Фаджр
05:44 - 07:06
до 07:06 Через 05:31
Сухур *
С наступлением Фаджра заканчивается предрассветная трапеза Сухур. Принимать пищу следует завершить заранее, за 10 минут до Азана.
Восход
07:06
Макрух *
В сутках есть периоды, когда совершать намаз нельзя:
1. На восходе солнца
2. В полдень
3. Перед закатом Подробнее
Зухр
11:46 - 14:38
до 14:38
Аср
14:38 - 16:20
до 16:20
Магриб
16:20 - 17:42
до 17:42
Ифтар *
Магриб — пора Ифтара. Разговляться желательно финиками и водой.
Иша
17:42 - 05:44
до 05:44 Рассчёт тахаджуда Тахаджуд
Тахаджуд
01:43 - 05:44
до 05:44 Показать Иша
Фаджр: 05:44
Алматы
4 Джумада-сани
Moon
дата по хиджре
4
ДЖУМАДА-САНИ
1446
Sun
григорианский календарь
5
ДЕКАБРЯ
2024
Фаджр:  05:44  - 07:06
Восход:  07:06
Зухр:  11:46  - 14:38
Аср:  14:38  - 16:20
Магриб:  16:20  - 17:42
Иша:  17:42  - 05:44
Время намаза
СОДЕРЖАНИЕ СУР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
A
العربية
ПЕРЕВОД
ТАФСИР
Сура
Аят
Джуз
Избранное
О Священном Коране
Предисловие
Истиаза и басмала
1
Аль-Фатиха Открывающая Коран
7 аятов Джуз 1
2
Аль-Бакара Корова
286 аятов Джуз 1, 2, 3
3
Алю-Имран Род Имрана
200 аятов Джуз 3, 4
4
Ан-Ниса Женщины
176 аятов Джуз 4, 5, 6
5
Аль-Маида Трапеза
120 аятов Джуз 6, 7
6
Аль-Ан’ам Скот
165 аятов Джуз 7, 8
7
Аль-А’раф Преграды
206 аятов Джуз 8, 9
8
Аль-Анфаль Военные трофеи
75 аятов Джуз 9, 10
9
Ат-Тауба Покаяние
129 аятов Джуз 10, 11
10
Юнус
109 аятов Джуз 11
11
Худ
123 аятов Джуз 11, 12
12
Юсуф
111 аятов Джуз 12, 13
13
Ар-Ра’д Гром
43 аятов Джуз 13
14
Ибрахим
52 аятов Джуз 13
15
Аль-Хиджр
99 аятов Джуз 14
16
Ан-Нахль Пчелы
128 аятов Джуз 14
17
Аль-Исра Перенесение
111 аятов Джуз 15
18
Аль-Кахф Пещера
110 аятов Джуз 15, 16
19
Марьям
98 аятов Джуз 16
20
Тa Хa
135 аятов Джуз 16
21
Аль-Анбия Пророки
112 аятов Джуз 17
22
Аль-Хaдж Хадж
78 аятов Джуз 17
23
Аль-Муминун Верующие
118 аятов Джуз 18
24
Ан-Нур Свет
64 аятов Джуз 18
25
Аль-Фуркан Различение
77 аятов Джуз 18, 19
26
Аш-Шуʼара Поэты
227 аятов Джуз 19
27
Ан-Намль Муравьи
93 аятов Джуз 19, 20
28
Аль-Касас Повествование
88 аятов Джуз 20
29
Аль–‘Анкабут Паук
69 аятов Джуз 20, 21
30
Ар-Рум Римляне (византийцы)
60 аятов Джуз 21
31
Лукмaн
34 аятов Джуз 21
32
Ас–Саджда Земной поклон
30 аятов Джуз 21
33
Аль–Ахзаб Военные союзники
73 аятов Джуз 21, 22
34
Caбa Сава (Сабея)
54 аятов Джуз 22
35
Фатыр Творец
45 аятов Джуз 22
36
Йa Cин
83 аятов Джуз 22, 23
37
Ас-Саффат Стоящие рядами
182 аятов Джуз 23
38
Сад
88 аятов Джуз 23
39
Аз–Зумар Группы
75 аятов Джуз 23, 24
40
Гафир Прощающий
85 аятов Джуз 24
41
Фуссылят Разъяснены
54 аятов Джуз 24, 25
42
Аш-Шура «Совет»
53 аятов Джуз 25
43
Аз-Зухруф Украшения
89 аятов Джуз 25
44
Ад-Духан Дым
59 аятов Джуз 25
45
Аль-Джасийа Вставшая на колени
37 аятов Джуз 25
46
Аль-Ахкаф Барханы
35 аятов Джуз 26
47
Муxaммaд Мухаммад
38 аятов Джуз 26
48
Аль-Фатх Победа
29 аятов Джуз 26
49
Аль-Худжурат Комнаты
18 аятов Джуз 26
50
Кaф Каф
45 аятов Джуз 26
51
Аз-Зарийат Рассеивающие
60 аятов Джуз 26, 27
52
Ат-Тур Гора
49 аятов Джуз 27
53
Ан-Наджм Звезда
62 аятов Джуз 27
54
Аль-Камар Луна
55 аятов Джуз 27
55
Ар-Рахман Милостивый
78 аятов Джуз 27
56
Аль-Вакыʼа Событие
96 аятов Джуз 27
57
Аль-Хадид Железо
29 аятов Джуз 27
58
Аль-Муджадала Спор
22 аятов Джуз 28
59
Аль-Хашр Сбор
24 аятов Джуз 28
60
Аль-Мумтахана Испытуемая
13 аятов Джуз 28
61
Ас-Сафф Ряд
14 аятов Джуз 28
62
Аль-Джумуʼа Пятница
11 аятов Джуз 28
63
Аль-Мунафикун Лицемеры
11 аятов Джуз 28
64
Ат-Тагабун Взаимный обман
18 аятов Джуз 28
65
Ат-Таляк Развод
12 аятов Джуз 28
66
Ат-Тахрим Запрет
12 аятов Джуз 28
67
Аль-Мульк Власть
30 аятов Джуз 29
68
Аль-Калям Перо
52 аятов Джуз 29
69
Аль-Хакка Неотвратимое (Судный день)
52 аятов Джуз 29
70
Аль-Ма'аридж Ступени
44 аятов Джуз 29
71
Нуx Нух
28 аятов Джуз 29
72
Аль-Джинн Джинны
28 аятов Джуз 29
73
Аль-Муззаммиль Закутавшийся
20 аятов Джуз 29
74
Аль-Муддассир Завернувшийся
56 аятов Джуз 29
75
Аль-Кыяма Воскрешение
40 аятов Джуз 29
76
Аль-Инсан Человек
31 аятов Джуз 29
77
Аль-Мурсалят Посылаемые
50 аятов Джуз 29
78
Ан-Наба Известие
40 аятов Джуз 30
79
Назиʼат Ангелы, вырывающие души
46 аятов Джуз 30
80
’Абаса Нахмурился
42 аятов Джуз 30
81
Ат-Таквир Скручивание
29 аятов Джуз 30
82
Аль-Инфитар Раскалывание
19 аятов Джуз 30
83
Аль-Мутаффифун Обманывающие при торговле
36 аятов Джуз 30
84
Аль-Иншикак Раскалывание
25 аятов Джуз 30
85
Аль-Бурудж Созвездия
22 аятов Джуз 30
86
Ат-Торик Идущий ночью
17 аятов Джуз 30
87
Аль-Аʼля Всевышний
19 аятов Джуз 30
88
Аль-Гашия Судный день
26 аятов Джуз 30
89
Аль-Фаджр Рассвет
30 аятов Джуз 30
90
Аль-Баляд Город
20 аятов Джуз 30
91
Аш-Шамс Солнце
15 аятов Джуз 30
92
Аль-Лейль Ночь
21 аятов Джуз 30
93
Ад-Духа Утро
11 аятов Джуз 30
94
Аш-Шарх Раскрытие
8 аятов Джуз 30
95
Ат-Тин Смоковница
8 аятов Джуз 30
96
Аль-ʼАляк Сгусток
19 аятов Джуз 30
97
Аль-Кадр Ночь Предопределения
5 аятов Джуз 30
98
Аль-Байина Ясное доказательство
8 аятов Джуз 30
99
Аз-Зальзаля Землетрясение
8 аятов Джуз 30
100
Аль-ʼАдият Мчащиеся (кони)
11 аятов Джуз 30
101
Аль-Кариʼа Бедствие (Судный день)
11 аятов Джуз 30
102
Ат-Такасур Приумножение
8 аятов Джуз 30
103
Аль-ʼАср Предвечернее время
3 аятов Джуз 30
104
Аль-Хумаза Хулитель
9 аятов Джуз 30
105
Аль-Филь Слон
5 аятов Джуз 30
106
Аль-Куpaйш Курайшиты
4 аятов Джуз 30
107
Аль-Ма’ун Подаяние
7 аятов Джуз 30
108
Аль-Каусар Изобилие
3 аятов Джуз 30
109
Аль-Кафирун Неверные
6 аятов Джуз 30
110
Ан-Наср Помощь
3 аятов Джуз 30
111
Аль-Масад Пальмовые волокна
5 аятов Джуз 30
112
Аль-Ихлас Искренность/очищение веры
4 аятов Джуз 30
113
Аль-Фаляк Рассвет
5 аятов Джуз 30
114
Ан-Нас Люди
6 аятов Джуз 30
О Священном Коране Предисловие Истиаза и басмала 1. Аль-Фатиха (Открывающая Коран) 2. Аль-Бакара (Корова) 3. Алю-Имран (Род Имрана) 4. Ан-Ниса (Женщины) 5. Аль-Маида (Трапеза) 6. Аль-Ан’ам (Скот) 7. Аль-А’раф (Преграды) 8. Аль-Анфаль (Военные трофеи) 9. Ат-Тауба (Покаяние) 10. Юнус () 11. Худ () 12. Юсуф () 13. Ар-Ра’д (Гром) 14. Ибрахим () 15. Аль-Хиджр () 16. Ан-Нахль (Пчелы) 17. Аль-Исра (Перенесение) 18. Аль-Кахф (Пещера) 19. Марьям () 20. Тa Хa () 21. Аль-Анбия (Пророки) 22. Аль-Хaдж (Хадж) 23. Аль-Муминун (Верующие) 24. Ан-Нур (Свет) 25. Аль-Фуркан (Различение) 26. Аш-Шуʼара (Поэты) 27. Ан-Намль (Муравьи) 28. Аль-Касас (Повествование) 29. Аль–‘Анкабут (Паук) 30. Ар-Рум (Римляне (византийцы)) 31. Лукмaн () 32. Ас–Саджда (Земной поклон) 33. Аль–Ахзаб (Военные союзники) 34. Caбa (Сава (Сабея)) 35. Фатыр (Творец) 36. Йa Cин () 37. Ас-Саффат (Стоящие рядами) 38. Сад () 39. Аз–Зумар (Группы) 40. Гафир (Прощающий) 41. Фуссылят (Разъяснены) 42. Аш-Шура («Совет») 43. Аз-Зухруф (Украшения) 44. Ад-Духан (Дым) 45. Аль-Джасийа (Вставшая на колени) 46. Аль-Ахкаф (Барханы) 47. Муxaммaд (Мухаммад) 48. Аль-Фатх (Победа) 49. Аль-Худжурат (Комнаты) 50. Кaф (Каф) 51. Аз-Зарийат (Рассеивающие) 52. Ат-Тур (Гора) 53. Ан-Наджм (Звезда) 54. Аль-Камар (Луна) 55. Ар-Рахман (Милостивый) 56. Аль-Вакыʼа (Событие) 57. Аль-Хадид (Железо) 58. Аль-Муджадала (Спор) 59. Аль-Хашр (Сбор) 60. Аль-Мумтахана (Испытуемая) 61. Ас-Сафф (Ряд) 62. Аль-Джумуʼа (Пятница) 63. Аль-Мунафикун (Лицемеры) 64. Ат-Тагабун (Взаимный обман) 65. Ат-Таляк (Развод) 66. Ат-Тахрим (Запрет) 67. Аль-Мульк (Власть) 68. Аль-Калям (Перо) 69. Аль-Хакка (Неотвратимое (Судный день)) 70. Аль-Ма'аридж (Ступени) 71. Нуx (Нух) 72. Аль-Джинн (Джинны) 73. Аль-Муззаммиль (Закутавшийся) 74. Аль-Муддассир (Завернувшийся) 75. Аль-Кыяма (Воскрешение) 76. Аль-Инсан (Человек) 77. Аль-Мурсалят (Посылаемые) 78. Ан-Наба (Известие) 79. Назиʼат (Ангелы, вырывающие души) 80. ’Абаса (Нахмурился) 81. Ат-Таквир (Скручивание) 82. Аль-Инфитар (Раскалывание) 83. Аль-Мутаффифун (Обманывающие при торговле) 84. Аль-Иншикак (Раскалывание) 85. Аль-Бурудж (Созвездия) 86. Ат-Торик (Идущий ночью) 87. Аль-Аʼля (Всевышний) 88. Аль-Гашия (Судный день) 89. Аль-Фаджр (Рассвет) 90. Аль-Баляд (Город) 91. Аш-Шамс (Солнце) 92. Аль-Лейль (Ночь) 93. Ад-Духа (Утро) 94. Аш-Шарх (Раскрытие) 95. Ат-Тин (Смоковница) 96. Аль-ʼАляк (Сгусток) 97. Аль-Кадр (Ночь Предопределения) 98. Аль-Байина (Ясное доказательство) 99. Аз-Зальзаля (Землетрясение) 100. Аль-ʼАдият (Мчащиеся (кони)) 101. Аль-Кариʼа (Бедствие (Судный день)) 102. Ат-Такасур (Приумножение) 103. Аль-ʼАср (Предвечернее время) 104. Аль-Хумаза (Хулитель) 105. Аль-Филь (Слон) 106. Аль-Куpaйш (Курайшиты) 107. Аль-Ма’ун (Подаяние) 108. Аль-Каусар (Изобилие) 109. Аль-Кафирун (Неверные) 110. Ан-Наср (Помощь) 111. Аль-Масад (Пальмовые волокна) 112. Аль-Ихлас (Искренность/очищение веры) 113. Аль-Фаляк (Рассвет) 114. Ан-Нас (Люди)
3

Сура «Алю-Имран»

«Род Имрана»
وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

141. И (Всевышний чередует дни побед и поражений также) чтобы Аллах очистил верующих и уничтожил неверующих.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний Аллах иногда дает победу неверующим, чтобы испытать верующих и очистить их через это испытание от грехов. Также иногда Он дает им победу, чтобы уничтожить определенное количество неверующих.

141

أَمْ حَسِبْتُمْ أَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنْكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ

ПЕРЕВОД:

142. Или вы считали, что (без испытаний) войдете в Рай до того, как Аллах выявит тех, кто сражался, и выявит терпеливых?

ТАФСИР (Толкование):

Неужели вы, верующие, думаете, что войдете в Рай без трудностей и испытаний?!
 
Во многих местах Священного Корана встречается выражение, которое буквально означает «чтобы Аллах узнал». Некоторые переводчики Корана на русский язык сохранили этот буквальный смысл. Но нам это кажется некорректным, потому что у несведущего читателя может возникнуть ошибочное представление, что Всевышний Аллах испытывает людей, чтобы что-то узнать о них, чего раньше не знал. Но такое представление — грубая ошибка и является неверием. Мусульмане убеждены, что Знание Всевышнего — это Его вечный неизменный атрибут. Господь миров изначально до сотворения мира знал обо всем. Правильный смысл этого выражения, как пишут суннитские ученые, — «чтобы выявить тех, кто покорен Аллаху, а кто — нет», то есть Всевышний, испытывая человека, заранее знает, как тот поведет себя. Однако сам человек, не зная предопределенного ему, добровольно выбирает тот или иной способ поведения во время испытания и за свой выбор будет нести ответственность в Судный день.

142

وَلَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَأَيْتُمُوهُ وَأَنْتُمْ تَنْظُرُونَ

ПЕРЕВОД:

143. Вы желали смерти (в бою), пока не встретились с ней. Теперь вы увидели ее своими глазами.

ТАФСИР (Толкование):

Вы, верующие, действительно желали сразиться с вашими врагами, чтобы умереть мучениками за веру. Теперь вы увидели смерть перед собой и увидели ваших братьев, павших за веру.
 
Поскольку Посланник Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) отправился на сражение при Бадре внезапно, многие не успели присоединиться к нему. И те, кто не удостоился чести участвовать в этой битве, опечалились. А когда стало известно, что неверующие двигаются на Медину, эти люди, несмотря на предложение Посланника Аллаха (да благословит его Всевышний и да приветствует) остаться в городе и, если понадобится, принять участие в его обороне, хотели сражаться у Ухуда, движимые желанием пасть шахидами. Но когда в ходе битвы лучники, ослушавшись приказа Пророка (да благословит его Аллах и да приветствует), покинули свои позиции, многие воины не проявили должной стойкости в начавшейся неразберихе. Но были и такие, как Анас ибн Надр, который, оставаясь верным приказу, сказал: «О Аллах! Я прибегаю к Твоей защите от того, что они сделали», — а затем снова ринулся в бой и сражался до тех пор, пока не пал смертью шахида. Таким образом, в этом аяте Всевышний Аллах упрекает тех, кто сначала желал сражения и смерти за веру, а затем, столкнувшись лицом к лицу со смертью, бросился бежать[1]
 
[1] «Куран-и-Меджид».

143

وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ ۚ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ ۚ وَمَنْ يَنْقَلِبْ عَلَىٰ عَقِبَيْهِ فَلَنْ يَضُرَّ اللَّهَ شَيْئًا ۗ وَسَيَجْزِي اللَّهُ الشَّاكِرِينَ

ПЕРЕВОД:

144. Мухаммад — только Посланник. Были посланники и до него. Неужели, если он умрет или будет убит, вы двинетесь назад (отречетесь от Ислама)? Кто двинется назад, тот ничем не навредит Аллаху. И Аллах вознаградит благодарных.

ТАФСИР (Толкование):

«Мухаммад — только Посланник. Были посланники и до него»: он тоже человек. Он смертен. До него тоже были пророки и посланники, а некоторые из них даже были убиты.
 
«Неужели, если он умрет или будет убит, вы двинетесь назад?»: неужели, если он умрет или его убьют неверующие, вы оставите свою религию?!
 
«Кто двинется назад, тот ничем не навредит Аллаху»: тот, кто оставит Ислам, став вероотступником (муртаддом), никоим образом не навредит этим Аллаху. Вероотступник навредит лишь самому себе, так как за неверие его ждет ужасное наказание.
 
«И Аллах вознаградит благодарных»: а кто проявит стойкость в следовании религии Аллаха, тот будет вознагражден за это.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Когда мусульмане были разбиты (при Ухуде) и многие были убиты, иблис закричал: «Мухаммад убит!»
 
Ибн Камиа вернулся к язычникам и сообщил им, что Мухаммад убит, хотя на самом деле Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) был просто ранен в голову. Ложная весть быстро облетела оба лагеря, вызвав панику и хаос в рядах мусульман. Затем об этом был ниспослан аят»[1].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/430.

144

وَمَا كَانَ لِنَفْسٍ أَنْ تَمُوتَ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ كِتَابًا مُؤَجَّلًا ۗ وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَنْ يُرِدْ ثَوَابَ الْآخِرَةِ نُؤْتِهِ مِنْهَا ۚ وَسَنَجْزِي الشَّاكِرِينَ

ПЕРЕВОД:

145. Но ни один человек не умирает без дозволения Аллаха и (человек умирает) в предписанный (ему) час. Тому, кто желает награды в этом мире, Мы дадим ее. И тому, кто желает награды в вечной жизни, Мы дадим ее. И Мы вознаградим благодарных.

ТАФСИР (Толкование):

«Но ни один человек не умирает без дозволения Аллаха и (человек умирает) в предписанный (ему) час»: смерть каждого человека наступает лишь в предопределенный Всевышним Аллахом еще в предвечности момент. Ничто не может ни приблизить его, ни отдалить.
 
«Тому, кто желает награды в этом мире, Мы дадим ее»: если человек своими поступками хочет получить блага земной жизни, то он получит их, но лишится награды в вечности.
 
Эти слова обращены к тем, кто вышел бой лишь ради трофеев, прибыли, славы, почета и т. д.
 
«И тому, кто желает награды в вечной жизни, Мы дадим ее»: а кто сражался, желая лишь заслужить довольство Аллаха и награду в вечной жизни, тот получит ее сполна. Но и в земной жизни он получит блага — трофеи, славу, уважение людей и т. д.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Эти аяты призваны поднять боевой дух тех, кто испытывает страх, и призвать их к сражению, ибо ни храбрость в бою, ни бегство с поля боя никак не влияют на продолжительность человеческой жизни – ни уменьшают ее и не увеличивают»[1].
 
Далее Ибн Касир пишет:
 
«Кто совершает благие дела ради земных благ, тот получит то, что Всевышний Аллах предопределил ему из них, но он не получит ничего из благ в следующей жизни. А кто стремится в своих поступках к вечной жизни, тому Аллах даст вместе с вечными благами и то, что ему предопределено из благ этого мира.
 
Всевышний Аллах говорит:
 
مَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الْآخِرَةِ نَزِدْ لَهُ فِي حَرْثِهِ ۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرْثَ الدُّنْيَا نُؤْتِهِ مِنْهَا وَمَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ
 
«Кто (совершая благие дела) желает (этим получить) блага вечной жизни, тому Мы увеличим эти блага (увеличивая награду за деяния десятикратно и более). А кто желал благ земной жизни, тому Мы дадим их, но для него нет доли в жизни вечной»[2].

 

Также Всевышний Аллах говорит:
 
مَّن كَانَ يُرِيدُ الْعَاجِلَةَ عَجَّلْنَا لَهُ فِيهَا مَا نَشَاءُ لِمَن نُّرِيدُ ثُمَّ جَعَلْنَا لَهُ جَهَنَّمَ يَصْلَاهَا مَذْمُومًا مَّدْحُورًا  وَمَنْ أَرَادَ الْآخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعْيَهَا وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَـٰئِكَ كَانَ سَعْيُهُم مَّشْكُورًا
 
«Кто желает временного, тому мы дадим (временные блага) сразу — что пожелаем, кому захотим. Но затем Мы поместим его в Ад, где он будет гореть, будучи презренным, лишенным милости. А кто жаждет вечной жизни и как следует трудится ради нее (совершая подобающие поступки), будучи верующим, — старания того будут вознаграждены (он получит великую награду от Аллаха)»[3].

 

Поэтому в аяте сказано: «Мы вознаградим благодарных», то есть тем, кто был благодарен Аллаху (в земной жизни) Мы воздадим по Нашей щедрости и Милости благом как в этой жизни, так и в вечной, согласно степени их благодарности»[4].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/431.
 
[2] Коран, 42:20.
 
[3] Коран, 17:18-19.
 
[4] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/432.

145

وَكَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ قَاتَلَ مَعَهُ رِبِّيُّونَ كَثِيرٌ فَمَا وَهَنُوا لِمَا أَصَابَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَمَا ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكَانُوا ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الصَّابِرِينَ

ПЕРЕВОД:

146. Сколько было пророков, рядом с которыми сражались войска верующих! Они не испугались того, что постигло их на пути Аллаха, не проявили слабости и не склонились (перед врагом). И Аллах любит терпеливых.

ТАФСИР (Толкование):

«Сколько было пророков, рядом с которыми сражались войска верующих»: слово «رِبِّيُّونَ» в аяте можно понять двумя способами[1]:
 
  1. Большие группы верующих, войска.
     
  2. «Раббани» — богобоязненные ученые, соединившие в себе знание и его практику, о которых шла речь выше[2].
 
«Они не испугались того, что постигло их на пути Аллаха», трудностей, ран и смерти, «не проявили слабости», то есть не отказались от сражения, «и не склонились (перед врагом)».
 
[1] Аль-Байдави, 2/41.
 
[2] См. комментарии к 3:79.

146

وَمَا كَانَ قَوْلَهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

ПЕРЕВОД:

147. Они говорили только такие слова: «Господь наш! Прости нам наши грехи и излишества в наших делах! Укрепи нас и даруй победу над неверующими!»

ТАФСИР (Толкование):

Они были стойкими и обращались к Всевышнему Аллаху с мольбами, прося Его простить им грехи и «излишества», то есть какие-то невольные упущения или ошибочные решения, которых часто сложно избежать, особенно в таких ответственных и тяжелых делах, как война. Лишь после этого они просят у Аллаха стойкости в бою, и лишь в конце — победы над врагом.
 
Предлагаем читателю самому подумать над тем, почему праведные верующие просят у Аллаха указанные вещи именно в таком порядке.

147

فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ ۗ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ

ПЕРЕВОД:

148. Аллах даровал им награду в этом мире и лучшую награду в вечной жизни. И Аллах любит делающих добро.

ТАФСИР (Толкование):

«Аллах даровал им награду в этом мире и лучшую награду в вечной жизни»: Всевышний Аллах наградил их в земной жизни трофеями, славой и т. д.
 
Кроме этого, Он даровал им величайшую награду в следующей жизни.
 
«И Аллах любит делающих добро» искренне ради Его довольства.

148

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنْ تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ

ПЕРЕВОД:

149. О верующие! Если вы подчинитесь неверующим, они вернут вас назад (в неверие), и вы понесете урон.

ТАФСИР (Толкование):

Имам Ибн Касир пишет[1]:
 
«Всевышний Аллах предостерегает верующих от подчинения неверующим и лицемерам, ведь подчинение им приводит к погибели как в этом мире, так и в вечности. Поэтому Всевышний Аллах говорит далее:»
 
[1] Ибн Касир (Тайба), 2/131.

149

بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ ۖ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ

ПЕРЕВОД:

150. Нет же! Аллах — ваш Покровитель. Он — Наилучший из помощников.

ТАФСИР (Толкование):

«Нет же! Аллах — ваш Покровитель»: не подчиняйтесь неверующим, подчинитесь Всевышнему, следуйте Его повелениям, поскольку лишь Он — ваш покровитель и защитник.
 
Эта мысль проходит через весь Коран: как только мусульмане начнут считать, что безбожники — их союзники и друзья, они потерпят поражение.
 
Мы уже приводили слова имама аль-Куртуби о падении Андалусии[1] и о том, что причиной этого стал отказ мусульман от джихада и дружба с неверующими, которые тут же воспользовались шансом, в итоге мусульмане в этом регионе были уничтожены.
 
Ибн Касир комментирует слова Аллаха «Он — Наилучший из помощников»:
 
«Всевышний Аллах повелевает верующим подчиняться лишь Аллаху, искать помощи лишь у Него и уповать на Него одного»[2].
 
[1] См. комментарии к 2:216.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/434.

150

سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا ۖ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ ۚ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ

ПЕРЕВОД:

151. Мы вселим ужас в сердца неверующих за то, что они придавали Аллаху равных, на что Он не ниспосылал никакого довода. Убежищем их станет Ад. Как же плоха обитель несправедливых!

ТАФСИР (Толкование):

«Мы вселим ужас в сердца неверующих», страх и трепет перед верующими, «за то, что они придавали Аллаху равных», то есть верили, что кто-то еще наряду с Ним достоин поклонения.
 
«Убежищем их станет Ад», — где они пребудут вечно.
 
Этот аят был ниспослан в то время, когда битва при Ухуде была в разгаре. Он извещал о чуде, которое произойдет в будущем. По пути домой в Мекку после сражения язычники в какой-то момент с сожалением сказали: «Мы допустили ошибку. Мы убили многих из них, а когда осталась лишь маленькая кучка, мы оставили их и ушли! Будет лучше, если мы вернемся и уничтожим их всех». Но тут Всевышний Аллах вселил в их сердца страх, и они без каких-либо видимых причин отказались от задуманного, как будто это они потерпели поражение. Когда Господь сообщил об этом Своему Пророку, тот, собрав своих сподвижников, многие из которых были ранены, отправился в погоню за мекканцами. Достигнув местности Хамр аль-Асад, что примерно в десяти километрах от Медины, они остановились и стали ждать врага. Прождав три дня и не встретив противника, мусульмане вернулись домой.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Передается в двух «Сахихах» от Джабира ибн Абдуллаха, что Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) сказал:
 
«Мне даны пять вещей, которые не были даны другим (пророкам): мне помогли тем, что мои враги испытывают ужас на расстоянии месяца пути; вся земля сделана для меня мечетью; для меня дозволены трофеи; мне дано заступничество; другие пророки были отправлены только к одному какому-то народу, а я отправлен ко всему человечеству»»[1].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/434.

151

وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِإِذْنِهِ ۖ حَتَّىٰ إِذَا فَشِلْتُمْ وَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَعَصَيْتُمْ مِنْ بَعْدِ مَا أَرَاكُمْ مَا تُحِبُّونَ ۚ مِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الدُّنْيَا وَمِنْكُمْ مَنْ يُرِيدُ الْآخِرَةَ ۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِيَبْتَلِيَكُمْ ۖ وَلَقَدْ عَفَا عَنْكُمْ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ

ПЕРЕВОД:

152. И выполнил Аллах данное вам обещание, когда вы (верующие) убивали их (неверующих) с Его позволения. Но вы пали духом, оспорили приказ и ослушались (Пророка) после того, как (Аллах) показал вам желанное (победа была близка). Среди вас есть те, кто стремится к земным благам, а есть те, кто стремится к вечному. После этого Он заставил вас бежать от них, чтобы испытать вас. Но Он уже простил вас, ведь Аллах — обладатель милости для верующих.

ТАФСИР (Толкование):

Всевышний продолжает говорить о событиях сражения при Ухуде. Когда верующие уже почти победили, часть из них ослушались приказа Пророка (мир ему и благословение Аллаха) стоять на горе. Лучники покинули свои позиции и побежали за трофеями. В результате конница мекканцев перешла в наступление, и мусульмане потерпели поражение.
 
«Среди вас есть те, кто стремится к земным благам»: при виде трофеев лучники оставили свои позиции.
 
«…А есть те, кто стремится к вечному»: часть лучников все же осталась на своих местах вместе с командиром — и они пали мучениками за веру.
 
«После этого Он заставил вас бежать от них, чтобы испытать вас»: вы, верующие, были разбиты в этом сражении, чтобы Всевышний Аллах этим испытанием проверил вашу стойкость и силу имана.
 
«Но Он уже простил вас, ведь Аллах — обладатель милости для верующих»: поскольку виновные искренне раскаялись в своей ошибке, Господь по Своей бесконечной Милости простил их.

152

إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

ПЕРЕВОД:

153. И (вспомните, как) вы бросились бежать, не оборачиваясь ни на кого, а Посланник звал вас сзади. Аллах воздал вам (вашей) печалью за печаль (Пророка), чтобы вы не переживали об упущенном вами (о трофеях) и о произошедшем с вами (о поражении). И Аллаху ведомо обо всем, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

«И вы бросились бежать, не оборачиваясь ни на кого»: вспомните, верующие, как вы бежали с поля боя в разные стороны, не оборачиваясь, в страхе и в панике, «а Посланник звал вас сзади»: тогда как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), которого вы оставили за спиной звал вас назад словами: «О рабы Аллаха, ко мне!»
 
«Аллах воздал вам печалью за печаль»: то есть за то, что вы опечалили Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует), Аллах воздал вам печалью в ваших сердцах, «чтобы вы не переживали об упущенном вами», то есть чтобы вы не горевали об упущенных трофеях «и о произошедшем с вами» поражении, а проявили бы терпение в этом нелегком испытании. Печаль эта заставила забыть их об упущенных трофеях и даже поражении.
 
«Аллаху ведомо обо всем, что вы делаете» и о ваших намерениях при этом.

153

ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ أَمَنَةً نُعَاسًا يَغْشَىٰ طَائِفَةً مِنْكُمْ ۖ وَطَائِفَةٌ قَدْ أَهَمَّتْهُمْ أَنْفُسُهُمْ يَظُنُّونَ بِاللَّهِ غَيْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجَاهِلِيَّةِ ۖ يَقُولُونَ هَلْ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ مِنْ شَيْءٍ ۗ قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُ لِلَّهِ ۗ يُخْفُونَ فِي أَنْفُسِهِمْ مَا لَا يُبْدُونَ لَكَ ۖ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ مَا قُتِلْنَا هَاهُنَا ۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فِي بُيُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذِينَ كُتِبَ عَلَيْهِمُ الْقَتْلُ إِلَىٰ مَضَاجِعِهِمْ ۖ وَلِيَبْتَلِيَ اللَّهُ مَا فِي صُدُورِكُمْ وَلِيُمَحِّصَ مَا فِي قُلُوبِكُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ

ПЕРЕВОД:

154. Затем Он ниспослал на вас после печали покой (и безопасность). Кого-то из вас охватила дремота. Другие же были озабочены собой (своими мыслями). Они думали об Аллахе несправедливые вещи — мысли времен джахилии. Они спрашивали: «Зависит ли от нас хоть что-то?» Ответь (им): «Все полностью принадлежит Аллаху». Они скрывают в душе то, чего не открывают тебе. Они говорят: «Если бы от нас зависело хоть что-то, нас бы не убивали здесь». Ответь (им): «Даже если бы вы остались дома, те, кому была предопределена гибель, обязательно бы оказались на месте своей гибели. Аллах испытал бы то, что у вас в душе, и выявил бы, что у вас в сердце. Аллах знает о том, что у вас в душе».

ТАФСИР (Толкование):

«Затем Он ниспослал на вас после печали покой (и безопасность). Кого-то из вас охватила дремота»: после этих трудных испытаний и горечи поражения Аллах даровал вам покой и безопасность, чтобы вы могли отдохнуть. И в это время верующие спали спокойно.
 
«Другие же были озабочены собой (своими мыслями)»: это были лицемеры, которые боялись, что язычники вернутся и убьют их.
 
«Они думали об Аллахе несправедливые вещи — мысли времен джахилии»: они думали, что, если Мухаммад был бы поистине пророком, Аллах бы не допустил победы мекканцев. Это толкование предпочел имам Фахруддин ар-Рази[1].
 
Они спрашивали: «Зависит ли от нас хоть что-то?»: почему Мухаммад не прислушивается к нашему мнению? Мы же говорили ему, что не нужно выходить из города, следовало остаться в Медине и обороняться[2].
 
Возможно, это были слова Абдуллаха ибн Убайя ибн Салюля[3].
 
«Ответь (им): «Все полностью принадлежит Аллаху»»: только Аллах управляет всеми событиями, и как Он решил — так и будет. Никто не может изменить предопределенное им.
 
Это один из аятов Священного Корана, где говорится о предопределении. Лицемеры хотели сказать, что, если бы Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) послушался их совета и остался бы в Медине, поражения можно было бы избежать. На это Всевышний ответил им, что все события — только в Его власти, а люди и их поступки сотворены Им[4].
 
«Они скрывают в душе то, чего не открывают тебе»: лицемеры только притворяются верующими, в душе же они скрывают неверие.
 
«Они говорят: «Если бы от нас зависело хоть что-то, нас бы не убивали здесь». Ответь (им): «Даже если бы вы остались дома, те, кому была предопределена гибель, обязательно бы оказались на месте своей гибели»»
 
Поскольку никто и ничто не может изменить то, что Всевышний предопределил, невозможно избежать смерти, если она предначертана тебе.
 
«Аллах испытал бы то, что у вас в душе и выявил бы, что у вас в сердце»: чтобы проявились вера и искренность одних и лицемерие других[5].
 
[1] Рази, 9/48.
 
[2] Там же, 9/49.
 
[3] Ибн Ашур, 4/135. См. толкование к 3:121.
 
[4] Рази, 9/50.
 
[5] Аль-Байдави, 2/44.

154

إِنَّ الَّذِينَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا ۖ وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ

ПЕРЕВОД:

155. Тех из вас, кто повернул назад (покинул поле боя) в день, когда встретились два войска (в битве при Ухуде), просто заставил ошибиться шайтан из-за некоторых их поступков. Но Аллах уже простил их. Поистине, Аллах — Прощающий, Отменяющий наказание.

ТАФСИР (Толкование):

Как следует из этого аята, причиной того, что некоторые мусульмане ослушались приказа Посланника Аллаха (да благословит его Всевышний и приветствует) и покинули свои позиции, кинувшись собирать трофеи, стали наущения шайтана. Как один вид поклонения направляет к другому, так и один грех становится причиной другого[1].
 
[1] Аль-Байдави, 2/44.

155

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَوْ كَانُوا عِنْدَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ ۗ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۗ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ

ПЕРЕВОД:

156. О верующие! Не будьте похожи на неверующих, которые сказали о своих братьях, которые отправились в путь или ушли на войну (и были убиты): «Если бы они остались с нами, то не умерли бы и не были бы убиты». (Они говорили так) и Аллах сделает это причиной скорби в их сердцах. Аллах оживляет и умерщвляет. И Аллах видит все, что вы делаете.

ТАФСИР (Толкование):

«О верующие! Не будьте похожи на неверующих», то есть не будьте подобны лицемерам, «которые сказали о своих братьях, которые отправились в путь или ушли на войну (и были убиты): «Если бы они остались с нами, то не умерли бы и не были бы убиты»». Иными словами, лицемеры, не веря в предопределение, верили, что те или иные наши поступки могут напрямую влиять на следствия: остался бы покойный дома и не вышел бы воевать, его бы не убили. Далее Всевышний Аллах дает оценку их убеждениям: «(Они говорили так) и Аллах сделает это причиной скорби в их сердцах».
 
Эти слова можно понять как то, что их ложные убеждения станут для неверующих причиной скорби в Судный день, когда они увидят, какое наказание им уготовано за отрицание предопределения. Но также может иметься в виду, что те, кто не верит в предопределение, считают, что любое трагическое событие можно было бы предотвратить, а они не предотвратили, например, гибель близкого человека. Это вызывает у них чувство вины и тяжелую скорбь. Верующий же, глубоко убежденный в предопределении всех событий Всевышним, понимает, что любая смерть и т. п. всегда происходит по Воле Господа, и это убеждение дает ему утешение[1].
 
«Аллах оживляет и умерщвляет. Аллах видит все, что вы делаете»: это опровержение их ложных убеждений, ибо лишь Всевышний дает жизнь и забирает ее.
 
Имам Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах запрещает Своим верующим рабам уподобляться неверующим в их порочных убеждениях. Они проявились в их словах об убитых братьях: если бы они не участвовали в сражении, то остались бы живы…
 
«Аллах сделает это причиной скорби в их сердцах», — то есть Всевышний Аллах создал это порочное убеждение в их сердцах, чтобы увеличить в них скорбь и отчаяние от смерти и гибели близких. Затем Всевышний Аллах говорит, опровергая это порочное убеждение: «Аллах оживляет и умерщвляет», — то есть акт творения полностью принадлежат Ему и к Нему все возвращается. Все умирает и оживает лишь по Его Воле.
 
Никто и ничто не может увеличить или уменьшить чью-то жизнь. «Аллах видит все, что вы делаете», — то есть его Знание и видение охватывают все Его творения, и ничто из их поступков не скрыто от Него»[2].
 
[1] Рази, 9/57-58.
 
[2] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/449.

156

وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِمَّا يَجْمَعُونَ

ПЕРЕВОД:

157. Если вы будете убиты на пути Аллаха или умрете, то (знайте, что) прощение Аллаха и (Его) милость — лучше того, что они собирают.

ТАФСИР (Толкование):

Умереть на пути Аллаха для вас, верующие, лучше, чем все мыслимые и немыслимые блага земной жизни, которые люди так любят копить.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Этот аят говорит нам, что смерть на пути Аллаха — это причина для великой милости Всевышнего и Его довольства. И это лучше, чем оставаться в этом мире и собирать ее бренные блага»[1].
 
[1] Ибн Касир (Тайба), 2/147.

157

وَلَئِنْ مُتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ

ПЕРЕВОД:

158. Умрете вы или будете убиты, вы непременно будете собраны перед Аллахом.

ТАФСИР (Толкование):

Не имеет значения, убьют ли вас на поле боя или вы умрете в тишине вашего дома в кругу близких, — вы все равно предстанете перед Аллахом.
 
И Он сполна воздаст вам по тому, что вы заслужили. Совершавшие благодеяния будут вознаграждены, а те, кто совершал плохое, наказаны за свои грехи. Никто, кроме Него, не может даровать награду или избавить от наказания, поэтому совершайте поступки, которые приблизят вас к Его довольству, будьте покорны Ему и проявляйте усердие на Его пути, не склоняйтесь к земной жизни.

158

فَبِمَا رَحْمَةٍ مِنَ اللَّهِ لِنْتَ لَهُمْ ۖ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلِيظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَ ۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الْأَمْرِ ۖ فَإِذَا عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الْمُتَوَكِّلِينَ

ПЕРЕВОД:

159. По милости Аллаха ты был мягок с ними (сподвижниками). А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, они бы обязательно покинули тебя. Прости же их (за то, что было в битве при Ухуде), попроси для них прощения и советуйся с ними в делах. А когда примешь решение, то уповай на Аллаха — поистине, Аллах любит тех, кто уповает на Него.

ТАФСИР (Толкование):

«По милости Аллаха ты был мягок с ними»: ты, Мухаммад, лишь благодаря Милости Аллаха, который вложил в твое сердце милосердие, был мягок к своим сподвижникам, хотя они ослушались тебя в битве при Ухуде.
 
Ибн Касир пишет:
 
«Всевышний Аллах обращается к Своему Посланнику, выражая довольство им и верующими. Всевышний доволен тем, что Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) обошелся с верующими мягко: «По милости Аллаха ты был мягок с ними», — то есть ты был к ним мягок лишь по Милости Всевышнего Аллаха»[1].
 
«А ведь если бы ты был грубым и жестокосердным, они бы обязательно покинули тебя»: если бы ты проявил жестокость, грубость и черствость, они могли бы уйти от тебя и отстраниться от религии Аллаха. Твоя мягкость стала также милостью Аллаха к ним, ведь она спасла веру многих людей.
 
«Прости же их (за то, что было в битве при Ухуде), попроси для них прощения и советуйся с ними в делах»: прости их, Мухаммад, за то, что ослушались твоего приказа, проси у Аллаха прощения их грехов и дальше советуйся с ними во всех важных делах.
 
«А когда примешь решение, то уповай на Аллаха»: а когда решение принято, то выполняйте задуманное, полагаясь на Аллаха, ведь «Аллах любит тех, кто уповает на Него».
 
Имам Ибн Джузай аль-Кальби пишет:
 
«Таваккуль — это полное упование на Аллаха в получении любых благ и сохранении их, когда они даны, а также в избегании вреда и в избавлении от него, если что-то плохое уже произошло. И это одна из самых высоких степеней (макамов) по двум причинам:
 
  1. Всевышний Аллах говорит: «Поистине, Аллах любит тех, кто уповает на Него»[2].
     
  2. Вторая причина — это то, что Аллах гарантирует: «Тому, кто уповает на Аллаха, будет Его достаточно»[3].
     
Вероятнее всего, таваккуль является обязательным, поскольку Аллах говорит:
 
«Полагайтесь на Аллаха, если вы (искренне) верующие»[4]. В этом аяте таваккуль назван условием веры.
 
Также внешний смысл слов Аллаха: «Пусть же верующие уповают на Аллаха»[5], — также подтверждает, что повеление здесь подразумевает обязательность[6].
 
Знай, читатель, что люди делятся на три группы по степени таваккуля:
 
  1. Раб Аллаха полагается на своего Господа так, как он полагается на своего представителя (вакиля), которому полностью доверяет, и нисколько не сомневается, что вакиль честно заботится об интересах уполномочившего его.
     
  2. Отношение раба к своему Господу подобны отношению младенца к матери: он знает лишь ее и всегда прибегает лишь к ее защите.
     
  3. Раб по отношению к своему Господу подобен покойнику по отношению к омывающему его — он весь целиком и без остатка находится в распоряжении последнего.
 
В таваккуле людей первой группы есть доля их собственных интересов в отличие от людей, достигших второго уровня.
 
В таваккуле людей второй группы есть доля их собственных желаний и воли в отличие от людей, достигших третьего уровня.
 
Таваккуль этого уровня основывается на таухиде особых людей, о котором мы говорили в комментарии к словам Аллаха: «Ваш Бог — Бог Единственный…»[7] Таваккуль этого уровня увеличивается по мере укрепления этого вида таухида и слабеет по мере его ослабления.
 
Могут спросить: является ли условием таваккуля отказ от обычных причин?
 
Ответ: причины бывают трех видов:
 
  1. Те, в отношении которых мы уверены, что с этими причинами Аллах связал некий результат. От этого вида причин нельзя отказываться. Это, например, еда для устранения голода и одежда для согревания тела[8].
     
  2. Вероятные причины, такие как торговля и другие способы заработать на жизнь. Эти причины не мешают проявлению таваккуля, ибо таваккуль — в сердце, он не является действием тела. Поэтому для того, кто достаточно силен, допустимо отказаться от этого вида причин[9].
     
  3. Причины выдуманные, далекие от реальности. Они мешают таваккулю[10].
     
Степень выше таваккуля – это полное смирение (тафвид), то есть полное подчинение Всевышнему Аллаху во всем. В таваккуле есть доля воли и личного интереса — человек, полагаясь на Аллаха, стремится получить от Него желаемое. А в полном смирении (тафвид) нет участия воли и нет личных интересов, ибо это полное подчинение Воле и выбору Аллаха. Поэтому тафвид — это более высокая степень этики (адаба) по отношению к Господу»[11].
 
[1] Ибн Касир (Дар Ибн аль-Джаузи), 2/450.
 
[2] Коран, 3:159.
 
[3] Коран, 65:3.
 
[4] Коран, 5:23.
 
[5] Коран, 3:122.
 
[6] Это известный вопрос, разбираемый в науке усуль аль-фикх: указывает ли повеление на обязательность? Мнение большинства ученых таково, что в основе указывает, если нет доказательства, что в конкретном случае повеление подразумевает желательность — как, например, в словах Аллаха: «Если вы даете (или берете) в долг на определенный срок, то записывайте его» (Коран, 2:282), — или допустимость, например, слова Аллаха: «Ешьте только чистое из того, чем Мы наделили вас» (Коран, 2:172).
 
[7] Коран, 2:163.
 
[8] То есть опыт и здравый смысл говорят нам, что Аллах установил между причинами этого вида и их результатом связь, которая практически никогда не нарушается, несмотря на то что сами причины никак не влияют на результат. Например, любой разумный человек понимает, что, если он перестанет есть, то с огромной вероятностью умрет от голода, если будет зимой ходить без одежды — то замерзнет. Нарушения связи такого рода причин с их результатом крайне редки и называются чудесами (караматы авлия, муʼджизаты пророков и т. п.) Поэтому отказываться от этого вида причин запрещено.
 
[9] Опыт говорит нам, что связь такого рода причин с их результатом нарушается достаточно часто. Так, например, начиная бизнес, мы не можем с высочайшей долей уверенности прогнозировать прибыль: даже при самом перспективном бизнес-плане остается все равно какая-то вероятность убытка. Слова имама: «Для того, кто достаточно силен…» — означают, что простым людям, как мы, не достигшим высоких степеней духовного и нравственного совершенства, будет лучше не игнорировать такого рода причины, не отказываясь от зарабатывания на жизнь, объясняя это тем, что мы полагаемся на Аллаха и ждем пропитания от Него. Чаще всего в наше время за этими красивыми лозунгами скрываются элементарные лень, безволие, безответственность и т. п.
 
[10] Следовательно, использовать их запрещено. Например, прибегать к запретным видам торговли из-за страха убытка и бедности. Человек, который полагается на запрещенные Шариатом причины, на деле лишен таваккуля.
 
[11] Ибн Джузай, 1/164.

159

إِنْ يَنْصُرْكُمُ اللَّهُ فَلَا غَالِبَ لَكُمْ ۖ وَإِنْ يَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهِ ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ

ПЕРЕВОД:

160. Если Аллах поможет вам, никто не одолеет вас. Но если Он лишит вас помощи, то кто же поможет вам вместо Него? Пусть же верующие уповают на Аллаха.

ТАФСИР (Толкование):

«Если Аллах поможет вам, никто не одолеет вас»: если Аллах пожелает помочь вам, то никто не сможет вас победить.
 
«Но если Он лишит вас помощи, то кто же поможет вам вместо Него»: а если Аллах не поможет, то вам неоткуда ждать помощи и поддержки. Вы победили при Бадре благодаря помощи Аллаха, но при Ухуде Он пожелал, чтобы вы потерпели поражение. И никто не может отменить решение Всевышнего.
 
«Пусть же верующие уповают на Аллаха»: пусть верующие надеются и полагаются только на Него, обращаясь к Нему с мольбами.

160

406 772
18
18 апреля, 19
Поделиться сурой
Алю-Имран:
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ

Комментарии: 18

Правила форума
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 9 аята: "Если эти люди заявляют, что спиртное в Корана не запрещается" - надо исправить на "в Коране".

И непонятно, почему в этом аяте идет про текст, который раскрывает 7-ой аят вроде бы, чтобы не перегружать тафсир 7-го аята?
10 февраля, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Уа алейкум ассалям уа рохматуллахи уа баракятуху!
Ошибку исправили, спасибо!
Касательно текста тафсира: там все правильно
12 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 26 аята тире неправильное: "Аллах -- Властелин всей вселенной"
14 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 95 аята в конце пропущена точка.
25 февраля, 20
Ruslan Mn
Ruslan Mn
0
В тафсире 121 аята абзац, начинающийся с "Вот два войска встретились", возможно, без переноса строки написан.
2 марта, 20
Администратор Azan ru
Администратор Azan ru
0
Ассалямуалейкум. Вы правы, исправили в тексте. Спасибо!
3 марта, 20
Айнур Замалутдинов
Айнур Замалутдинов
0
в комментарии к тафсиру 3:36 допущена ошибка - Аллаху лучше (нее) знал, ...
буква У лишняя
7 мая, 20
Хадижат Хирахмадилова
Хадижат Хирахмадилова
0
Название суры неправильно написано вроде
8 августа, 20
mishel salam
mishel salam
0
Ассалямуалейкум, можно узнать имя шейха, который читает эту суру?
18 апреля, 21
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Ва алейкум ассалям ва рахматуллахи ва баракатух!

Чтец — Абу Бакр аш-Шатри.
Полные записи сур вы можете скачать по данной ссылке: https://azan.ru/audio/view/Koran-karim-1
1 мая, 21
Amin A
Amin A
0
В тафсире 41-ого аята пропущен глагол в "то есть знамением, то" (знамением будет, знамением станет и т.д.):

"И был дан ему ответ: «Твое знамение — разговаривать с людьми только знаками», — то есть знамением то, что ты не сможешь разговаривать в течение трех дней, а сможешь лишь изъясняться жестами."
24 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В 57-ом аяте написано "57. А верующим, совершавшим благие дела, Он воздаст вознаграждение сполна. Поистине, Аллах не любит несправедливых."

Не нужно ли писать как "воздаст вознаграждениеМ"?
25 ноября, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 80-ого аята нет точки в первом абзаце после "это призыв поклоняться лишь Всевышнему Аллаху".
28 ноября, 22
Администратор сайта
Администратор сайта
0
Исправлено.
24 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 181-ого аята в конце не хватает закрывающих кавычек, как, например, двумя абзацами выше.
7 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В тафсире 186-ого аята написано: "И нет для него лекарства, кроме терпения ради Аллаха, кроме просьбы Аллаха о помощи и возвращения к Аллаху"

Не уместнее ли написать "Просьбы у Аллаха о помощи"?
11 декабря, 22
Amin A
Amin A
0
В самом конце написано "По милости Всевышнего Аллаха толкование суры «Алю Имран» завершено. Вся хвала Аллаху, Господу миров!", не нужно написать " Алю-Имран" как в названии суры на самом верхв?
13 декабря, 22
Алю-Имран
НАД ТАФСИРОМ РАБОТАЛИ
Azan.ru
Команда:
Аzan.ru
Исламский информационно-образовательный портал
Если вы обнаружили ошибку, напишите нам
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Сура Алю-Имран
  • Мединская сура
  • 200 аятов
  • 3, 4 джуз
  • в порядке ниспосылания - 89
КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ
Одна из длинных мединских сур, которая охватывает два важных аспекта религии: Единобожие (таухид) и решения (хукмы) Шариата. Что касается таухида, то в этой суре содержатся аяты о единстве Всевышнего Аллаха и доказательства этого.
 
А что касается хукмов Шариата, то в суре рассматриваются, например, вопросы сражения на пути Аллаха, хаджа, риба и другие.
НАПИСАТЬ АДМИНИСТРАТОРУ
Казахстан
Кыргызстан
Татарстан
Алматы Астана Атырау Ақтау Ақтөбе Балқаш Екібастұз Жезқазған Көкшетау Орал Павлодар Петропавл Рудный Сарыағаш Семей Степногорск Сәтпаев Талдықорған Тараз Теміртау Түркістан Шымкент Қарағанды Қостанай Қызылорда Өскемен
Алматы Баткен Бишкек Жалал-Абад Кара-кол Нарын Ош Талас
Алматы Альметьевск Болгар Бугульма Елабуга Заинск Казань Лениногорск Набережные Челны Нижнекамск Чистополь
Алматы
Logo Logo active Azan.ru
17:42 Иша
Иша: 17:42 - 05:44
До Фаджра: 5 ч. 31 мин.
РЕГИСТРАЦИЯ | ВХОД
Необходимо указать E-mail.
Необходимо указать пароль.
Необходимо указать имя.
Необходимо указать фамилию.
Необходимо указать пол.
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
ЗАПРОС НА СБРОС ПАРОЛЯ
Необходимо указать E-mail.
ОТПРАВИТЬ
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по активации учетной записи.
Перейти к сайту
ЗАПРОС ОТПРАВЛЕН!
На Ваш почтовый ящик выслано письмо с инструкциями по восстановлению пароля.
Перейти к сайту
СБРОС ПАРОЛЯ