Сура «Аль-Маида»
ПЕРЕВОД:
1. О верующие! Выполняйте обещания (данные Аллаху или людям)! Вам разрешены (к употреблению в пищу) все домашние животные (верблюды, коровы, овцы, козы и др.), кроме тех, о ком вам будет сообщено (в аяте далее), и кроме добычи (которую вы убили, будучи) в ихраме. Поистине, Аллах устанавливает те (решения), какие пожелает.
ТАФСИР (Толкование):
«Буквальное значение этих слов предполагает, что речь идет о договорах с Аллахом в Его религии — о том, чтобы считать дозволенное (халяль) дозволенным, а запретное (харам) — запретным, поскольку сначала слова употребляются в общем значении, а потом идет детализация»[1].
«Алькама говорил, что там, где в Коране сказано: «О верующие!» — это мединские аяты, а там, где: «О люди!» — мекканские. Это так в большинстве случаев»[2].
«В этом аяте, несмотря на его краткость, проявляется красноречие. Его смысл обширен, и этот аят соединяет пять основных шариатских решений:
- повеление выполнять договоры;
- дозволение скота в пищу;
- исключение того, что придет потом;
- исключение охоты в состоянии ихрама;
- и вытекающая из аята дозволенность охоты вне состояния ихрам»[3].
«Это обращение ко всем, кто воплотил в себе веру в должном и совершенном виде. У арабов были свои обычаи насчет определенного скота, такие как «бахира», «саъима», «василя» и «хами», и об этом еще будет сказано отдельно. Аят устраняет все эти ложные суеверия и порочные заблуждения»[6].
1
ПЕРЕВОД:
2. О верующие! Не нарушайте знамения (религии) Аллаха и запретного месяца (воюя в это время). Не считайте дозволенным (покушаться на) жертвенных животных, или (на) животных с украшениями на шеях (предназначенных для жертвоприношения), или (на) людей, которые приходят к Запретному Дому (Каабе, для совершения хаджа или умры) в поисках милости и довольства своего Господа.
А когда вы выйдете из ихрама, то можете охотиться (если хотите). И пусть ненависть к людям, помешавшим вам пройти к мечети аль-Харам (в год заключения договора в Худайбийе), не побуждает вас к греху (к мести им).
Помогайте же друг другу в хорошем (в благих делах) и богобоязненности (в избегании запрещенного), но не помогайте друг другу в грехе (в совершении зла) и вражде. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании (тех, кто не повинуется Его повелениям).
ТАФСИР (Толкование):
«Это обращение к истинно верующим: не переходите границы религии Аллаха ни в чем»[1].
«То есть не запрещайте неверующим, посещающим Харам в качестве поклонения и приближения к Аллаху, это делать. Что касается указаний аята об обязательности пропускать язычников или уважительно относиться к их помеченным животным, то все это отменено аятом меча:и:فَلَا يَقْرَبُوا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَـٰذَا«Поэтому после этого года (девятого года по хиджре) они не приближаются к мечети аль-Харам»[5].
И поэтому язычнику не разрешается совершать хадж, ему не гарантируют безопасность в запретные месяцы, даже если он пометил жертвенные животные и совершает хадж»[6].
«Есть следующие виды помощи другому в благочестии и богобоязненности: ученый обязан обучать других и помогать людям своим знанием, богатый — своим имуществом, смелый — своей смелостью на пути Аллаха»[8].
2
ПЕРЕВОД:
3. Вам запрещены мертвечина (мясо животного, не забитого по Шариату), кровь (которая вытекает, когда происходит забой), свинина и то, что было зарезано (ради кого-либо другого, а) не ради Аллаха, также то (животное), которое было задушено, убито ударом, упало (с большой высоты и умерло, или же упало, например, в колодец и умерло там), или было убито другим животным, или же (животное), укушенное хищником, если только вы (до его смерти) не успеете зарезать его (в соответствии с требованиями Ислама), и то (животное), которое было забито на жертвенниках (во имя идолов), а также гадание на стрелах. Все это (употребление в пищу того, что вам запрещено, и гадание) — грех.
Сегодня неверующие потеряли надежду (отклонить вас от) вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня (бойтесь того, что может постичь вас, если вы проявите непокорность Мне)!
Сегодня Я завершил для вас вашу религию (закончил передавать постановления, касающиеся религии Ислам). Я довел до конца Свою милость для вас (дав вам возможность завоевать Мекку и вознеся вашу религию над всеми другими). И я доволен для вас Исламом как религией.
А если кто-либо (оказавшись в безвыходном положении) будет вынужден (есть запретную пищу) от голода, а не из порочности (ради удовольствия), то (в этом случае он не заслужит наказание) ведь Аллах — Прощающий, Милующий (Своих рабов).
ТАФСИР (Толкование):
«Люди в эпоху джахилии все это ели (то есть животных, которые не были правильно заколоты и умерли своей смертью) и пили кровь, которая была в теле животных»[1].
«Кроме того, что вы очистите закалыванием, которое Всевышний Аллах сделал очищением»[5].
«У язычников были специальные камни вокруг Каабы, на которых они забивали животных и их разделывали, и они возвеличивали своих идолов таким образом и приближались к ним. И поэтому Всевышний Аллах запретил подобную практику»[6].
«Если кто-то из них хотел отправиться в путешествие, на сражение, либо собирался торговать, заключить брак или совершить какое-то другое важное дело, он брал стрелы, на одной из которых было написано: «Мой Господь запретил мне», — а на другой: «Мой Господь повелел мне», — а остальные были без надписей. И если выпадало повеление, то они совершали это действие, если запрет, то не совершали, а если выходила стрела без надписи, то переделывали обряд»[7].
«Всевышний Аллах запретил все это, потому это попытка проникнуть в тайное знание, которым обладает только Всевышний Аллах, ведь при помощи такого гадания пытаются узнать то, что скрыто от человека»[8].
«Когда Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует) жил в Мекке, обязательным был только намаз, а когда он переселился в Медину, то начали ниспосылаться аяты о запретах и дозволениях — и так до хаджа. А когда был совершен хадж, то религия стала завершенной, и было ниспослано: «Сегодня Я завершил для вас вашу религию»»[9].
«Некоторые ученые сказали, что смысл этого аята таков: «Сегодня Я, о верующие, завершил для вас Свои обязательные установления и законы, повеления и запреты, объяснил полностью запретное и дозволенное»»[13].
«Имеется в виду большая часть повелений и запретов, ведь после этого аята были ниспосланы аяты о ростовщичестве (риба), наследстве и некоторые другие»[14].
3
ПЕРЕВОД:
4. Они спрашивают тебя (Мухаммад) о том, что им разрешено. Ответь (им): «Вам разрешено благое (чистая, не вызывающая отвращения пища). А то, что поймали для вас (но не ели эту добычу) обученные (охоте) хищники, которых вы обучаете тому (что связано с охотой), о чем поведал вам Аллах, — то ешьте, произнося имя Аллаха (когда направляете животное на добычу). Бойтесь (нарушать запреты) Аллаха, ибо, поистине, Аллах скор в расчете.
ТАФСИР (Толкование):
«Этот аят указывает, что у знающего есть превосходство над незнающим, потому что, если собаку обучить, она становится более достойной, чем другие собаки. И человек заслуживает больше почета, когда у него есть знания, в сравнении с остальными людьми, у которых нет знаний, особенно когда он свои знания практикует»[8].
4
ПЕРЕВОД:
5. Сегодня вам разрешено (употреблять в пищу) благое. Пища людей Писания (при определенных условиях) разрешена вам, а ваша пища разрешена им.
И целомудренные верующие женщины, и целомудренные женщины из тех, кому была ниспослана до вас Книга (дозволены вам для заключения брака), если вы передали им брачный дар (махр), и вы хотите именно жениться на них, а (не хотите использовать их) для разврата или в качестве любовниц.
Дела того, кто отказался от веры, окажутся тщетными. А (если он умрет неверующим) в будущей жизни он окажется в убытке.
ТАФСИР (Толкование):
«Пища обозначает все съестное, к чему относится и мясо. Так что, согласно большинству толкователей Корана, тут речь идет о дозволенности мяса забитого животного»[1].
«Что касается употребления хлеба, выжатого оливкового масла, сыра и другой пищи, при изготовлении которой могли использовать нечистоты, то Ибн Аббас указал, что это запретно, считая, что их дозволенная пища — это только мясо животных, ими забитых. Однако большинство ученых дозволило такие продукты, считая, что они в целом считаются «их пищей». Но все это так, если существует лишь вероятность использования нечистот. Если же мы точно будем знать, что нечистоты, такие как вино, свинина или мертвечина, были использованы, то есть такую пищу нельзя. Ат-Тартуши написал трактат (рисаля) о запрете сыра, приготовленного христианами, и сказал: «Его пачкают в наджасе продавцы, покупатели и инструменты, и сыр готовят из сычуга мертвого животного»[2].
5
ПЕРЕВОД:
6. О верующие! Когда вы собираетесь встать на намаз (и у вас нет омовения), то вымойте лицо и руки до локтей (включая локти), протрите голову и (вымойте) ноги до щиколоток (включительно).
А если (в то время, когда вам необходимо совершить намаз) вы находитесь в состоянии большого осквернения, то очищайтесь (совершите полное омовение тела — гусль).
Если же вы больны (и не можете использовать воду) или находитесь в пути — и кто-либо из вас справил нужду или вы имели (интимную) близость с женщинами — при этом вы не нашли воды (для малого или полного омовения), то совершите очищение чистой землей, протерев (ею) лицо (полностью) и руки (до локтей включительно).
Аллах (вменил вам в обязанность очищение) не (потому, что) желает усложнить (вашу жизнь), но Он желает очистить вас и довести до конца Свою милость к вам, чтобы вы были благодарны (Ему за те блага, которыми Он одарил вас).
ТАФСИР (Толкование):
«Большинство обладателей знания сказало, что смысл (начала) аята таков: «Когда вы встаете на намаз без омовения…»»[6].
6
ПЕРЕВОД:
7. Помните о милости Аллаха к вам (и это в первую очередь религия Ислам) и о договоре, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллах знает обо всем, что (скрыто) в сердцах.
ТАФСИР (Толкование):
7
ПЕРЕВОД:
8. О верующие! Будьте стойкими ради Аллаха (в соблюдении прав других людей) и свидетельствуйте справедливо (и беспристрастно).
И пусть ненависть к (определенным) людям не толкает вас к несправедливости (по отношению к ним).
Будьте справедливы (как с друзьями, так и с врагами), ведь это ближе к богобоязненности. Бойтесь (несоблюдения повелений и нарушения запретов) Аллаха, ведь Аллах знает обо всем, что вы делаете (тайно или явно).
ТАФСИР (Толкование):
«Аят указывает на то, что неверие неверующего (кафира) не отменяет справедливого отношения к нему»[1].
«Это важнейшее указание. Если обязательно справедливо относиться к неверующим, хотя они враги Аллаха, и о справедливости к ним было сказано с таким усилением, то что говорить об обязательности справедливого отношения к верующим, являющимся Его любимцами?»[2]
8
ПЕРЕВОД:
9. Аллах обещал тем, кто поверил (в Него) и совершал праведные поступки, прощение и огромную награду.
ТАФСИР (Толкование):
9
ПЕРЕВОД:
10. А те, кто не уверовал и отверг наши знамения, — они обитатели Ада.
ТАФСИР (Толкование):
«В глагольном предложении про верующих глагол стоит в прошедшем времени, что означает, что награда им уже установлена, что доказывает, что это обязательно произойдет. А про неверующих предложение — именное, и это указывает, что решение насчет них вынесено и они обитатели Ада и будут там находиться вечно»[1].
10
ПЕРЕВОД:
11. О верующие! Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди (такие, как иудеи и идолопоклонники) посягнули на вас (захотели уничтожить вас), но Он (Аллах) остановил их. Будьте же богобоязненны, и пусть верующие полагаются на Аллаха (ведь только Аллах может удостоить блага или избавить от зла)!
ТАФСИР (Толкование):
11
ПЕРЕВОД:
12. Аллах взял обещание с потомков Исраиля (что они не будут поклоняться никому, кроме Него, и будут выполнять все Его повеления).
И Мы выбрали из них двенадцать вождей (во главе каждого из двенадцати родов-колен). Аллах сказал (им): «Я обязательно помогу вам. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и дадите Аллаху добрую ссуду (расходуя имущество на пути Аллаха), Я прощу ваши грехи и введу вас в (райские) Сады, в которых (под дворцами и деревьями) текут реки. (О люди!) А кто из вас после этого станет неверующим, тот собьется с прямого пути».
ТАФСИР (Толкование):
«Это обращение ко всем иудеям или, по одной из версий, к их вождям»[1].
12
ПЕРЕВОД:
13. За то, что они нарушили обещание, Мы прокляли их (лишили Нашей милости) и сделали их сердца черствыми (жестокими и невосприимчивыми к наставлениям и аятам). (Их сердца стали настолько черствыми, что) они искажают слова (Аллаха, и те аяты, в которых упоминается о Посланнике Аллаха, а также аяты, содержащие предписания, которые им было бы трудно соблюдать), переставляя их местами. И они забыли часть того, к чему их наставляли (часть Таурата, перестав выполнять некоторые его повеления). Ты (Мухаммад) и дальше будешь сталкиваться с их предательством (и нарушением обещаний), за исключением немногих из них. Но ты прости их и будь великодушен, ведь Аллах любит добродетельных (и вознаградит их).
ТАФСИР (Толкование):
«То есть они придумывали ложные толкования, а затем пускали их в народ»[1].
«То есть забыли обещание уверовать в Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует)»[2].
«Это сообщение о том, что произойдет в будущем»[3].
13
ПЕРЕВОД:
14. И Мы взяли обещание (что они будут верить в Аллаха и во всех пророков, включая Мухаммада) и со сказавших: «Мы — христиане».
Они забыли (большую) часть из того, к чему их наставляли (из Инджиля Исы, мир ему). И тогда Мы вызвали между ними вражду и ненависть (друг к другу, которая будет продолжаться) до Судного дня. Тогда (в этот страшный день) Аллах сообщит им обо всем, что они делали (какие грехи совершали).
ТАФСИР (Толкование):
«Слова: «Сказавших: «Мы — христиане»», — а не просто: «Христиане», — значат, что эту религию они придумали сами»[1].
14
ПЕРЕВОД:
15. О люди Писания (иудеи и христиане)! К вам пришел Наш Посланник, который раскрывает вам многое из (вашей) Книги, что вы скрываете, оставляет многое как есть (то, что не требует разъяснений). И пришли к вам от Аллаха Свет (Пророк Мухаммад) и ясная Книга (Коран),
ТАФСИР (Толкование):
«В аяте содержится доказательство пророческой миссии Мухаммада (да благословит его Аллах и да приветствует), потому что он разъяснил им то, что они скрывали в своих книгах, хотя не владел грамотой и не читал их книг»[1].
15
ПЕРЕВОД:
16. Аллах наставляет посредством этого (Пророка и Корана) тех, кто стремится к Его довольству, (ведя их) по дорогам безопасности (защиты от наказания в вечном мире). Он выводит их из мрака (неверия) к свету (Ислама) по Своему дозволению и наставляет их на верный путь (ведущий к Его довольству).
ТАФСИР (Толкование):
16
ПЕРЕВОД:
17. Не уверовали сказавшие: «Поистине, Аллах — это Помазанник (Иса), сын Марьям».
Скажи (им, Мухаммад): «Кто сможет помешать Аллаху, если Он пожелает уничтожить Помазанника (Ису), сына Марьям, его мать и всех, кто на земле?»
Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и всем, что между ними. Он создает, что пожелает. И Аллах — Всемогущий.
ТАФСИР (Толкование):
«Всевышний Аллах сказал, что среди христиан есть те, кто говорит, что Иса — это Аллах, есть те, кто говорит, что он — сын Аллаха, а другие сказали, что он один из трех. Убеждения христиан частично использовали некоторые прикрывающиеся Исламом (крайние) суфии, которые придерживались идеи воплощения Аллаха в красивых образах, а также часть безбожников из них — такие люди, как аль-Халлядж, ас-Саффар, Ибн аль-Ляббадж и другие, — которые исповедовали доктрину о «единении и единстве». И я их упомянул в качестве наставления ради религии Аллаха и еще потому, что невежды, считающие себя суфиями, возвеличивают их, заявляя, что эти личности — авлия Аллаха»[1].
17
ПЕРЕВОД:
18. Иудеи и христиане сказали: «Мы — сыновья Аллаха и Его (очень близкие) друзья». Скажи (им, Мухаммад): «Почему тогда Он наказывает вас за грехи? Нет же! Вы всего лишь люди (как и другие потомки Адама), которых Он создал. Он прощает, кого пожелает, и наказывает, кого пожелает. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и всем, что между ними. И к Нему — возвращение».
ТАФСИР (Толкование):
«Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует) стал наставлять неких иудеев, говоря им о наказании, и они сказали: «Мы не боимся, потому что мы дети Аллаха». И был ниспослан этот аят»[1].
«Это опровергает их слова, потому что они сами же признают, что будут наказаны в течение какого-то времени. Суфии используют этот аят в качестве доказательства, что Любящий не наказывает любимого, и в этом радость для тех, кого полюбил Аллах»[2].
18
ПЕРЕВОД:
19. О люди Писания! К вам пришел Наш Посланник, который раскрывает вам (истину) после периода отсутствия посланников, чтобы (потом) вы не говорили: «Никто не приходил к нам с благой вестью и с предупреждением». Вот пришел к вам он (Мухаммад) с благой вестью и с предупреждением. И Аллах — Всемогущий.
ТАФСИР (Толкование):
«Он может наказать тех, кто ослушается Его, и подарить награду тем, кто подчиняется Ему».
19
ПЕРЕВОД:
20. И сказал Муса своему народу: «О мой народ! Помните о милости Аллаха к вам, Который выбрал среди вас пророков, сделал вас царями и дал вам то, чего не давал (в то время) никому из миров.
ТАФСИР (Толкование):
«Не было ни одной общины, к которой было отправлено столько пророков, как к иудеям»[1].
20
- Мединская сура
- 120 аятов
- 6, 7 джуз
- в порядке ниспосылания - 112
В этой суре Всевышний продолжает давать верующим наставления относительно различных вопросов религии, таких как вопросы запретной пищи, ритуальной молитвы (намаза), наказания за различные грехи, вопросы хаджа. Также здесь более подробно рассмотрены вопросы, поднятые в предыдущих сурах – приводятся истории предыдущих общин (общин иудеев и христиан), говорится о запретности алкоголя и азартных игр.
И поскольку в прошлых сурах сказано о сделках и договорах, Аллах повелевает верующим тщательно исполнять их договоры.
Предыдущая сура начинается с упоминания силы и могущества Аллаха, данная же сура оканчивается упоминанием силы и могущества Аллаха. Предыдущая сура начинается с описания начала творения, эта же сура оканчивается рассказом о воскресении в Судный день.
Комментарии: 5
Правила форума