Фаджр
05:30 - 06:50
до 06:50
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
06:50
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:41 - 14:44
до 14:44
Аср
14:44 - 16:26
до 16:26
Магриб
16:26 - 17:46
до 17:46
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:46 - 05:31
до 05:31 Через 01:16 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:36 - 05:31
до 05:31 Показать Иша
Иша: 17:46
Алматы
20 Джумада-авваль
Moon
дата по хиджре
20
ДЖУМАДА-АВВАЛЬ
1446
Sun
григорианский календарь
21
НОЯБРЯ
2024
Фаджр:  05:30  - 06:50
Восход:  06:50
Зухр:  11:41  - 14:44
Аср:  14:44  - 16:26
Магриб:  16:26  - 17:46
Иша:  17:46  - 05:31
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
2

Сура «Аль-Бакара»

«Корова»
وَاتَّقُوا يَوْمًا تُرْجَعُونَ فِيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

ПЕРЕВОД:

281. Бойтесь же Дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит за все, что приобрел (совершил), но с ними не обойдутся несправедливо.

ТАФСИР (Толкование):

Имам Ибн Касир пишет:
 
«Потом Всевышний Аллах делает наставление Своим рабам, напоминая им о бренности всего земного. Имущество и деньги исчезнут, и за этой жизнью последует жизнь вечная. Каждый человек вернется к Аллаху, предстанет перед Ним и будет держать ответ за свои поступки. В итоге каждый получит согласно тому, как он поступал (при жизни)»[1].
 
Затем имам пишет:
 
«Передается, что это последний ниспосланный аят Корана. Саʼид ибн Джубайр говорил: «Последним ниспосланным аятом был:
 
«Бойтесь же Дня, когда вы будете возвращены к Аллаху. Тогда каждый человек сполна получит за то, что приобрел, но с ними не обойдутся несправедливо»».
 
И Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) прожил после ниспослания этого аята девять дней»[2].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/290.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/290-291.

281

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا تَدَايَنْتُمْ بِدَيْنٍ إِلَىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكْتُبُوهُ ۚ وَلْيَكْتُبْ بَيْنَكُمْ كَاتِبٌ بِالْعَدْلِ ۚ وَلَا يَأْبَ كَاتِبٌ أَنْ يَكْتُبَ كَمَا عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَلْيَكْتُبْ وَلْيُمْلِلِ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْئًا ۚ فَإِنْ كَانَ الَّذِي عَلَيْهِ الْحَقُّ سَفِيهًا أَوْ ضَعِيفًا أَوْ لَا يَسْتَطِيعُ أَنْ يُمِلَّ هُوَ فَلْيُمْلِلْ وَلِيُّهُ بِالْعَدْلِ ۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ ۖ فَإِنْ لَمْ يَكُونَا رَجُلَيْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَأَتَانِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدَاءِ أَنْ تَضِلَّ إِحْدَاهُمَا فَتُذَكِّرَ إِحْدَاهُمَا الْأُخْرَىٰ ۚ وَلَا يَأْبَ الشُّهَدَاءُ إِذَا مَا دُعُوا ۚ وَلَا تَسْأَمُوا أَنْ تَكْتُبُوهُ صَغِيرًا أَوْ كَبِيرًا إِلَىٰ أَجَلِهِ ۚ ذَٰلِكُمْ أَقْسَطُ عِنْدَ اللَّهِ وَأَقْوَمُ لِلشَّهَادَةِ وَأَدْنَىٰ أَلَّا تَرْتَابُوا ۖ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تِجَارَةً حَاضِرَةً تُدِيرُونَهَا بَيْنَكُمْ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا ۗ وَأَشْهِدُوا إِذَا تَبَايَعْتُمْ ۚ وَلَا يُضَارَّ كَاتِبٌ وَلَا شَهِيدٌ ۚ وَإِنْ تَفْعَلُوا فَإِنَّهُ فُسُوقٌ بِكُمْ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

282. О верующие! Если вы даете (или берете) в долг на определенный срок, то записывайте его (долг), и пусть писарь запишет все (как есть) по справедливости. Пусть писарь не отказывается записать все так, как его научил Аллах. Пусть он пишет, а диктует ему — берущий в долг, боясь Аллаха, своего Господа, и ничего не уменьшая.

А если берущий взаймы слабоумен
(не умеет распоряжаться имуществом), немощен (слишком мал или стар) или не может диктовать сам, пусть за него диктует справедливо опекун (доверенное лицо).

Возьмите в свидетели двух мужчин из вас
(из мусульман). Если нет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны взять в свидетели. Если одна ошибется, то вторая ей напомнит. Пусть свидетели не отказываются, если их приглашают.

Не пренебрегайте записью договора, заключенного на определенный срок, будь
(долг) большим или малым. Так справедливее перед Аллахом, надежнее для свидетельства и лучше для избавления (от последующих) сомнений.

Исключение составляет наличная сделка, когда вы расплачиваетесь друг с другом сразу. На вас не будет греха, если вы не запишете ее. Берите свидетелей, когда заключаете сделки. Не причиняйте вреда ни писарю, ни свидетелю. Если вы так поступите, то это грех. Бойтесь Аллаха! Аллах обучает вас. Аллах знает
(абсолютно) обо всем.

ТАФСИР (Толкование):

Этот аят, известный как «аят о долге», является самым длинным аятом Священного Корана.
 
«О верующие! Если вы даете (или берете) в долг на определенный срок, то записывайте его, и пусть писарь запишет все (как есть) по справедливости»: если вы даете деньги в долг или совершаете торговую сделку с отсроченным платежом, то составляйте расписки или заключайте письменный договор, чтобы потом между вами не возникало спорных ситуаций.
 

Многие саляфы, и среди них аль-Хасан аль-Басри, Ибн Джурейдж и другие, считали, что этот аят установил обязательность письменного оформления таких сделок, а затем обязательность была отменена следующим аятом[1]:

 

فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ
 
«Если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, выполнит обязательство»[2].
 
Ибн Касир пишет затем:
 
«И пусть записывающий внесет в договор только то, на чем сошлись стороны, не добавляя ничего и не убавляя»[3].
 
Имам Ибн аль-Джаузи пишет:
 
«Большинство ученых считает, что повеление записывать все долговые обязательства означает желательность, а не обязательность»[4].
 
«Пусть писарь не отказывается записать все так, как его научил Аллах», — то есть тот, кого попросили составить торговый договор, не должен отказываться от этого.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Он не должен отказываться записать сделку, если он умеет писать, и его попросили об этом. Ведь Аллах обучил его тому, что он не знал до этого (письму и способу составления таких договоров). Пусть он поможет другим своим умением и знанием, составив для них договор»[5].
 
Чтобы лучше понять этот аят, следует вспомнить, что в древние времена умение писать и читать было редким. Среди арабов в период ниспослания Корана читать и писать умели единицы, поэтому Всевышний Аллах упоминает особо писаря, который записывает сделку.
 
«Пусть он пишет, а диктует ему — берущий в долг, боясь Аллаха, своего Господа, и ничего не уменьшая»: пусть они не искажают ничего в договорах, потому что Всевышний Аллах знает обо всем, что они делают! Даже если у них получится обмануть друг друга, то обмануть Всевышнего Аллаха они не смогут!
 
Ибн Касир пишет:
 
«Пусть тот, кто берет взаймы, диктует писарю все, что тому следует записать, обязательно точно указав сумму долга. Пусть должник боится Аллаха «и не уменьшает» ничего из этой суммы, даже самую малость»[6].
 
«А если берущий взаймы слабоумен (не умеет распоряжаться имуществом), немощен (слишком мал или стар) или не может диктовать сам, пусть за него диктует справедливо опекун (доверенное лицо)»: а если берущий взаймы слаб умом и его можно легко обмануть, слишком мал, стар, нем или не знает языка, то пусть его опекун или доверенное лицо диктует вместо него[7].
 
«Возьмите в свидетели двух мужчин из вас», — то есть вместе с записью долга на бумаге пусть также двое мужчин-мусульман засвидетельствуют этот договор, чтобы затем нельзя было внести в него никакие изменения и чтобы у сторон не было поводов для конфликтов.
 
«Если нет двух мужчин, то одного мужчину и двух женщин, которых вы согласны взять в свидетели»: и если нет возможности взять двух мужчин в свидетели, то следует найти одного мужчину и двух религиозных и богобоязненных женщин.
 
Ибн Касир уточняет:
 
«Слова «которых вы согласны взять в свидетели» указывают на необходимость того, чтобы свидетели были соблюдающими мусульманами (обладали качеством адаля[8].
 
«Если одна ошибется, то вторая ей напомнит», — то есть если одна из этих женщин забудет что-то, то вторая напомнит ей о договоре или каком-либо пункте из него.
 
«Пусть свидетели не отказываются, если их приглашают», — то есть если между сторонами возникнет конфликт и вопрос дойдет до суда, то свидетели при заключении договора не должны отказываться выступить свидетелями и в суде.
 
«Не пренебрегайте записью договора, заключенного на определенный срок, будь (долг) большим или малым. Так справедливее перед Аллахом, надежнее для свидетельства и лучше для избавления (от последующих) сомнений»: повеление письменно фиксировать все договоры и заверять их у свидетелей не стоит воспринимать как тягость и излишнее усложнение, потому что это защитит вас от споров и разногласий и поможет укреплению дружественных отношений.
 
«Исключение составляет наличная сделка, когда вы расплачиваетесь друг с другом сразу. На вас не будет греха, если вы не запишете ее»: если сделка будет без отсрочки платежа и деньги и товар будут переданы сторонами друг другу сразу, то нет нужды в письменной фиксации такой сделки, потому что обычно она не приводит к конфликтам впоследствии.
 
«Берите свидетелей, когда заключаете сделки. Не причиняйте вреда ни писарю, ни свидетелю»: однако все равно старайтесь брать с собой свидетелей, какая бы ни была сделка. Но не заставляйте ни писаря, ни свидетелей искажать правду в вашу пользу, потому что, «если вы так поступите, то это грех».
 
«Бойтесь Аллаха!» — то есть защищайте себя от Его наказания путем соблюдения Его повелений и запретов, «Аллах обучает вас» вещам, в которых огромная польза для вас[9].
 
«Аллах знает (абсолютно) обо всем»: Всевышний знает, в чем для вас польза, а в чем вред, поэтому Его повеления и запреты наполнены мудростью. Это верное руководство по достижению счастья как в этой жизни, так и в следующей.
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/293.
 
[2] Коран, 2:283.
 
[3] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/294
 
[4] Ибн аль-Джаузи, с. 172.
 
[5] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/294
 
[6] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/294.
 
[7] Аль-Байдави, 1/164.
 
[8] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/295.
 
[9] Аль-Байдави, 1/165.

282

وَإِنْ كُنْتُمْ عَلَىٰ سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كَاتِبًا فَرِهَانٌ مَقْبُوضَةٌ ۖ فَإِنْ أَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْيُؤَدِّ الَّذِي اؤْتُمِنَ أَمَانَتَهُ وَلْيَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ ۗ وَلَا تَكْتُمُوا الشَّهَادَةَ ۚ وَمَنْ يَكْتُمْهَا فَإِنَّهُ آثِمٌ قَلْبُهُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

283. А если вы окажетесь в пути и не найдете писаря, то определите залог, который можно передать (в руки другому). Если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, выполнит обязательство. Пусть он боится Аллаха, своего Господа. Не скрывайте свидетельства. Кто скрывает его, у того грешное сердце. Аллаху известно обо всем, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

«А если вы окажетесь в пути и не найдете писаря, то определите залог, который можно передать (в руки другому)»: если нет возможности найти того, кто запишет договор или засвидетельствует его, то следует установить залог, который будет гарантом выполнения обязательств обеих сторон.
 
«Если один из вас доверяет другому, то пусть тот, кому доверено, выполнит обязательство. Пусть он боится Аллаха, своего Господа»: если же кто-то доверил вам свое имущество на хранение, то соблюдайте его право собственности и храните это с полагающейся ответственностью, а когда настанет время это вернуть, то возвращайте без отсрочки.
 
«Не скрывайте свидетельства. Кто скрывает его, у того грешное сердце»: если вас призовут в свидетели и вы можете в этом качестве выступить, то не отказывайтесь, потому что отказом вы нарушите чужие права и можете стать причиной несправедливого решения.

283

لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللَّهُ ۖ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

ПЕРЕВОД:

284. Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле. Раскроете вы то, что у вас в душе, или утаите — Аллах потребует с вас отчет за это. Он прощает (грехи), кому пожелает, и наказывает, кого пожелает. И Аллах — Всемогущий.

ТАФСИР (Толкование):

«Аллаху принадлежит все, что на небесах, и все, что на земле»: Всевышний Аллах — Создатель и Властелин этой вселенной. Все в ней подчиняется Ему.
 
«Раскроете вы то, что у вас в душе, или утаите — Аллах потребует с вас отчет за это»: Всевышний знает обо всех действиях, словах, мыслях, чувствах и состояниях Своих рабов — содержимое их душ досконально известно ему. Убеждения человека, его намерения, душевные качества и пороки явны для Господа так же, как и поступки людей. И за все это человек будет спрошен в Судный день.
 
«Он прощает (грехи), кому пожелает, и наказывает, кого пожелает. И Аллах — Всемогущий»: и прощение, и наказание произойдут только по Его Воле и Его решению. Никто не может заставить Господа делать то, что Ему не угодно.
 
Из этого аята следует, что человек будет спрошен в Судный день абсолютно за все, что у него в душе, включая чувства, намерения, мимолетные мысли и наущения шайтана. Толкователи Корана пишут – и это передается в хадисах – что, когда этот аят был ниспослан, сподвижники очень испугались и, придя к Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует), пожаловались ему на невозможность выполнить повеления этого аята. Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) разгневался и спросил: «Вы хотите, как иудеи и христиане, сказать: «Мы услышали, но не повинуемся?!»» Сподвижники испугались еще сильнее и сказали: «Слушаем и повинуемся». После этого были ниспосланы следующие аяты суры (окончание «Аль-Бакара»)[1].
 
Имам Муслим передает хадис, где сказано, что, после того как сподвижники повиновались, этот аят был отменен словами Аллаха (из аята 286): «Аллах не возлагает на человека то, что ему не под силу…» — и далее[2].
 
Таким образом, таклиф (шариатские обязательства) не распространяется на то, чем человек не в состоянии управлять: чувства, случайные мысли, психические состояния, непроизвольные слова и поступки и т. п. Однако мы будем держать отчет в Судный день за осознанные убеждения (веру или неверие), намерения, произвольные слова и поступки.
 
[1] «Муснад» Ахмада (2/412).
 
[2] Муслим, № 125, 126.

284

آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ ۚ كُلٌّ آمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ ۚ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۖ غُفْرَانَكَ رَبَّنَا وَإِلَيْكَ الْمَصِيرُ

ПЕРЕВОД:

285. Посланник поверил в ниспосланное ему от Господа и верующие (тоже поверили в это). Все поверили в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников. (Верующие говорят): «Мы не делаем различий между Его посланниками». Они (также) говорят: «Слушаем и повинуемся! (Просим у Тебя) прощения, о наш Господь! Ведь к Тебе — возвращение».

ТАФСИР (Толкование):

В хадисах передается, что два последних аята суры «Аль-Бакара» имеют особенные достоинства и что исключительная награда обещана тем, кто возьмет обыкновение их читать.
 
Имам Бухари передает от Ибн Масʼуда слова Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует):
 
«Кто прочтет ночью два последних аята суры «Аль-Бакара», тому будет их достаточно (в качестве защиты от всего дурного)»[1].
 
Имам Муслим передает от Ибн Масʼуда, что в ночь Вознесения (Миʼрадж) Пророку (да благословит его Аллах и да приветствует) были даны три вещи: пятикратный намаз, два последних аята суры «Аль-Бакара» и прощение грехов для тех, кто умрет, не придавая Аллаху сотоварищей[2].
 
Передается от Али (да будет Аллах им доволен), что он сказал:
 
«Ни один разумный мусульманин не ляжет спать, не прочитав перед сном аят аль-Курси и два последних аята суры «Аль-Бакара». Поистине, мы получили их из сокровищницы, что находится под Аршем»[3].
 
«Посланник уверовал в ниспосланное ему от Господа и верующие (тоже уверовали в это)»: Мухаммад (да благословит его Аллах и да приветствует) и верующие, внявшие его призыву, уверовали во все, что было ниспослано ему от Аллаха в виде Откровения.
 
Имам аль-Байдави пишет:
 
«Аллах свидетельствует, говоря однозначно, что его (Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует)) вера и убеждения истинны, они прочны и лишены сомнений»[4].
 
Поэтому очень важно, чтобы наши убеждения соответствовали его убеждениям и не противоречили тому, что передано от него (да благословит его Аллах и да приветствует). Основа этих правильных убеждений кратко выражена в следующих словах Всевышнего: «Все уверовали в Аллаха, Его ангелов, Его Писания и Его посланников».
 
Имам аль-Байдави отмечает, что Аллах упоминает Своего Посланника (да благословит его Аллах и да приветствует) первым, а верующих в конце, потому что вера Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) основана на непосредственном знании, полученном из того, что он видел, слышал и ощущал, а вера всех прочих мусульман основана на принятии рациональных доводов и аргументов[5].
 
«(Верующие говорят): «Мы не делаем различий между Его посланниками»», – то есть мы не поступаем, как иудеи или христиане, которые верят в одних пророков, а других отвергают.
 
«Они (также) говорят: «Слушаем и повинуемся!» — то есть: мы услышали и поняли твое повеление и выполняем его.
 
«Прощения, о наш Господь!» — то есть молим тебя о прощении, Господи!
 
«Ведь к Тебе — возвращение»: все мы в Судный день предстанем перед Аллахом. И эти слова, как отмечает имам аль-Байдави, служат подтверждением веры мусульман в Судный день и все, что произойдет с нами после смерти[6].
 
[1] Бухари, № 5008.
 
[2] Муслим, № 173.
 
[3] Привел Ибн Дурайс в «Фадаиль аль-Куран» (№ 169). Имам Навави назвал это сообщение достоверным. См. Ибн Касир (Тайба), 1/735.
 
[4] Аль-Байдави, 1/166.
 
[5] Там же.
 
[6] Там же.

285

لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ ۖ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا ۚ أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

286. Аллах не возлагает на человека то, что ему не под силу. Ему (принесет пользу) то, что он приобрел, и против него — то, что он приобрел. Господь наш! Не наказывай нас, если мы забыли (о чем-то) или ошиблись. Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на тех, кто был до нас. Господь наш! Не вменяй нам в обязанность то, что нам не под силу. Прости нас, сотри (наши грехи) и помилуй нас! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам против неверующих!

ТАФСИР (Толкование):

Как следует из хадисов, которые мы привели выше[1], верующие послушались Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует) и приняли решение Всевышнего Аллаха, пришедшее в аяте: «Раскроете вы то, что у вас в душе, или утаите — Аллах потребует с вас отчет за это». Тем не менее, они не до конца понимали это решение. Тогда Всевышний Аллах ниспослал им объяснение в последнем аяте суры «Аль-Бакара»[2].
 
«Аллах не возлагает на человека то, что ему не под силу»: все повеления Всевышнего Аллаха человек способен выполнить. В Шариате нет ничего, что было бы верующему не под силу. 
 
«Ему (принесет пользу) то, что он приобрел, и против него — то, что он приобрел»: каждый человек в Судный день получит воздание сообразно своим делам. За хорошие поступки его ждет награда, а за грехи — наказание.
 
В самом конце этой благословенной суры Всевышний Аллах учит нас особой мольбе, которую каждому из нас следует выучить и читать, а также обучить ей своих близких.
 
В хадисах передается, что, когда верующие вслед за Пророком (да благословит его Аллах и да приветствует) произнесли вслух это дуа, Всевышний Аллах его принял[3].
 
«Господь наш! Не наказывай нас, если мы забыли (о чем-то) или ошиблись»: верующие попросили у Аллаха не наказывать их за грехи и проступки, совершенные по забывчивости или по ошибке. Всевышний Аллах принял их дуа.
 
«Господь наш! Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на тех, кто был до нас»: Всевышний Аллах возлагал на предыдущие общины некоторые трудные для практики обязанности: например, у иудеев одежду нельзя было полностью очистить от наджасы, испачканную часть приходилось вырезать, покаяние во многих тяжелых грехах не принималось без смертной казни, в качестве закята приходилось отдавать четверть имущества и т. д.[4]
 
«Господь наш! Не вменяй нам в обязанность то, что нам не под силу»: из науки о вероубеждении мы знаем, что Всевышний Аллах — наш Создатель и Господин, который распоряжается нами как пожелает, поэтому Он теоретически мог обязать нас совершать то, что нам не под силу. Однако Он по Своей милости обещал не делать этого. И Всевышний Аллах никогда не нарушает Своих обещаний[5].
 
«Прости нас, сотри (наши грехи) и помилуй нас! Ты — наш Покровитель. Помоги же нам против неверующих!»: верующие просят у Аллаха в своих мольбах помощи и победы над неверующими, чтобы слово Аллаха было превыше всего.
 
Глаголы «عفى» (ʼафа), «غفر» (гафара) и «رحم» (рахима) близки по значению, но между ними есть различия в смысле: «ʼафа» означает «не наказывать за грех», «гафара» – кроме этого, еще и скрыть его, не позоря человека перед другими, а «рахима» объединяет значения двух предыдущих глаголов, добавляя к ним еще и замену греха на милость, оказание почести и проявление щедрости[6].
 
На этом по милости Всевышнего Аллаха заканчивается тафсир суры «Аль-Бакара».
 
[1] См. комментарии к 284-му аяту этой суры.
 
[2] Маʼариф аль-Куран, 1/721.
 
[3] Ибн Касир (Тайба), 1738.
 
[4] Аль-Байдави, 1/166.
 
[5] Там же.
 
[6] Ибн Джузай, 1/134.

286

1 089 484
59
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Аль-Бакара:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 59

Правила форума
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ас-саляму алейкум уа рахматуЛлах
На самом верху, где выбирается включать ли в текст арабский перевод, перевод на русский, тафсир и аудиозапись в слове "الغربية" должен быть харф айн "ع", а стоит гайн "غ".
Было бы хорошо, если бы ещё немного над дизайном интерфейса поработали, чтобы названия сур слева влезали и не оставались под блоком аятов и тафсира в серединном блоке сайта, а также, когда сверху сайта начинаешь пролистывать вниз сбоку появляется меню, которое сдвигает блоки(левый: раздел с названиями сур, серединный: аяты, перевод и тафсир, правый: авторы тафсира, краткое описание) на сайте, что заставляет их "дёргаться", особенно это заметно на кратком описании справа, когда сильно вниз пролистываешь частично уходит за пределы видимости экрана. Можно было бы весь макет расположить немного правее оставив немного пустого места слева для всплывающего меню, но при этом, чтобы это всплывающее меню не двигало макет, а просто всплывало. А сама проделанная работа отличная, джазака-Ллаху хайран.
13 сентября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух, брат.

Уа ийака. Брат, пожалуйста можете написать разрешение вашего экрана и выслать скриншоты на почту admin@azan.ru
13 сентября, 19
Зайирбег Магомедов
Зайирбег Магомедов
0
да,приходится вниз листать чтобы переключить на другой аят :)
2 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум!

« 29. Он создал для вас все, что есть на земле». Ниже в тафсире «на Земле» (с большой буквы).

Ниже опять с маленькой: «которые поселились на земле».

Проверьте, пожалуйста, все ли правильно.
2 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Нет, тут все верно. В аяте речь о земле в общем смысле, в тафсире - о планете, поэтому с заглавной буквы.
3 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум.
В тафсире 67 аята суры Бакара опечатка, где приводятся слова имама Аль-Куртуби "то обязательно обвинитЬ его в неверии"(нужно убрать мягкий знак "Ь").
13 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям!

Это не ошибка. Если кто-то так скажет, то нам обязательно его обвинить, то есть мы обязаны считать, что он неверующий.
13 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Ассаляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракятух
"когда Аллах повелевает поминать Его или восхваляет зикр, Он ставит условие, чтобы зикр был обильным." Тут написано "или восхваляЕТ ЗИКР". Это опечатка или я не понял связь слов в этом предложении.
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатух!

Все правильно в тафсире. Аллах хвалит зикр.
20 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
забыл добавить что это тафсир в 152 аяте
19 октября, 19
Nana Muslim
Nana Muslim
0
Всё, я разобрался. Удалил бы комментарий, но не знаю как это сделать
19 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Альхамдулиллях!
20 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
« Приведите ваши оказательства, если вы правдивы»», – и скажи» - опечатка в слове «доказательства»
24 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум! Исправили. Джазака Аллаху хайран!
25 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В 130-ом аяте в тафсире есть такое:

«Всевышний Аллах говорит:
«О мой народ! Я не имею отношения ни к чему из того, что вы приобщаете (к Аллаху, поклоняясь этому наряду с Аллахом).»

Не нужно ли здесь написать как-то по-другому, например, «Аллах приводит в Коране слова Ибрахима (мир ему): «О мой народ!..»
31 октября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
2
Ассаляму алейкум, брат!

Нет, неправильно будет писать как-то иначе. Это цитата из Корана, поэтому это Речь Аллаха, а не цитата.
31 октября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Здесь может не хватать запятой: « Многие народы будут заявлять в Судный день, что Аллах не посылал к ним пророков и посланников и ни о каких священных Писаниях они не слышали» - «посланников, и ни о каких».
7 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Еще тут два пробела: «призвано выявить» (Я с телефона, возможно стоит все тексты проверить на повторение пробела).
7 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум, Руслан.

Нет, тут все верно, запятая не нужна, это две зависимых части в сложноподчиненном предложении, которые связаны союзом «и».
11 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 150 аята пропущена закрывающая скобка: «...не могли говорить: «Мухаммад заявляет, что следует религии Ибрахима, но не следует его кибле (не молится в сторону Каабы».»
12 ноября, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассаляму алейкум. Исправили. Спасибо!
13 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Ас-саляму алейкум. В 177 аяте в тафсире есть хадис:

«Лучшая милостыня та, которую даешь, будучи здоровым и скупым, боишься бедности и жаждешь богатства»

Не нужно ли написать как-то вроде «когда боишься бедности...» (добавив «когда»)?
27 ноября, 19
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 217 суры: « если же неверующим удастся кого-то вас отвратить от Ислама,» - «кого-то ИЗ вас»
24 декабря, 19
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
Тафсир 243 аята: "к размышлению надо тем" - "над тем"
15 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили. Спасибо!
20 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 249 аята: "достигается не за счет многочисленности войска, но благодаря помощи" - возможно, вместо "но" надо/лучше поставить "а"?

И посмотрите на 2-3 комментария выше про тафсир 177 аята.
21 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 262 аята: "те, кто расходует свое имущество искренне ради довольства Аллаха, не лишатся награды за милостыню, попрекая этой помощью или как-то задевая чувства тех, кому помогли". Возможно, стоит немного переписать, чтобы было понятно, что такие люди никого не будут попрекать помощью (а сейчас кажется, что они не потеряют награду ДАЖЕ если будут попрекать).
26 января, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 267 аята: "Также не следует отдавать все свою имущество" - "все свое"
31 января, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Исправили, спасибо
31 января, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0
Ассаламуалайкум
7(*полужирным шрифтом). Аллах запечатал их сердца и их слух, а на их глазах — пелена. И для них — великое наказание!
8 июня, 20
Abu Ali Al Hanafi
Abu Ali Al Hanafi
0

(*13 нумерация аята пропущено)
А когда им говорят: «Уверуйте, как уверовали люди», — они отвечают: «Разве мы уверуем, как уверовали глупцы?» Нет же! Поистине, они — (сами) глупцы, но они не знают (этого).
8 июня, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
Ассаламу алейкум.
"243. Разве ты не слышал"
Возможно лучше перевести глагол ترى как "видел" ?
5 июля, 20
Альберт Нуриев
Альберт Нуриев
0
الطبري:
يعني تعالى ذكره: {أَلَمْ تَرَ } ألم تعلم يا محمد. وهو من رؤية القلب لا رؤية العين؛ لأن نبينا محمدا صلى الله عليه وسلم لم يدرك الذين أخبر الله عنهم هذا الخبر ورؤية القلب: ما رآه وعلمه به. فمعنى ذلك: ألم تعلم يا محمد الذين خرجوا من ديارهم وهم ألوف.
6 июля, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
в комментарии к 108 аяту, здесь пропущена хамза سْأَلُكَ :
سْأَلُكَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَابًا مِّنَ السَّمَاءِ ۚ فَقَدْ سَأَلُوا مُوسَىٰ أَكْبَرَ مِن ذَٰلِكَ فَقَالُوا أَرِنَا اللَّـهَ
6 сентября, 20
Erlan Sheriuly
Erlan Sheriuly
0
В коментарии к 112 пропущена хамза نَّ:
نَّ الْمُنَافِقِينَ يُخَادِعُونَ اللَّـهَ وَهُوَ خَادِعُهُمْ وَإِذَا قَامُوا إِلَى الصَّلَاةِ قَامُوا كُسَالَىٰ يُرَاءُونَ النَّاسَ وَلَا يَذْكُرُونَ اللَّـهَ إِلَّا قَلِيلًا
6 сентября, 20
Amin A
Amin A
0
В тафсире 125-ого аята ("«Жители Мекки были защищены от врагов, потому туда не приходили с оружием»") не нужно исправить на "потому что"?
24 ноября, 20
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
Ас-саламу алейкум. Извините пожалуйста. у меня есть вопрос.
Написано: "37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния), и Он принял его покаяние."
По логике - написано, что Адам получил от своего Господа слова раскаяния. Но ведь на самом деле Господь получил от Адама слова раскаяния и принял покояние Адама.
Вы можете пожалуйста мне объяснить - почему именно так переведён этот аят. Мне не понятно. Спасибо
31 января, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям!

Всё правильно, Аллах внушил Адаму слова раскаяния.

Далее, в толковании, Имам аль-Куртуби поясняет, что Аллах творит все действия людей, включая покаяние.
31 января, 21
Наталья  Арзамасова
Наталья Арзамасова
0
как вы считаете, может быть корректнее написать:
не
37. Адам получил от своего Господа слова (раскаяния)....

а
37. Адам раскаялся перед своим Господом, и Он принял его покаяние."
1 февраля, 21
Гумар Шигапов
Гумар Шигапов
0
В аяте 17 сура аль-Бакара, в самом конце приводится два аята и объянение к аятам как будто перепутаны между собой. Посмотрите пожалуйста
12 февраля, 21
Sarvar Sayfullah
Sarvar Sayfullah
0
Ассаламу алайкум. Правильно ли утверждение тех кто говорит, что шайтан вселяется в человека и начинает управлять им, используя в качестве довода этот аят? Есть ли сообщения в книгах ученых насчет этого?
19 июня, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 102-ого аята двойной пробел: "Как же ничтожно это колдовство, на которое они обменяли счастье в вечной жизни!"

В том же месте "Два ангела стали обучать колдовству, потому что тогда", может быть, нужно "потому, что" (запятая в другом месте), так как речь о причине?
28 августа, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 261-ого аята:

"Имам ас-Сануси отмечает: «Тот, Чье знание охватывает все познаваемое и [Чьему Знанию] нет предела, и Его не отвлекает одно от другого»."

Если н же в абзаце и в следующем абзаце "Знание" с большой буквы, то не нужно исправить написание с маленькой буквы?
12 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 7-ого аята: "утопание сердца в грехах, так что в итоге оно полностью охвачено грехом". Может быть, запятая нужна после " так", а не перед этим словом?

В 4-ом аяте и тафсире "Книги" и "Писания" местами с большой, местами с маленькой буквы. Может быть, нужно исправит где-то.
14 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 17-ого аята "Ответ" правильно оформлен? Просто слова ар-Рази как будто только первый абзац, дальше идет не цитата, а потом внутри уже снова идут цитаты мнений.
15 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 28-ого аята "Кто" не нужно сделать с заглавной буквы: "Как же вы можете не верить в Того, кто сотворил вас"?
17 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 43-ого аята не нужно написать "совершать" вместо "совершить": "Аллах велит им совершить молитву мусульман"?
19 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
Явная опечатка в тафсире 57-ого аята: "выбрал и с которыми поднялся с ними на гору" - "с нимм" лишнее или нужно изменить текст.

В тафсире 45-ого аята ("«Ищите помощи», — для отказа от неверия (куфр) и отречения от мирских благ") не нужно написать "куфра", т.е. в родительном падеже?

В тафсире 49-ого аята ("великое испытание («баляъ»)") не нужно написать " баля'" как в других местах с апострофом?

В тафсире 52-ого аята слово " вообще" не лишнее и на своем месте ("Служебное слово «لعل» вообще в арабском языке имеет значение надежды, ожидания, поэтому")?



20 сентября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 73-ого аята не нужно написать "Йа Син": "Другой пример такого увещевания мы находим в суре «Я Син»:"?
22 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 83-ого аята после "А в другом аяте Всевышний Аллах говорит:" идет не перенос строки, а строчка из пробелов.

В тафсире 87-ого аята есть двойной пробел:
"кто предупреждает"; и в тафсире 97-ого аята: "исцеление (от невежества) для верующих."; и в тафсире 98-ого аята: "оба[3] являются"; и в тафсире 100-ого аята: "не боятся (ни критики)".

В арабском тексте тоже двойные пробелы, но я не знаю грамматику этого языка: в тафсире 87-ого аята ("الْأَمِينُ عَلَىٰ"); в тафсире 95-ого аята (перед "إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ"); в тафсире 96-ого аята ("سِنِينَ ثُمَّ"); в тафсире 97-ого аята (перед "أُولَـٰئِكَ هُمُ ").

В тафсире 88-ого аята не хватает точки: "что ты говоришь»[2][3]»".

Еще, как будто, с 84-ого аята изменилось оформление тафсира или стиль оформления. Раньше текст смысла аята на русском языке приводился в одном абзаце с тафсиром, а теперь в разных абзацах и текст смысла на русском на конце не имеет точек на конце. Но может это разный стиль разных авторов тафсира.


25 сентября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Двойные пробелы русского текста и перенос устранены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 197-ого аята написано "Ибн Касир приводит толкование имама:". Вроде бы неясно, какого имама толкование.

Двойные пробелы:
1. В тафсире 181-ого аята: "кто был указан в завещании, – того ждет".
2. Там же: "[1] Ибн Касир"
3. В тафсире 184-ого аята: "кто в месяц Рамадан".
4. В тафсире 187-ого аята: "умиротворение). А ар-Рабиʼ ибн Анас".
5. Там же: " «нити» в аяте".
6. В тафсире 190-ого аята: "не будьте слишком жестокими, не убивайте".
7. В тафсире 196-ого аята: "действия (фарды и ваджибы)".
22 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Вопрос №1 отправим на рассмотрение. Двойные пробелы исправлены.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 228-ого аята: Шариате существует два вида развода: "неокончательны (радж’и) и окончательный (баин)." - надо "неокончательный".
30 октября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 255-ого аята в разделе "Толкование аята аль-Курси" как будто не совсем правильно некоторые слова прописаны с большой буквы. Примерно так: "Его Могущество", но " Он самодостаточен".
5 ноября, 22
Ильдар Гаянов
Ильдар Гаянов
0
Подскажите пожалуйста когда и где был ниспослан первый аят про торговлю и запрет риба, нигде не могу найти. Для дипломной работы надо.
25 сентября, 24
Аль-Бакара
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Аль-Бакара
  • Мединская сура
  • 286 аятов
  • 1, 2, 3 джуз
  • в порядке ниспосылания - 87
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ

В суре «Аль-Бакара» («Корова») – более подробно рассматриваются основы религии и исламской веры, которые упоминаются в прошлой суре.

Также здесь приводятся основные решения Шариата по таким вопросам как брак, развод, брачное приданое (махр), торговые сделки и иные правила.

НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
16:26 Магриб
Магриб: 16:26 - 17:46
До Иша: 1 ч. 16 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ