Часть 18. Открытый призыв (окончание)
Всевышний Аллах говорит в суре «аль-Бакара»:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللّهُ قَالُواْ بَلْ نَتَّبِعُ مَا أَلْفَيْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْقِلُونَ شَيْئاً وَلاَ يَهْتَدُونَ
Также Всевышний говорит в суре «аль-Маида»:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ تَعَالَوْاْ إِلَى مَا أَنزَلَ اللّهُ وَإِلَى الرَّسُولِ قَالُواْ حَسْبُنَا مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ آبَاؤُهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ شَيْئًا وَلاَ يَهْتَدُونَ
Смысл: «Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», — они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели они поступят так, даже если их отцы ничего не знали и не следовали истинным путем?» (сура «аль-Маида», аят 104).
Всевышний говорит в суре «Лукман»:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مَا أَنزَلَ اللَّهُ قَالُوا بَلْ نَتَّبِعُ مَا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءنَا أَوَلَوْ كَانَ الشَّيْطَانُ يَدْعُوهُمْ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ
Смысл: «Когда им говорят: «Следуйте за тем, что ниспослал Аллах!» — они говорят: «О нет! Мы будем следовать тому, чему следовали наши отцы». А если сатана позовет их к мучениям в Пламени?[1]» (сура «Лукман», аят 21).
Всевышний Аллах говорит в суре «аз-Зухруф», передавая их отвергаемые доводы:
قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّقْتَدُونَ
Смысл: «(Таким же образом, какого бы предостерегающего увещевателя Мы ни отправляли до тебя (о Мухаммад) в какое-либо селение), его изнеженные роскошью жители обязательно говорили: «Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы следуем по их стопам»» (сура «аз-Зухруф», аят 23).
Затем, уподобив их в отношении слепого и фанатичного упрямства предыдущим общинам, Всевышний говорит:
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكُم بِأَهْدَى مِمَّا وَجَدتُّمْ عَلَيْهِ آبَاءكُمْ قَالُوا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُم بِهِ كَافِرُونَ
Смысл: «Он (пророк) сказал: «А если я принес вам то, что более верно, чем убеждения ваших отцов?» Они ответили: «Мы не веруем в то, с чем вы посланы»» (сура «аз-Зухруф», аят 24).
Они (курайшиты) неизменно ссылались на то, что следуют вере своих предков, поэтому Господь и говорит, что те были лишены разума и не следовали истинным путем.
Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заплакал и повернулся, чтобы уйти.
Но Абу Талиб окликнул его:
— Подожди, племянник.
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, повернулся к нему. Абу Талиб тогда сказал:
— Иди и говори, что хочешь! Клянусь Аллахом, я ни за что не выдам тебя!
[1] Имеется в виду: путь ширка и заблуждения, который они выбрали, потому что им шли их предки, есть путь шайтана, цель которого – сделать так, чтобы они попали в Ад.
Комментарии: 0
Правила форума