знает, кто его исказил»[1].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/52.

181

فَمَنْ خَافَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا أَوْ إِثْمًا فَأَصْلَحَ بَيْنَهُمْ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

182. Кто, опасаясь ошибки или греха (намеренного искажения завещания), примирит их (завещателя и наследника), то на нем не будет греха. Поистине, Аллах — Прощающий, Милующий.

ТАФСИР (Толкование):

«Кто, опасаясь ошибки или греха», то есть если кто-то поймет, что завещатель составил завещание несправедливо, ущемив чьи-то права намеренно или по ошибке, и, поняв это, «примирит их (завещателя и наследника), то на нем не будет греха», то есть он может указать завещателю на его ошибку, призвав его к справедливости, это будет хорошим поступком.
 
Имам Куртуби пишет:
 
«Нет разногласий в том, что если в завещании будет указано то, что не дозволено по Шариату, то это можно изменить и нельзя это выполнять. Также нельзя завещать больше трети своего имущества»[1].
 
Ибн Касир говорит:
 
«Под решение этого аята попадают все виды ошибок, например: добавление в завещание наследника, требование продать определенную вещь по заниженной цене[2], составление завещания в пользу сына своей дочери[3] или подобные вещи. Ошибка могла вкрасться в завещание случайно либо преднамеренно, что будет грехом. И каждый из тех, кому поручено исполнение завещания, в этом случае может изменить его, согласно требованиям Шариата, отказавшись исполнять волю завещателя и предпочтя ей то распоряжение, которое соответствует требованиям Шариата. Это будет улучшением и примирением, а не изменением[4]»[5].
 
Толкователи Корана единогласны в том, что этот аят был отменен. Всевышний Аллах установил доли наследства, которые никто не может изменять по своей воле.
 
Что же касается самого завещания, то его составление будет необходимым, если у человека есть долги и обязательства в отношении чужого имущества. А если нет – то это желательно[6].
 
[1] Аль- Куртуби (Дар аль-Хадис), 1/654.
 
[2] Если что-то из собственности умершего будет продано по заниженной цене, это навредит интересам наследников.
 
[3] Дети дочери не наследуют от ее отца.
 
[4] Изменение завещание запрещается предыдущим аятом.
 
[5] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/52.
 
[6] См. комментарий к аяту 180 этой суры.

182

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ

ПЕРЕВОД:

183. О верующие! Предписан вам пост так же, как он был предписан тем, кто жил до вас, чтобы вы были богобоязненными.

ТАФСИР (Толкование):

«О верующие!»: Всевышний Аллах обращается таким образом, чтобы побудить верующих к поклонению и вызвать еще большее рвение в вере.
 
«Предписан вам пост», то есть пост в месяц Рамадан обязателен для вас, «так же, как он был предписан тем, кто жил до вас»: пост был также вменен в обязанность и предыдущим общинам, «чтобы вы были богобоязненными», то есть чтобы вы боялись преступать запреты, установленные для вас Всевышним Аллахом.
 
Слово «صوم» («саум»), которое мы традиционно переводим как «пост», означает в арабском языке «воздержание». В шариатской же терминологии оно обозначает отказ от еды, питья и сексуальных удовольствий от рассвета до заката при наличии намерения поститься. Пост – это один из важнейших видов поклонения и один из столпов Ислама. Награда за принятый Аллахом пост огромна и не поддается исчислению[1].
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах, обращаясь в этом аяте к верующим, повелевает им поститься, ибо пост – это средство для очищения сердец и избавления от порицаемых и пагубных духовных качеств»[2].
 
Пост помогает мусульманину обрести способность контролировать свои страсти и желания, а этот навык должен стать для него фундаментом такого качества, как таква – важнейшего качества для верующего, которое мы называем богобоязненностью, – когда из страха перед Аллахом человек выполняет обязательное и избегает запретного.
 
[1] Маʼариф аль-Куран, 1/453.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 1/497.

183

أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۚ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۚ وَعَلَى الَّذِينَ يُطِيقُونَهُ فِدْيَةٌ طَعَامُ مِسْكِينٍ ۖ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَيْرًا فَهُوَ خَيْرٌ لَهُ ۚ وَأَنْ تَصُومُوا خَيْرٌ لَكُمْ ۖ إِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

184. (Пост — это) считанные дни. А кто из вас болен или в пути, тот пусть постится такое же количество дней (в другое время). А на тех, кто способен (поститься), — фидья (искупление, и это) накормить бедняка. А кто добровольно сделает (больше) добра, то это лучше для него. Однако поститься лучше для вас, если бы вы знали (это, вы бы непременно постились).

ТАФСИР (Толкование):

«(Пост — это) считанные дни»: Всевышний Аллах не обязал верующих держать пост в течение всего года или большей его части. Он вменил вам в обязанность поститься лишь небольшое количество дней.
 
Также Ибн Касир говорит:
 
«Затем Всевышний Аллах сообщает, что обязанность держать пост не распространяется на все дни (года) – что было бы сложным для верующих и привело бы к слабости в поклонении – но поститься необходимо ограниченное количество дней. В самом начале Ислама верующие постились по три дня каждого месяца. Затем это было отменено повелением поститься в месяц Рамадан»[1].
 
«А кто из вас болен или в пути, тот пусть постится такое же количество дней (в другое время)»: те же из вас, кто в месяц Рамадан оказался серьезно болен или находился в пути, имеют право не поститься в дни болезни и путешествия, однако пропущенные дни поста следует возместить в другое время.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Больной и путник не постятся в период болезни и путешествия, потому что это тяжело для них. Они могут не поститься и возместить пост в другие дни»[2].
 
«А на тех, кто способен (поститься), — фидья»
 
Ибн Касир продолжает:
 
«У здорового же и не находящегося в пути мусульманина в начальный период Ислама был выбор между постом и возможностью накормить нуждающихся. Тот, кто хотел, мог поститься, а остальные должны были накормить одного бедняка за каждый день поста. Накормить больше, чем одного человека за один пропущенный день поста считалось добровольным (дополнительным) благим делом. Но даже в то время поститься было лучше. Это толкование передается от Ибн Масʼуда, Ибн Аббаса, Муджахида и других»[3].
 
Затем это установление было отменено аятом: «И кто из вас застанет этот месяц, пусть постится…»[4]
 
«А кто добровольно сделает (больше) добра», — то есть тот, кто даст бедняку сверх положенного, — «то это лучше для него», ведь Всевышний Аллах наградит его за это.
 
«Однако поститься лучше для вас, если бы вы знали»: но пост для вас лучше, чем выплата фидьи. Если бы вы знали, какая награда за пост ждет верующего, вы бы непременно выбирали пост.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/53.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/54.
 
[3] Там же.
 
[4] Коран, 2:185.

184

شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِي أُنْزِلَ فِيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنَّاسِ وَبَيِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَىٰ وَالْفُرْقَانِ ۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ ۖ وَمَنْ كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيَّامٍ أُخَرَ ۗ يُرِيدُ اللَّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَلَا يُرِيدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللَّهَ عَلَىٰ مَا هَدَاكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ

ПЕРЕВОД:

185. Месяц Рамадан — (это месяц), в который был ниспослан Коран как руководство для людей, доводы истинного пути и различение (между истиной и ложью). И кто из вас застанет этот месяц, пусть постится в нем! А кто болен или в пути, то пусть постится такое же количество дней (в другое время). Аллах желает вам облегчения и не желает вам трудностей. (Аллах желает), чтобы вы постились все (положенные) дни, возвеличивали Аллаха за то, что Он повел вас истинным путем, и были благодарны (Аллаху за это).

ТАФСИР (Толкование):

«Месяц Рамадан — (это месяц), в который был ниспослан Коран»: в те считанные дни, в которые обязателен для вас пост, то есть в месяц Рамадан, был ниспослан Коран.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах выделил месяц Рамадан из ряда других месяцев и возвеличил его тем, что пожелал начать ниспослание Корана именно в этот месяц. Также в хадисе сказано, что другие Писания тоже были ниспосланы другим пророкам именно в этот месяц»[1].
 
Имам далее пишет:
 
«Таурат, Забур и Инджиль были ниспосланы соответствующим пророкам сразу, а Коран сначала был ниспослан на небеса в Лейлятуль-Кадр (ночь Величия или ночь Предопределения) в месяц Рамадан.
 
Всевышний Аллах говорит:
 
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
 
«Мы, поистине, низвели его (Коран) в ночь Предопределения»[2].

 

Также Всевышний Аллах говорит:
 
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ
 
«Поистине, Мы ниспослали его в благодатную ночь»[3].

 

А затем уже отдельные части Корана ниспосылались Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) по тому или иному поводу»[4].
 
Ибн Касир затем пишет:
 
«От Ибн Аббаса передается, что Коран был низведен в Рамадан на небеса и находился в Бейт аль-ʼИзза, а затем ниспосылался в течение двадцати лет Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в виде ответов на вопросы, которые ему задавали люди»[5].
 
«…Руководство для людей»: Коран призван вести людей по верному пути, также Коран содержит «доводы истинного пути», то есть ясное и четкое изложение того, что нужно делать, чтобы придерживаться истинного пути; «и различение», то есть Коран дает возможность изучающему его узнать, где истина и путь, ведущий к счастью, а где ложь, заблуждение и гибель.
 
Почему слово «هُدى» в аяте повторяется? Ученые говорят, что доводы в Коране, указывающие на истинный путь, бывают двух видов.
 
Первый — это ясные и общедоступные доводы, которые может понять любой человек.
 
Второй вид — это доводы и аяты, понятные только ученым, а также людям, которым Аллах раскрыл сердца и которые достигли определенных духовных степеней, став аулия — избранными рабами Аллаха. Большинство простых верующих, читая аят, могут даже не заподозрить в нем наличие какого-то особого смысла. Но вали Аллаха, читая этот же аят, может найти в нем более тонкий и глубокий смысл.
 
«Кто из вас застанет этот месяц, пусть постится в нем»: для того, кто вступил в месяц Рамадан, пост в этот месяц становится обязательным.
 
Ибн Аббас (да будет Аллах доволен им и его отцом) говорил:
 
«Это повеление касается тех, кто увидел новую луну Рамадана. Если человек здоров и не является путником и он застал наступление Рамадана, то он обязан поститься. Этот аят отменяет разрешение не поститься из предыдущего аята, в котором сказано, что если человек здоров и не в пути, то у него есть выбор между постом и кормлением одного бедняка за каждый день поста»[6].
 
«А кто болен или в пути, то пусть постится такое же количество дней (в другое время)»: этот аят является повторением предыдущего, чтобы устранить возможность его отмены.
 
Ибн Касир говорит:
 
«И смысл этого аята: если человек болеет болезнью, при которой ему трудно поститься, либо это причиняет ему вред, либо он является путником, то ему разрешено не поститься. И если он не будет поститься, то он должен будет возместить эти дни»[7].
 
«Кто из вас застанет этот месяц, пусть постится в нем! А кто болен или в пути, то пусть постится такое же количество дней (в другое время)»: когда больной выздоровеет и путник достигнет цели своего путешествия, они должны продолжить поститься остаток Рамадана, а после его завершения им необходимо восполнить те дни поста, которые они пропустили во время болезни или путешествия. Подробно о нормах мусульманского поста вы можете прочитать в книгах по фикху.
 
«Аллах желает вам облегчения и не желает вам трудностей»: Всевышний Аллах даровал вам облегчение, которое заключается в праве не поститься тогда, когда это особенно трудно, впоследствии восполнив пропущенные дни поста[8].
 
Еще один смысл этих слов заключается в том, что Всевышний Аллах, требуя от нас возмещения пропущенных дней поста, не ставит обязательным условием возмещать эти дни подряд, как в месяц Рамадан. Человек может восполнять пропущенные посты в удобное для себя время (например, зимой, когда дни короче) и в удобном для себя режиме.
 
«(Аллах желает), чтобы вы постились все (положенные) дни, возвеличивали Аллаха»: речь может идти как о произнесении такбира в день праздника, так и о возвеличивании Господа в самом широком смысле[9].
 
«…За то, что Он повел вас истинным путем, и были благодарны (Аллаху за это)», — то есть за наставление на истинный путь, ведущий к счастью в обоих мирах.
 
Имам Ибн Касир в своем тафсире приводит ряд интересных вопросов по фикху, связанных с этим аятом. Мы решили, что читателю будет полезно это знать.
 
Имам пишет:
 
«Некоторые саляфы считали, что если человек застал Рамадан у себя дома, а затем вышел в путь, то у него нет права не поститься на основании слов Аллаха: «Кто из вас застанет этот месяц, пусть постится в нем». Они понимали это так, что не поститься разрешается только тому, кто застал начало месяца в пути. Это очень странное мнение. Его передает Абу Мухаммад ибн Хазм в своей книге «Аль-Мухалля» от группы сподвижников и табиинов[10]. В достоверности этой передачи есть сомнение. И Аллах знает лучше. Установлено достоверной сунной, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) вышел в поход для завоевания Мекки в месяц Рамадан, держа пост. Дойдя до местности аль-Кадид, он перестал поститься и повелел остальным поступить так же. Это передается в двух «Сахихах».
 
Второй вопрос. Группа сподвижников и табиинов считала, что во время путешествия запрещается поститься, согласно словам Аллаха: «…то пусть постится такое же количество дней (в другое время)».
 
Правильным же является мнение большинства ученых: поститься или нет – остается на усмотрение самого человека. Ни в том, ни в другом нет обязательности. Сподвижники выходили в путь вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) во время Рамадана, и некоторые из них постились, а некоторые – нет. Те, кто постился, не порицали тех, кто не постился, и наоборот. Если бы соблюдение поста было обязательным в пути, постящиеся бы обязательно порицали тех, кто не постился. Что касается Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), то передается, что он постился в пути. В двух «Сахихах» содержится хадис от Абу Дарда, где сообщается: «Мы вышли в путь вместе с Посланником Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) в такую жару, что нам пришлось прикрывать головы руками. И никто среди нас не постился, кроме Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и Абдуллаха ибн Раввахи»[11].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/58.
 
[2] Коран, 97:1.
 
[3] Коран, 44:3.
 
[4] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/58.
 
[5] Там же. Также см. толкование суры «Аль-Кадр».
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/59.
 
[7] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/59.
 
[8] Ибн Касир (Тайба), 1/505.
 
[9] Ибн Джузай, 1/98.
 
[10] Аль-Мухалля, 6/259.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/59–60.

185

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ ۖ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ ۖ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

ПЕРЕВОД:

186. Если спросят Мои рабы тебя (Мухаммад) обо Мне, то (скажи), что Я, поистине, близок и отвечаю на мольбу взывающего, когда он обратится ко Мне. Пусть они отвечают Мне и верят в Меня — тогда они пойдут по верному пути.

ТАФСИР (Толкование):

«Если спросят Мои рабы тебя (Мухаммад) обо Мне, то (скажи), что Я, поистине, близок»: Я близок к Своему рабу, то есть знаю о нем все, отвечаю на его мольбы и помогаю ему.
 
Имам Матуриди пишет, что «близок» в аяте нужно понимать именно так, а не в том смысле, что Его сущность близка в пространстве:
 
«Всевышний Аллах существовал, когда не было пространства, и сейчас (после сотворения мира) существует так, как существовал до этого»[1].
 
Также Всевышний Аллах говорит:
 
إِنَّ اللَّـهَ مَعَ الَّذِينَ اتَّقَوا وَّالَّذِينَ هُم مُّحْسِنُونَ
 
«Поистине, Аллах — с богобоязненными и творящими добро»[2].
 
«И отвечаю на мольбу взывающего, когда он обратится ко Мне»: Всевышний отвечает на дуа, если верующий обращается к нему искренне.
 
Имам Ибн Джузай пишет, что Аллах отвечает на дуа, «если пожелает и если это соответствует тому, что Он предопределил. И это ответ тем, кто спрашивает: почему же Аллах иногда не отвечает на дуа, хотя обещал отвечать»[3].
 
«Пусть они отвечают Мне», соблюдая то, к чему Я их призвал — веруя и совершая благие поступки[4], «и верят в Меня — тогда они пойдут по верному пути», ведущему к счастью в обоих мирах.
 
[1] Матуриди, 1/362.
 
[2] Коран, 16:128.
 
[3] Ибн Джузай, 1/98.
 
[4] Там же.

186

أُحِلَّ لَكُمْ لَيْلَةَ الصِّيَامِ الرَّفَثُ إِلَىٰ نِسَائِكُمْ ۚ هُنَّ لِبَاسٌ لَكُمْ وَأَنْتُمْ لِبَاسٌ لَهُنَّ ۗ عَلِمَ اللَّهُ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتَانُونَ أَنْفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنْكُمْ ۖ فَالْآنَ بَاشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا مَا كَتَبَ اللَّهُ لَكُمْ ۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكُمُ الْخَيْطُ الْأَبْيَضُ مِنَ الْخَيْطِ الْأَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِ ۖ ثُمَّ أَتِمُّوا الصِّيَامَ إِلَى اللَّيْلِ ۚ وَلَا تُبَاشِرُوهُنَّ وَأَنْتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ ۗ تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا تَقْرَبُوهَا ۗ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ آيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ

ПЕРЕВОД:

187. Разрешено вам в ночь поста вступать в близость с женами. Ваши жены — одежда для вас, а вы — одежда для них. Аллах знает, что вы предаете себя, и Он принял ваше покаяние и простил вас. Теперь вступайте в близость с ними (женами) и стремитесь к тому, что Аллах вам предписал. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от черной на рассвете, а затем продолжайте поститься до ночи. Не вступайте с ними (женами) в близость, когда вы находитесь в мечетях в состоянии итикафа. Таковы границы, (установленные) Аллахом. Не приближайтесь же к ним! Так Аллах раскрывает Свои знамения людям, чтобы они были богобоязненными.

ТАФСИР (Толкование):

«Разрешено вам в ночь поста вступать в близость с женами»: ночами (от заката до рассвета) в течение месяца Рамадана половая близость с супругами разрешена.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах даровал облегчение верующим. В начале Ислама после разговения (ифтара) разрешалось есть, пить и вступать в половую близость только до совершения ночного намаза (иша) или до сна. И после совершения ночного намаза или сна до следующей ночи человеку запрещалось есть, пить и совокупляться. Соблюдать этот закон людям было очень сложно»[1].
 
«Ваши жены — одежда для вас, а вы — одежда для них»: Ибн Аббас, Муджахид, Саʼид ибн Джубайр, аль-Хасан, Катада, ас-Судди и Мукатиль ибн Хайян толковали слово «لِبَاسٌ» («одежда») как «سَكَن» (обитель, убежище, умиротворение). А ар-Рабиʼ ибн Анас – как «покрывало»[2].
 
Ибн Касир поясняет:
 
«Суть (этого толкования) в том, что муж и жена находятся рядом друг с другом, касаются друг друга и ложатся вместе. По этой причине им нужно было облегчение в виде возможности вступать в близость ночами в Рамадан»[3].
 
Ибн Касир передает сообщение от аль-Бара ибн Азиба, что среди сподвижников Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) был человек по имени Кайс ибн Сырма, который работал у себя на земле, а когда пришло время для разговения, он пришел к жене и спросил, нет ли у нее еды. Еды дома не оказалось, и она пошла попросить у кого-нибудь еду для него, а когда вернулась, увидела, что муж уже спит. В середине же следующего дня он потерял сознание (от голода). Эту историю передали Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), а затем был ниспослан аят: «Разрешено вам в ночь поста вступать в близость с женами…»[4]
 
«Аллах знает, что вы предаете себя, и Он принял ваше покаяние и простил вас»: Всевышний знает, что вы нарушаете Его запрет, а потом каетесь. Ибн Касир пишет, что некоторые сподвижники вопреки запрету ели или совершали половой акт в Рамадан и после сна или ночного намаза. Они жаловались Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) на сложность соблюдения этого запрета, тогда были ниспосланы эти слова: «Аллах знает, что вы предаете себя, и Он принял ваше покаяние и простил вас»[5].
 
«Теперь вступайте в близость с ними (женами) и стремитесь к тому, что Аллах вам предписал»: вступайте с женами в половую близость, стремясь к продолжению рода, а не только к удовлетворению страсти и физиологических потребностей.
 
Закон, таким образом, был изменен, и с тех пор все особые запреты, касающиеся постящегося днем в Рамадан, снимались ночью.
 
«Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нить от черной на рассвете, а затем продолжайте поститься до ночи»: ешьте и пейте до наступления рассвета, а затем воздерживайтесь от еды, питья и половой близости до захода солнца.
 
Имам Ибн Джузай пишет, что «нити» в аяте – это метафора. «Белая нить» – это белая полоса рассвета на фоне темного ночного неба. А слова «на рассвете» были ниспосланы позже, потому что некоторые сподвижники поняли слова про «нити» буквально, и, ложась спать, клали под подушку две нити – черную и белую – и глядя на них, ели и пили до тех пор, пока не начинали различать их по цвету[6].
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«В разрешении Всевышним Аллахом есть и пить до рассвета есть указание на желательность совершения сухура, потому что в нем также – облегчение от Всевышнего Аллаха, которое желательно соблюдать»[7].
 
Также на желательность сухура указывают хадисы.
 
От Анаса передается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) говорил:
 
تسحروا فإن في السحور بركة
 
«Соблюдайте сухур. Поистине, в сухуре — благодать»[8].
 
Имам Ибн Касир также пишет:
 
«Из того, что Всевышний Аллах дозволил есть, пить и совершать половой акт до начала утреннего намаза, следует, что если человек проснулся утром в состоянии большого ритуального осквернения, то он должен совершить полное омовение (гусль) и продолжать держать пост. И это мнение четырех имамов»[9].
 
«Не вступайте с ними (женами) в близость, когда вы находитесь в мечетях в состоянии итикафа»: если вы совершаете итикаф, то не совершайте половой акт ни днем, ни ночью.
 
Ибн Касир приводит слова Ибн Аббаса, что этот запрет относится к любому, кто совершает итикаф, как в Рамадане, так и в другие месяцы года, как днем, так и ночью[10].
 
«Таковы границы, (установленные) Аллахом. Не приближайтесь же к ним!»
 
Ибн Касир пишет:
 
«Эти слова значат: все, что Мы разъяснили и к чему обязали в вопросах поста, и то, что Мы дозволили для вас, и то, что Мы запретили, – все это и есть границы, установленные Аллахом. Всевышний Аллах Сам установил для вас закон и объяснил вам его, так что «не приближайтесь же к ним (этим границам)», то есть не переходите их и не нарушайте запреты»[11].
 
Слова Аллаха «не приближайтесь же к ним» можно понимать и буквально: не подходите близко к запретному, к тому, что может нарушить ваше поклонение. По этой причине постящемуся, например, нежелательно слишком активно полоскать рот во время омовения, чтобы не допустить проглатывания воды и – как следствие – нарушения поста[12].
 
«Так Аллах раскрывает Свои знамения людям, чтобы они были богобоязненными»
 
Всевышний Аллах раскрывает нам смысл повелений и запретов как в том, что касается поста, так и в том, что касается прочих положений Шариата[13].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/67.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 1/510.
 
[3] Там же.
 
[4] Там же.
 
[5] Там же, 1/511.
 
[6] Ибн Джузай, 1/99.
 
[7] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/71.
 
[8] Бухари, №1923.
 
[9] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/74.
 
[10] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/77.
 
[11] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/79.
 
[12] Маʼариф аль-Куран, 1/469.
 
[13] Там же.

187

وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ وَتُدْلُوا بِهَا إِلَى الْحُكَّامِ لِتَأْكُلُوا فَرِيقًا مِنْ أَمْوَالِ النَّاسِ بِالْإِثْمِ وَأَنْتُمْ تَعْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

188. Не поедайте (не присваивайте) имущество друг друга незаконно и не подкупайте судей, чтобы забрать часть имущества людей без права, зная (что совершаете этим грех).

ТАФСИР (Толкование):

«Не поедайте имущество друг друга незаконно», — то есть любым не дозволенным Шариатом путем.
 
Ибн Аббас (да будет Аллах доволен им и его отцом) говорил:
 
«В этом аяте говорится о человеке, который должен вернуть другому имущество, но у другого нет доказательств (что имущество – его). И первый обращается к судье, чтобы отменить этот долг, зная при этом, что он должен другому»[1].
 
Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) говорил:
 
«Я тоже человек. Иногда вы приходите ко мне, чтобы я рассудил вас. Возможно такое, что у кого-то не будет достаточных доводов, и я присужу его имущество другому. Но для того, кому я присудил (по ненамеренной ошибке) имущество его брата мусульманина, оно станет частью огня Ада…»[2]
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Судья обязан выносить решение согласно тому, что он сочтет правдой. Если решение при этом будет соответствовать действительности, то хорошо, а если нет, то судья получит награду, а грех ляжет на тех, кто исказил дело»[3].
 
«И не подкупайте судей, чтобы забрать часть имущества людей без права, зная (что совершаете этим грех)»: запрещено подкупать судей, чтобы получить таким путем чужое имущество.
 
Катада говорил:
 
«Знай же, человек, что судья не может разрешить запретное или запретить дозволенное, а также не может превратить ложь в истину. Судья выносит решение на основе того, что ему кажется верным и на основе показаний свидетелей. Судья – просто человек, он может быть прав или ошибиться. Знайте также, что если кому-то присудят что-то, на что он не имеет права (по Шариату), то суд на этом не закончится до Судного дня: когда Всевышний Аллах соберет нас всех (в день Суда), обидчик ответит перед тем, кому он причинил ущерб, и дадут обиженному лучшее, чем то, что полагалось ему по праву при жизни»[4].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/79.
 
[2] Бухари, №7181; Муслим, №1713.
 
[3] Там же.
 
[4] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/80.

188

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ ۖ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ ۗ وَلَيْسَ الْبِرُّ بِأَنْ تَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ ظُهُورِهَا وَلَٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقَىٰ ۗ وَأْتُوا الْبُيُوتَ مِنْ أَبْوَابِهَا ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

ПЕРЕВОД:

189. Тебя спрашивают о новолуниях. Ответь (им): «Они (определяют) время для людей и хаджа. Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с задней стороны. Но благочестив тот, кто богобоязнен. Входите же в дома через двери и бойтесь Аллаха, чтобы обрести успех (и счастье)!

ТАФСИР (Толкование):

«Они спрашивают тебя о новолуниях», Мухаммад, то есть спрашивают, почему новая луна сначала появляется тонкой, а затем увеличивается и становится круглой, а затем постепенно уменьшается и истончается.
 
Ибн Аббас говорил:
 
«Группа людей пришла к Посланнику Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и спросила его, для чего созданы фазы Луны, и в ответ был ниспослан аят: «Они спрашивают тебя о новолуниях…».[1]
 
«Ответь (им): «Они (определяют) время для людей и хаджа»: ответь на их вопрос так: «Польза луны в том, что по ней определяется время для вашего поклонения, будь то пост или хадж».
 
Имам аль-Хаким передает хадис от Ибн Умара:
 
«Всевышний Аллах сделал Луну средством установления времени для людей. Так что поститесь, когда увидите (новую) луну, и отпускайте пост, когда увидите луну. Если же на небе будут тучи, то отсчитайте тридцать дней»[2].
 
Если времена намазов определяются по солнцу, то многие иные шариатские решения связаны с движением луны и лунным календарем. Среди них – определение начала и конца Рамадана для обязательного поста в этот месяц.
 
«Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с задней стороны», — то есть нет ничего хорошего в том, как вы поступали в эпоху джахилии, заходя в дома с задней стороны.
 
Имам аль-Бухари передает от аль-Бара ибн Азиба:
 
«Во времена джахилии люди, вступая в ихрам, имели обычай заходить в дома с задней стороны (и не заходили через двери). И был ниспослан аят: «Благочестие не в том, чтобы вы входили в дома с задней стороны»[3].
 
Также аль-Хасан аль-Басри говорил:
 
«Когда люди возвращались из путешествия, то они заходили домой не через переднюю дверь, а с черного хода»[4].
 
«Но благочестив тот, кто богобоязнен»: истинная же праведность в соблюдении повелений и запретов Всевышнего Аллаха.
 
«Входите же в дома через двери и бойтесь Аллаха, чтобы обрести успех (и счастье)
 
Не выдумывайте никаких новых способов поклонения Аллаху, просто выполняйте его повеления и избегайте запретного. Таков путь к вечному счастью.
 
[1] Там же.
 
[2] Привел Хаким в «Аль-Мустадрак» (1/423) и назвал хадис достоверным. Аз-Захаби согласился с ним.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/81-82. Арабы в эпоху джахилии считали это видом поклонения Аллаху.
 
[4] Там же.

189

وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

ПЕРЕВОД:

190. Сражайтесь на пути Аллаха с теми, кто сражается против вас. Но не переходите границ (дозволенного). Поистине, Аллах не любит преступающих границы (установленные Им).

ТАФСИР (Толкование):

Имам Ибн Касир пишет:
 
«Это первый аят о сражении, который был ниспослан в Медине. После него Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) начал воевать с теми, кто выступал с оружием против мусульман. Когда враги останавливались, то и он останавливался»[1].
 
«Но не переходите границ (дозволенного)»
 
Ибн Касир пишет:
 
«То есть сражайтесь на пути Аллаха, но не переходите границ – не совершайте при этом запретного, например: не издевайтесь над людьми и не пытайте (пленных), не будьте слишком жестокими, не убивайте женщин, детей и стариков – тех, кто не может сражаться, а также монахов и обитателей монастырей, не сжигайте деревья, не уничтожайте животных без нужды»[2].
 
Мы видим, что в начале Ислама мусульманам было запрещено начинать войну первыми.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/82.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/83.

190

وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ ۚ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ ۚ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ ۖ فَإِنْ قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ ۗ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

191. Убивайте их (многобожников) там, где вы их обнаружите, и изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас. Смута (язычество) хуже убийства. Но не сражайтесь с ними у мечети аль-Харам, пока они не начнут сражаться с вами в ней. А если они начнут сражаться с вами, то убейте их. Таково воздаяние неверующим!

ТАФСИР (Толкование):

«Изгоняйте их оттуда, откуда они изгнали вас»: поскольку они изгнали вас из ваших земель, изгоните теперь их оттуда.
 
Ибн Джузай аль-Кальби и другие толкователи Корана пишут, что речь идет о Мекке, откуда курайшиты изгнали мусульман[1].
 
«Смута хуже убийства»
 
Слово «фитна» может быть понято здесь и как «искушение», то есть ситуация, при которой верующий ставит свой иман под угрозу, хуже для него, чем смерть от руки убийцы[2].
 
Но основное толкование в тафсирах такое: проявление язычества на территории Харама является большим преступлением, чем убийство язычников.
 
Абу Алия, Муджахид, Саʼид ибн Джубайр, Икрима, аль-Хасан, Катада, Даххак и Рабиʼ ибн Анас так толковали слова Всевышнего «Смута хуже убийства»:
 
«Язычество (ширк) хуже убийства»[3].
 
«Но не сражайтесь с ними у мечети аль-Харам», то есть на всей территории Харама вокруг Мекки, «пока они не начнут сражаться с вами в ней»: если язычники первыми начнут бой, то сражайтесь с ними.
 
В хадисе, переданном Бухари[4] и Муслимом[5], сообщается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Поистине, Аллах сделал Мекку заповедной в день создания небес и земли, и эта земля останется заповедной до Судного дня! А если кто-то сочтет допустимым сражаться на ней, говоря, что так делал Посланник Аллаха, то скажите: «Поистине, Аллах разрешил это Своему Посланнику, но не разрешал вам!»»
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Не следует вступать в сражение и вести боевые действия рядом с мечетью аль-Харам, за исключением случаев, когда язычники начнут первыми. Если же они начнут первыми, то можно сражаться с ними и убивать их»[6].
 
«Таково воздаяние неверующим!»: кара в этой жизни и в жизни вечной будет справедливым воздаянием неверующим за их убеждения и дела.
 
[1] Ибн Джузай, 1/100.
 
[2] Сафват ат-тафасир, 1/126.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/84.
 
[4] №4313.
 
[5] №1353.
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/84.

191

فَإِنِ انْتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

192. Но если они прекратят (покаются и уверуют), то Аллах — Прощающий, Милующий.

ТАФСИР (Толкование):

Если неверующие отрекутся от своего куфра и уверуют, то не следует причинять им вред. Поистине, Аллах прощает тех, кто покаялся, даже если они до этого убивали мусульман на территории Харама. Нет такого греха, который Всевышний Аллах не простил бы человеку, если он покается[1].
 
[1] Там же.

192

وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ

ПЕРЕВОД:

193. Сражайтесь с ними, пока не кончится смута и пока религия не будет принадлежать Аллаху. Но если они прекратят (сражаться), то враждовать следует лишь с несправедливыми.

ТАФСИР (Толкование):

«Сражайтесь с ними, пока не кончится смута и пока религия не будет принадлежать Аллаху»: сражайтесь с безбожниками, пока религия Аллаха не возвысится над другими религиями и смута, то есть язычество, не будет уничтожена.
 
Имам Ибн Касир:
 
«Передается в двух «Сахихах» от Абу Мусы аль-Ашʼари (да будет доволен им Аллах):
 
«Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) спросили о том, будет ли человек воином на пути Аллаха, если сражается из храбрости, или ради трофеев, или напоказ. И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) ответил: «Лишь тот, кто сражается для возвышения слова Аллаха, – на пути Аллаха»[1].
 
«Но если они прекратят (сражаться), то враждовать следует лишь с несправедливыми»: если они откажутся от неверия и перестанут воевать с вами, то и вы прекратите войну. Кто будет сражаться с ними после этого, тот нарушит Шариат. Ведь Всевышний Аллах говорит: «…враждовать следует лишь с несправедливыми», — то есть с теми, кто, согласно толкованию Икримы и Катады, отказывается произнести шахаду (свидетельство веры)[2].
 
[1] Бухари №123; Муслим, №1904.
 
[2] Ибн Касир (Тайба), 1/526.

193

الشَّهْرُ الْحَرَامُ بِالشَّهْرِ الْحَرَامِ وَالْحُرُمَاتُ قِصَاصٌ ۚ فَمَنِ اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَيْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدَىٰ عَلَيْكُمْ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ

ПЕРЕВОД:

194. Заповедный месяц — за заповедный месяц. За посягательство на святое — возмездие. Если кто нападет на вас, то и вы нападите на него так же, как он напал на вас. Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — с богобоязненными.

ТАФСИР (Толкование):

«Заповедный месяц — за заповедный месяц. За посягательство на святое — возмездие»: если язычники начнут войну против вас в запретные месяцы, то и вы воюйте с ними, ибо это они нарушили святость месяца войной. Просто ответьте им тем же.
 
Имам Ибн Касир:
 
«В шестом году по хиджре Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) отправился в Мекку для совершения умры, но язычники преградили дорогу ему и его сподвижникам. И это было в Зуль-каʼда – один из заповедных месяцев. Они смогли войти в Мекку только в следующем году. Об этом был ниспослан аят: «Заповедный месяц — за заповедный месяц. За посягательство на святое — возмездие». Имам Ахмад передает от Джабира ибн Абдуллаха:

«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) не сражался в заповедные месяцы, кроме случаев, когда войну начинали его враги, тогда и он сражался в ответ, а когда они уходили, то и он переставал (воевать)»[1].
 
Имеется в виду, что, направляясь в Мекку в седьмом году для совершения умры, согласно мирному договору при Худайбиййи, мусульмане, понимая, что язычникам доверять нельзя и что они, вероятно, могут напасть на верующих, не знали, как быть, – ведь дело происходило в Хараме в заповедный месяц, когда сражаться было запрещено. И Всевышний Аллах ответил на их сомнения, дав разрешение обороняться, если язычники первыми нарушат святость времени и места. И далее Господь говорит: «Если кто нападет на вас, то и вы нападите на него так же, как он напал на вас».
 
Заповедных месяцев четыре: Мухаррам, Раджаб, Зуль-каʼда и Зуль-хиджжа. Даже до Ислама язычники в целом соблюдали запрет и уклонялись от ведения боевых действий в эти месяцы. Впоследствии в Исламе был снят запрет сражаться в это время, и это стало допустимым, согласно единому мнению мусульманских ученых (иджма)[2].
 
«Бойтесь Аллаха и знайте, что Аллах — с богобоязненными»: неукоснительно соблюдайте Шариат и знайте, что Всевышний Аллах помогает тем, кто соблюдает Его повеления и запреты.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/86-87.
 
[2] Маʼариф аль-Куран, 1/487.

194

وَأَنْفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَا تُلْقُوا بِأَيْدِيكُمْ إِلَى التَّهْلُكَةِ ۛ وَأَحْسِنُوا ۛ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

ПЕРЕВОД:

195. Расходуйте (ваше имущество) на пути Аллаха и не обрекайте сами себя на погибель. Совершайте добрые дела, ведь Аллах любит делающих добро.

ТАФСИР (Толкование):

«Расходуйте (ваше имущество) на пути Аллаха и не обрекайте сами себя на погибель»: тратьте необходимые средства на пути Аллаха, иначе враги завоюют вас. Некоторые ученые толковали эти слова так:
 
«Не отказывайтесь сражаться на пути Аллаха ради земных удовольствий».
 
Ибн Касир приводит толкование этого аята от Абу Аюба аль-Ансари (да будет Аллах им доволен). Он говорил:
 
«Мы лучше всех знаем смысл этого аята, потому что он был ниспослан о нас. Мы были сподвижниками Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) и сражались вместе с ним во многих войнах, помогая ему. А когда Ислам окреп и распространился, то мы, группа ансаров, собрались и сказали друг другу: «Всевышний Аллах оказал нам почет, сделав нас сподвижниками Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует). Мы помогли ему, в итоге Ислам окреп и распространился. Мы предпочли помочь ему в ущерб нашим семьям, имуществу и детям. И теперь настало время вернуться к ним (к мирной жизни). И тогда был ниспослан аят: «Расходуйте (ваше имущество) на пути Аллаха и не обрекайте сами себя на погибель». Мы погибли бы, если бы отказались от джихада ради семьи и сохранения имущества».[1]
 
Также имам Ибн Касир пишет:
 
«Общий смысл этого аята – повеление тратить средства на пути Аллаха: на джихад и другие богоугодные дела. И если мусульмане не будут расходовать имущество для усиления и распространения Ислама и борьбы против его врагов, это станет причиной их гибели»[2].
 
Никакое государство и общество не может развиваться, исповедуя идеологию пацифизма, ибо нет гарантий, что никто никогда не нападет на них и не посягнет на их суверенитет. История человеческой цивилизации показывает, что слабые народы и культуры были уничтожены или ассимилированы более сильными. Как говорили еще в Древнем Риме, хочешь мира – готовься к войне.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/88.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/90.

195

وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۖ وَلَا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّىٰ يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ ۚ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ ۗ ذَٰلِكَ لِمَنْ لَمْ يَكُنْ أَهْلُهُ حَاضِرِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ

ПЕРЕВОД:

196. Полноценно совершайте хадж и умру ради Аллаха. Если же вас остановят (и помешают совершить хадж или умру), то принесите такую жертву, какую сможете. И не брейте голову, пока не достигнет жертва места своего (заклания).

А если кто-то из вас болен или страдает
(от недуга) на своей голове, то он (может побрить голову), и его фидья (искупление) — либо пост, либо милостыня, либо жертвоприношение.

Если же вы в безопасности, то каждый, кто воспользовался возможностью совершить умру вместе с хаджем
(хадж-таматтуʼ), пусть принесет такую жертву, какую сможет. А если не сможет, то пусть постится три дня во время хаджа и семь по возвращении (из хаджа) — всего десять дней. Это для тех, чья семья не находится у мечети аль-Харам. Бойтесь же Аллаха и знайте, что Аллах наказывает сурово!

ТАФСИР (Толкование):

«Полноценно совершайте хадж и умру ради Аллаха»: совершайте хадж и умру, выполняя полностью все их условия и обязательные действия (фарды и ваджибы).
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«После того как Всевышний Аллах объяснил решения (хукмы) поста и джихада, Он приступает к изложению положений хаджа и велит доводить хадж и умру до конца. Внешний смысл аята – это повеление доводить эти обряды до конца тому, кто их начал. Это подтверждается дальнейшими словами Всевышнего Аллаха: «Если же вас остановят (и помешают совершить хадж или умру)…» — то есть если вам преградят путь к Каабе и не дадут совершить хадж или умру до конца. И все ученые единогласны, что вступление в хадж и умру обязывает совершить все обряды хаджа или умры до конца. При этом не имеет значения, придерживаетесь ли вы (ваш мазхаб фикха) мнения, что умра желательна, либо мнения, что она обязательна»[1].
 
Мы сочли уместным изложить здесь кратко суть обрядов хаджа и умры, чтобы читателю стали понятны эти аяты и комментарии к ним. Подробнее о хадже и умре читайте в книгах по фикху.
 
Человек, который собирается совершить хадж или умру, должен вступить с состояние ихрам до прохождения миката. Микаты – это определенные места, которые Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) установил для вхождения паломников в состояние ихрам. С какой стороны вы бы ни направлялись в Мекку, на вашем пути обязательно будет микат.
 
Существует несколько вариантов намерения для хаджа.
 
Первый вариант – совмещение намерения на хадж и умру. Такой способ совершения хаджа называется «кыран». После намерения на «кыран» паломник вступает одновременно в хадж и умру. Войдя в Мекку и закончив обряды умры, он будет продолжать оставаться состоянии ихрам до начала дней хаджа.
 
Второй – это намерение только на умру. Затем паломник отправляется в Мекку и совершает там обряды умры, после чего выходит из состояния ихрам и ждет начала хаджа. Перед днем Арафа (9-е число месяца Зуль-хиджжа) он из самой Мекки вступает в ихрам, делая намерение совершить хадж. Такой способ называется «таматтуʼ». За совершение хаджа способами «таматтуʼ» и «кыран» требуется принести в жертву животное в благодарность Всевышнему за предоставленную возможность выполнить хадж и умру вместе.
 
И третий вид намерения – намерение только на хадж. Такой способ носит название «ифрад».
 
Также правило гласит, что человек, который не является жителем территории Харама, не должен пересекать его границы без вступления в состояние ихрам (для хаджа или умры)[2].
 
После вступления в состояние ихрам для паломника становятся запретными ряд вещей: половая близость, ношение сшитой одежды (для мужчин), головной убор (для мужчин). Также нельзя стричь волосы и ногти, использовать благовония и охотиться[3].
 
Сам хадж начинается 8-го числа месяца Зуль-хиджжа. В этот день паломники направляются в долину Мина, чтобы переночевать там. На следующее утро (на 9-й день Зуль-хиджжа) они направляются в местность Арафа, обряд пребывания в которой начинается после полудня. Нахождение на Арафа – это основной элемент хаджа, и хадж того, кто пропустит его, будет недействительным.
 
После захода солнца в этот же день паломники направляются в местность Муздалифа, где остаются до восхода следующего дня, то есть 10-го числа Зуль-хиджжа, и это день праздника Ид аль-Адха (Курбан Байрам).
 
После ухода из Муздалифы паломник должен совершить следующие обряды: бросание камней в джамарат, затем закалывание жертвенного животного, затем бритье или стрижка волос на голове. С этого момента с него спадают все запреты состояния ихрам, кроме запрета на половую близость.
 
После этого нужно совершить обязательный обход вокруг Каабы (таваф аз-зияра) – либо в этот день, либо в следующий, либо на третий день[4]. Также тот, кто не совершил по приходе в Мекку обряд прохождения между холмами Сафа и Марва (саʼю), должен выполнить его после тавафа аз-зияра.
 
Затем паломник возвращается из Мекки обратно в Мина, где проводит следующие два или три дня, в каждый из которых следует бросать камни в три джамарата. Если человек вернется в Мекку 12-го числа, то бросать камни на следующий день ему уже не нужно[5].
 
Это было краткое изложение обрядов хаджа. Умра же состоит из вхождения в ихрам (намерения на умру), тавафа вокруг Каабы, саʼю и бритья (либо стрижки) волос на голове после него. Умру можно совершать неоднократно – хоть несколько в один день, однако находящемуся в Мекке для вхождения в состояние ихрам необходимо покинуть границы Харама (например, выехать в мечеть Аиши (да будет Аллах ею доволен) в местности Танʼим).
 
«Если же вас остановят (и помешают совершить хадж или умру), то принесите такую жертву, какую сможете»: если же какое-то обстоятельство помешает вам завершить хадж или умру, то принесите в жертву верблюда, корову или барана.
 
«И не брейте голову, пока не достигнет жертва места своего (заклания)»: не брейте и не подстригайте волосы на голове для выхода из ихрама, пока жертвенное животное не доберется до места заклания.
 
Согласно мнению имама Абу Ханифы (да будет Аллах им доволен), выражение «место заклания» означает, что жертвенное животное должно быть доставлено в пределы территории Харама и заколото там. Тот, кто не может сам сделать это, должен кому-либо поручить выполнить жертвоприношение за него[6].
 
Согласно мнению других ученых, животное следует принести в жертву на том месте, где форс-мажорные обстоятельства остановили паломника.
 
«А если кто-то из вас болен или страдает (от недуга) на своей голове, то он (может побрить голову), и его фидья (искупление) — либо пост, либо милостыня, либо жертвоприношение».
 
Если паломник испытывает физические трудности из-за запрета стричь волосы в ихраме либо испытывает боль (из-за вшей или других проблем), то он может постричь волосы, однако ему необходимо совершить искупление по своему выбору: либо поститься три дня, либо раздать три саʼ еды (примерно 9,5 кг пшеницы, муки или ее стоимость) шести беднякам, либо заколоть жертвенное животное.
 
Ибн Касир отмечает:
 
«Мнение четырех имамов заключается в том, что человек имеет право выбора в этом вопросе. Если хочет, может поститься, или раздать милостыню, или принести в жертву животное»[7].
 
«Если же вы в безопасности», то есть если после прерывания хаджа или умры помеха устранилась и паломник может и хочет продолжить паломничество, «то каждый, кто воспользовался возможностью совершить умру вместе с хаджем (хадж-таматтуʼ), пусть принесет такую жертву, какую сможет», то есть тот, кто совершил умру в месяцы хаджа и затем вышел из состояния ихрама до начала хаджа, должен принести в жертву животное, воздавая этим благодарность Всевышнему Аллаху.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Наименьшая допустимая жертва – один баран. Также можно принести в жертву корову. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) принес в жертву корову за своих жен»[8].
 
«А если не сможет, то пусть постится три дня во время хаджа и семь по возвращении (из хаджа) — всего десять дней»: если у паломника нет ни жертвенного животного, ни денег на его покупку, он должен поститься десять дней: три дня до праздничного дня (Ид аль-Адха) и семь дней после завершения обрядов хаджа – будь то в Мекке или у себя дома.
 
«Это для тех, чья семья не находится у мечети аль-Харам»: обязанность совершить жертвоприношение в этом случае распространяется только на тех, кто не живет в Мекке.
 
«Бойтесь же Аллаха», соблюдая его повеления и запреты, «и знайте, что Аллах наказывает сурово» тех, кто ослушается Его.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/90.
 
[2] Аль-Мухтар, с. 175.
 
[3] Аль-Мухтар, с. 176.
 
[4] Аль-Мухтар, с. 181.
 
[5] Аль-Мухтар, с. 182.
 
[6] «Маʼариф аль-Куран», 1/493.
 
[7] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/98.
 
[8] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/98

196

الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ ۚ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ ۗ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَىٰ ۚ وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ

ПЕРЕВОД:

197. Хадж (совершается) в известные месяцы. Кто вознамерился в них совершить хадж, тот не должен вступать в половую близость, грешить и спорить во время хаджа. Все добро, что вы сделаете, известно Аллаху. Берите с собой все необходимое (для путешествия), но лучшее, чем можно запастись, — это богобоязненность. Бойтесь же Меня, обладающие разумом!

ТАФСИР (Толкование):

«Хадж (совершается) в известные месяцы»: вступить в состояние ихрама для хаджа можно в месяцы, известные людям, и это Шавваль, Зуль-каʼда и первые десять дней Зуль-хиджжа.
 
«Кто вознамерился в них», — в этот период времени, — «совершить хадж», — вступить в состояние ихрам, — «тот не должен вступать в половую близость, грешить и спорить во время хаджа»: такому человеку следует отказаться от женщин, потому что он отправляется для поклонения Аллаху. Также он должен избегать удовлетворения страстей, совершения любых грехов и споров.
 
Что касается споров во время хаджа, то среди ученых существует два основных мнения:
 
  1. Ибн Касир приводит толкование имама:
 
«Курайшиты собирались в Муздалифе, а другие арабы — на Арафате. И каждая группа заявляла, что именно она поступает правильно»[1].

Иными словами, одни утверждали, что их хадж более полноценный, чем хадж другой группы. Они вели споры о времени хаджа, способе его совершения, чей хадж принят, а чей – нет и т. д.
 
  1. Речь в аяте идет о запрете споров и ссор в самом широком смысле, даже если тема их не касается хаджа[2].
 
«Все добро, что вы сделаете, известно Аллаху»: какое бы благое дело вы ни совершили, Аллах непременно вознаградит вас за него.
 
«Берите с собой все необходимое (для путешествия), но лучшее, чем можно запастись, — это богобоязненность»: не следует отправляться в хадж без приготовлений и без припасов, но лучшее, чем человек может запастись, – это богобоязненность.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«От Ибн Аббаса передается, что некая группа людей выходила в хадж совсем без провизии, говоря: «Мы совершаем хадж ради Аллаха. Разве Он не обеспечит нас?!» Аллах ответил на это: «Берите с собой все необходимое (для путешествия)», — чтобы вам не пришлось просить что-то у людей»[3].
 
«Бойтесь же Меня, обладающие разумом!»
 
Кади аль-Байдави пишет:
 
«Признак разумного человека – богобоязненность и страх перед наказанием Аллаха. Всевышний призвал людей к богобоязненности, а затем приказал им бояться только Его и никого, кроме Него. И это показатель истинного разума, очищенного от примесей страстей, поэтому Всевышний Аллах обращается именно к обладателям разума»[4].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/109.
 
[2] Там же.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/111.
 
[4] Аль-Байдави, 1/131.

197

لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْ ۚ فَإِذَا أَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفَاتٍ فَاذْكُرُوا اللَّهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ ۖ وَاذْكُرُوهُ كَمَا هَدَاكُمْ وَإِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهِ لَمِنَ الضَّالِّينَ

ПЕРЕВОД:

198. На вас нет греха, если вы стремитесь к благам вашего Господа. И, покидая Арафат, поминайте Аллаха в Заповедном месте (в Муздалифе). Поминайте Его, ибо Он наставил вас на истинный путь, тогда как прежде вы были в заблуждении.

ТАФСИР (Толкование):

«На вас нет греха, если вы стремитесь к благам вашего Господа»: не запрещено вам торговать во время хаджа.
 
Ибн Аббас (да будет доволен Аллах им и его отцом) передает, что в период джахилии некоторые люди считали грехом торговлю во время хаджа. И Всевышний Аллах опроверг это, ниспослав слова: «На вас нет греха, если вы стремитесь к милости вашего Господа»[1].
 
«И, покидая Арафат, поминайте Аллаха в Заповедном месте»: завершив стояние на Арафате, идите в Муздалифу, по пути совершая дуа и поминая Всевышнего Аллаха. В «Джалялейн» говорится, что «маʼшар аль-харам» («Заповедное место») – это гора Кузах в конце Муздалифы. Имам Муслим передает, что Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) стоял там, пока не стало совсем светло, делая дуа и произнося зикры. Стояние (вукуф) на Арафате – это главный элемент хаджа. Кто пропустил стояние, тот пропустил весь хадж.
 
Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) трижды повторил:
 
الحج عرفات ثلالثاً فمن أدرك قبل أن يطلع الفجر فقد أدرك
 
«Хадж — это Арафат. И кто застанет Арафат до начала рассвета, тот застанет хадж»[2].
 
Стояние на Арафате можно совершить в любой промежуток времени от полудня 9-го дня Зуль-хиджжа до рассвета следующего дня. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) провел на Арафате с полудня до заката 9-го дня. И он сказал:
 
لتأخذوا مناسككم
 
«Берите от меня обряды хаджа», — то есть совершайте хадж так, как его совершал я[3].
 
«Поминайте Его, ибо Он наставил вас на истинный путь, тогда как прежде вы были в заблуждении»: обильно поминайте Господа в качестве благодарности Ему за наставление.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/113.
 
[2] «Муснад» Ахмада (№18774).
 
[3] Муслим, №1297.

198

ثُمَّ أَفِيضُوا مِنْ حَيْثُ أَفَاضَ النَّاسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۚ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

ПЕРЕВОД:

199. Затем возвращайтесь оттуда, откуда возвращаются (остальные) люди, и просите у Аллаха прощения. Поистине, Аллах — Прощающий, Милующий.

ТАФСИР (Толкование):

«Затем возвращайтесь оттуда, откуда возвращаются (остальные люди)»: идите на Арафат, стойте там вместе с остальными и так же точно вместе со всеми покиньте Арафат и направляйтесь в Муздалифу.
 
Ибн Касир говорит:
 
«Всевышний Аллах повелевает тем, кто стоял на Арафате, идти в Муздалифу для поминания Аллаха. Также Он повелевает им стоять на Арафате вместе со всеми людьми. Все люди (все арабы, совершавшие хадж) так и поступали, за исключением курайшитов, которые стояли на границе Харама, говоря: «Мы люди Аллаха, поэтому должны находиться в Его местности (в Хараме)»»[1].
 
Имам Бухари передает хадис от Аиши:
 
«Курайшиты и те, кто следовал их религии, оставались в Муздалифе, а остальные арабы в это время стояли на Арафате. И, когда пришел Ислам, Всевышний Аллах повелел Своему Пророку идти на Арафат и стоять там, а затем уже уходить оттуда»[2].
 
Иными словами, в эпоху джахилии курайшиты, считая себя лучше остальных арабов, не совершали стояния на Арафате. Они оставались в Муздалифе, объясняя это тем, что не подобает жителям Харама и хранителям Каабы покидать Харам. И Всевышний Аллах приказал курайшитам делать так, как делают все остальные, то есть выполнить стояние на Арафате, а только затем идти вместе со всеми в Муздалифу[3].
 
«И просите у Аллаха прощения» за совершенные грехи. «Поистине, Аллах — Прощающий, Милующий».
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах в Коране часто повелевает просить прощения за грехи (истигфар) по окончании выполнения того или иного вида поклонения. И в «Сахихе» Муслима передается, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) после окончания намаза трижды произносил истигфар»[4].
 
Также в «Сахихах» Бухари и Муслима передается, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) спросил у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) о форме истигфара, который можно совершать в конце намаза. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) ответил ему:
 
اللَّهُمَّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي ظُلْمًا كَثِيرًا، وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ. فَاغْفِرْ لِي مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ، وَارْحَمْنِي إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ
 
«О Аллах, я навредил себе. И не прощает грехи никто, кроме Тебя. Прости мне мои грехи Своим прощением и помилуй меня. Поистине, Ты Прощающий, Милующий»[5].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/119.
 
[2] Бухари, №4520.
 
[3] Маʼариф аль-Куран, 1/503-504.
 
[4] Ибн Касир (Тайба), 1/556.
 
[5] Бухари (№7378); Муслим (№2705).

199

فَإِذَا قَضَيْتُمْ مَنَاسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَذِكْرِكُمْ آبَاءَكُمْ أَوْ أَشَدَّ ذِكْرًا ۗ فَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ

ПЕРЕВОД:

200. Завершив обряды, поминайте Аллаха так же, как поминаете своих предков, и даже больше. Среди людей есть те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам (блага) этой жизни!» Им нет доли в вечной жизни.

ТАФСИР (Толкование):

«Завершив обряды, поминайте Аллаха так же, как поминаете своих предков, и даже больше»: когда вы завершите обряды хаджа, то поминайте Аллаха чаще и более усердно, чем вы поминаете своих предков.
 
Большинство толкователей Корана пишет, что слова Всевышнего «поминаете своих предков» указывают на распространенный у арабов в эпоху джахилии обычай собираться после хаджа и рассказывать о превосходных качествах своих предков. И Всевышний Аллах говорит Своему Посланнику (да благословит его Аллах и да приветствует), что верующим следует поминать после хаджа Аллаха, а не своих предков[1].
 
Ибн Касир отмечает:
 
«Всевышний Аллах повелевает увеличивать поминание Аллаха после окончания хаджа» [2],
 
— то есть после хаджа следует совершать даже больше зикра, чем во время него.
 
«Среди людей есть те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам (блага) этой жизни!» Им нет доли в вечной жизни», — то есть это люди, озабоченные исключительно земными благами. Такие не получат благ следующей жизни.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«После того как Всевышний Аллах повелел часто поминать Его и обращаться к нему с мольбами, Он порицает тех, кто просит у Него только земных благ: «Среди людей есть те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам (блага) этой жизни!» Им нет доли в вечной жизни», — то есть им не полагается ни награды, ни доли из благ Рая. Порицание таких людей означает, что от подобных им нужно держаться подальше»[3].
 
От Ибн Аббаса передается:
 
«Среди арабов были такие люди, которые в день Арафата просили хороший урожай, дождь и подобные вещи, затем Всевышний ниспослал: «Среди людей есть те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам (блага) этой жизни!» Им нет доли в вечной жизни»»[4].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/121.
 
[2] Там же.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/122.
 
[4] Там же.

200

1 089 493
59
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Аль-Бакара:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 59

Правила форума
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ас-саляму алейкум уа рахматуЛлах
На самом верху, где выбирается включать ли в текст арабский перевод, перевод на русский, тафсир и аудиозапись в слове "الغربية" должен быть харф айн "ع", а стоит гайн "غ".
Было бы хорошо, если бы ещё немного над дизайном интерфейса поработали, чтобы названия сур слева влезали и не оставались под блоком аятов и тафсира в серединном блоке сайта, а также, когда сверху сайта начинаешь пролистывать вниз сбоку появляется меню, которое сдвигает блоки(левый: раздел с названиями сур, серединный: аяты, перевод и тафсир, правый: авторы тафсира, краткое описание) на сайте, что заставляет их "дёргаться", особенно это заметно на кратком описании справа, когда сильно вниз пролистываешь частично уходит за пределы видимости экрана. Можно было бы весь макет расположить немного правее оставив немного пустого места слева для всплывающего меню, но при этом, чтобы это всплывающее меню не двигало макет, а просто всплывало. А сама проделанная работа отличная, джазака-Ллаху хайран.
13 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух, брат.

Уа ийака. Брат, пожалуйста можете написать разрешение вашего экрана и выслать скриншоты на почту admin@azan.ru
13 сентября, 19
Зайирбег Магомедов
Зайирбег Магомедов
0
да,приходится вниз листать чтобы переключить на другой аят :)
2 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум!

« 29. Он создал для вас все, что есть на земле». Ниже в тафсире «на Земле» (с большой буквы).

Ниже опять с маленькой: «которые поселились на земле».

Проверьте, пожалуйста, все ли правильно.
2 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Нет, тут все верно. В аяте речь о земле в общем смысле, в тафсире - о планете, поэтому с заглавной буквы.
3 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум.
В тафсире 67 аята суры Бакара опечатка, где приводятся слова имама Аль-Куртуби "то обязательно обвинитЬ его в неверии"(нужно убрать мягкий знак "Ь").
13 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Это не ошибка. Если кто-то так скажет, то нам обязательно его обвинить, то есть мы обязаны считать, что он неверующий.
13 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракятух
"когда Аллах повелевает поминать Его или восхваляет зикр, Он ставит условие, чтобы зикр был обильным." Тут написано "или восхваляЕТ ЗИКР". Это опечатка или я не понял связь слов в этом предложении.
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух!

Все правильно в тафсире. Аллах хвалит зикр.
20 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
забыл добавить что это тафсир в 152 аяте
19 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Всё, я разобрался. Удалил бы комментарий, но не знаю как это сделать
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Альхамдулиллях!
20 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
« Приведите ваши оказательства, если вы правдивы»», – и скажи» - опечатка в слове «доказательства»
24 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум! Исправили. Джазака Аллаху хайран!
25 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В 130-ом аяте в тафсире есть такое:

«Всевышний Аллах говорит:
«О мой народ! Я не имею отношения ни к чему из того, что вы приобщаете (к Аллаху, поклоняясь этому наряду с Аллахом).»

Не нужно ли здесь написать как-то по-другому, например, «Аллах приводит в Коране слова Ибрахима (мир ему): «О мой народ!..»
31 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
2
Ассаляму алейкум, брат!

Нет, неправильно будет писать как-то иначе. Это цитата из Корана, поэтому это Речь Аллаха, а не цитата.
31 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Здесь может не хватать запятой: « Многие народы будут заявлять в Судный день, что Аллах не посылал к ним пророков и посланников и ни о каких священных Писаниях они не слышали» - «посланников, и ни о каких».
7 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Еще тут два пробела: «призвано выявить» (Я с телефона, возможно стоит все тексты проверить на повторение пробела).
7 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, Руслан.

Нет, тут все верно, запятая не нужна, это две зависимых части в сложноподчиненном предложении, которые связаны союзом «и».
11 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 150 аята пропущена закрывающая скобка: «...не могли говорить: «Мухаммад заявляет, что следует религии Ибрахима, но не следует его кибле (не молится в сторону Каабы».»
12 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум. Исправили. Спасибо!
13 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум. В 177 аяте в тафсире есть хадис:

«Лучшая милостыня та, которую даешь, будучи здоровым и скупым, боишься бедности и жаждешь богатства»

Не нужно ли написать как-то вроде «когда боишься бедности...» (добавив «когда»)?
27 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 217 суры: « если же неверующим удастся кого-то вас отвратить от Ислама,» - «кого-то ИЗ вас»
24 декабря, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Тафсир 243 аята: "к размышлению надо тем" - "над тем"
15 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 249 аята: "достигается не за счет многочисленности войска, но благодаря помощи" - возможно, вместо "но" надо/лучше поставить "а"?

И посмотрите на 2-3 комментария выше про тафсир 177 аята.
21 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 262 аята: "те, кто расходует свое имущество искренне ради довольства Аллаха, не лишатся награды за милостыню, попрекая этой помощью или как-то задевая чувства тех, кому помогли". Возможно, стоит немного переписать, чтобы было понятно, что такие люди никого не будут попрекать помощью (а сейчас кажется, что они не потеряют награду ДАЖЕ если будут попрекать).
26 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 267 аята: "Также не следует отдавать все свою имущество" - "все свое"
31 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили, спасибо
31 января, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
Ассаламуалайкум
7(*полужирным шрифтом). Аллах запечатал их сердца и их слух, а на их глазах — пелена. И для них — великое наказание!
8 июня, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0

(*13 нумерация аята пропущено)
А когда им говорят: «Уверуйте, как уверовали люди», — они отвечают: «Разве мы уверуем, как уверовали глупцы?» Нет же! Поистине, они — (сами) глупцы, но они не знают (этого).
8 июня, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
Ассаламу алейкум.
"243. Разве ты не слышал"
Возможно лучше перевести глагол ترى как "видел" ?
5 июля, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
الطبري:
يعني تعالى ذكره: {أَلَمْ تَرَ } ألم تعلم يا محمد. وهو من رؤية القلب لا رؤية العين؛ لأن نبينا محمدا صلى الله عليه وسلم لم يدرك الذين أخبر الله عنهم هذا الخبر ورؤية القلب: ما رآه وعلمه به. فمعنى ذلك: ألم تعلم يا محمد الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف.
6 июля, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
в комментарии к 108 аяту, здесь пропущена хамза سْأَلُكَ :
سْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّـهَ
6 сентября, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
В коментарии к 112 пропущена хамза نَّ:
نَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّـهَ إِلَّا قَلِيلًا
6 сентября, 20
Amin A
Amin A
0
В тафсире 125-ого аята ("«Жители Мекки были защищены от врагов, потому туда не приходили с оружием»") не нужно исправить на "потому что"?
24 ноября, 20
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
Ас-саламу алейкум. Извините пожалуйста. у меня есть вопрос.
Написано: "37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния), и Он принял его покаяние."
По логике - написано, что Адам получил от своего Господа слова раскаяния. Но ведь на самом деле Господь получил от Адама слова раскаяния и принял покояние Адама.
Вы можете пожалуйста мне объяснить - почему именно так переведён этот аят. Мне не понятно. Спасибо
31 января, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям!

Всё правильно, Аллах внушил Адаму слова раскаяния.

Далее, в толковании, Имам аль-Куртуби поясняет, что Аллах творит все действия людей, включая покаяние.
31 января, 21
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
как вы считаете, может быть корректнее написать:
не
37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния)....

а
37. Адам раскаялся перед своим Господом, и Он принял его покаяние."
1 февраля, 21
Гумар Шигапов
Гумар Шигапов
0
В аяте 17 сура аль-Бакара, в самом конце приводится два аята и объянение к аятам как будто перепутаны между собой. Посмотрите пожалуйста
12 февраля, 21
Sarvar Sayfullah
Sarvar Sayfullah
0
Ассаламу алайкум. Правильно ли утверждение тех кто говорит, что шайтан вселяется в человека и начинает управлять им, используя в качестве довода этот аят? Есть ли сообщения в книгах ученых насчет этого?
19 июня, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 102-ого аята двойной пробел: "Как же ничтожно это колдовство, на которое они обменяли счастье в вечной жизни!"

В том же месте "Два ангела стали обучать колдовству, потому что тогда", может быть, нужно "потому, что" (запятая в другом месте), так как речь о причине?
28 августа, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 261-ого аята:

"Имам ас-Сануси отмечает: «Тот, Чье знание охватывает все познаваемое и [Чьему Знанию] нет предела, и Его не отвлекает одно от другого»."

Если н же в абзаце и в следующем абзаце "Знание" с большой буквы, то не нужно исправить написание с маленькой буквы?
12 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 7-ого аята: "утопание сердца в грехах, так что в итоге оно полностью охвачено грехом". Может быть, запятая нужна после " так", а не перед этим словом?

В 4-ом аяте и тафсире "Книги" и "Писания" местами с большой, местами с маленькой буквы. Может быть, нужно исправит где-то.
14 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 17-ого аята "Ответ" правильно оформлен? Просто слова ар-Рази как будто только первый абзац, дальше идет не цитата, а потом внутри уже снова идут цитаты мнений.
15 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 28-ого аята "Кто" не нужно сделать с заглавной буквы: "Как же вы можете не верить в Того, кто сотворил вас"?
17 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 43-ого аята не нужно написать "совершать" вместо "совершить": "Аллах велит им совершить молитву мусульман"?
19 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
Явная опечатка в тафсире 57-ого аята: "выбрал и с которыми поднялся с ними на гору" - "с нимм" лишнее или нужно изменить текст.

В тафсире 45-ого аята ("«Ищите помощи», — для отказа от неверия (куфр) и отречения от мирских благ") не нужно написать "куфра", т.е. в родительном падеже?

В тафсире 49-ого аята ("великое испытание («баляъ»)") не нужно написать " баля'" как в других местах с апострофом?

В тафсире 52-ого аята слово " вообще" не лишнее и на своем месте ("Служебное слово «لعل» вообще в арабском языке имеет значение надежды, ожидания, поэтому")?



20 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 73-ого аята не нужно написать "Йа Син": "Другой пример такого увещевания мы находим в суре «Я Син»:"?
22 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 83-ого аята после "А в другом аяте Всевышний Аллах говорит:" идет не перенос строки, а строчка из пробелов.

В тафсире 87-ого аята есть двойной пробел:
"кто предупреждает"; и в тафсире 97-ого аята: "исцеление (от невежества) для верующих."; и в тафсире 98-ого аята: "оба[3] являются"; и в тафсире 100-ого аята: "не боятся (ни критики)".

В арабском тексте тоже двойные пробелы, но я не знаю грамматику этого языка: в тафсире 87-ого аята ("الْأَمِينُ عَلَىٰ"); в тафсире 95-ого аята (перед "إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ"); в тафсире 96-ого аята ("سِنِينَ ثُمَّ"); в тафсире 97-ого аята (перед "أُولَـٰئِكَ هُمُ ").

В тафсире 88-ого аята не хватает точки: "что ты говоришь»[2][3]»".

Еще, как будто, с 84-ого аята изменилось оформление тафсира или стиль оформления. Раньше текст смысла аята на русском языке приводился в одном абзаце с тафсиром, а теперь в разных абзацах и текст смысла на русском на конце не имеет точек на конце. Но может это разный стиль разных авторов тафсира.


25 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Двойные пробелы русского текста и перенос устранены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 197-ого аята написано "Ибн Касир приводит толкование имама:". Вроде бы неясно, какого имама толкование.

Двойные пробелы:
1. В тафсире 181-ого аята: "кто был указан в завещании, – того ждет".
2. Там же: "[1] Ибн Касир"
3. В тафсире 184-ого аята: "кто в месяц Рамадан".
4. В тафсире 187-ого аята: "умиротворение). А ар-Рабиʼ ибн Анас".
5. Там же: " «нити» в аяте".
6. В тафсире 190-ого аята: "не будьте слишком жестокими, не убивайте".
7. В тафсире 196-ого аята: "действия (фарды и ваджибы)".
22 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Вопрос №1 отправим на рассмотрение. Двойные пробелы исправлены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 228-ого аята: Шариате существует два вида развода: "неокончательны (радж’и) и окончательный (баин)." - надо "неокончательный".
30 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 255-ого аята в разделе "Толкование аята аль-Курси" как будто не совсем правильно некоторые слова прописаны с большой буквы. Примерно так: "Его Могущество", но " Он самодостаточен".
5 ноября, 22
Ильдар Гаянов
Ильдар Гаянов
0
Подскажите пожалуйста когда и где был ниспослан первый аят про торговлю и запрет риба, нигде не могу найти. Для дипломной работы надо.
25 сентября, 24
Аль-Бакара
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Бакара
  • Мединская сура
  • 286 аятов
  • 1, 2, 3 джуз
  • в порядке ниспосылания - 87
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

В суре «Аль-Бакара» («Корова») – более подробно рассматриваются основы религии и исламской веры, которые упоминаются в прошлой суре.

Также здесь приводятся основные решения Шариата по таким вопросам как брак, развод, брачное приданое (махр), торговые сделки и иные правила.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
16:26 Магриб
Магриб: 16:26 - 17:46
До Иша: 1 ч. 12 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ