Часть 73. Переписка с царями и правителями
Вернувшись в Медину из Худайбии в конце шестого года хиджры, когда дороги стали безопасными, Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) направил ряд посланий к правителям разных стран, призывая их к Исламу.
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) завел себе серебряный перстень, чтобы запечатывать им письма. На перстне были вырезаны слова «Мухаммад, Посланник Аллаха», которые занимали три строки и были расположены одно над другим в следующем порядке:
1. Послание Пророка императору Византии
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) избрал для доставки этого послания Дихью аль-Кальби, велев ему вручить послание правителю Бусры, чтобы тот передал его императору. Текст послания был такой:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, раба Аллаха и Его Посланника, Ираклию, владыке Рима.
Мир тому, кто следует правильным путем!
А затем:
Поистине, я призываю тебя к Исламу! Прими Ислам, и ты спасешься, а Аллах удвоит твою награду. Если же ты откажешься, тогда на тебя будет возложено бремя греха (твоих) подданных! И (я скажу тебе то, что сказал Аллах):
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
Скажи (о Мухаммад): «О люди Писания! Давайте придем к единому мнению – мы и вы – и не будем поклоняться никому, кроме Аллаха, не будем ничего придавать Ему в сотоварищи, и не будем брать друг друга господами помимо Аллаха». А если они откажутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что, поистине, мы – мусульмане»[2] (Сура «Али Имран», аят 64).
История с Абу Суфьяном
Когда послание было доставлено императору, Абу Суфьян находился в Шаме, сопровождая караван курайшитов, а перемирие с мусульманами все еще было в силе. Получив послание от Пророка, Ираклий послал за Абу Суфьяном. И Абу Суфьян вместе со своими товарищами прибыл к императору в Иерусалим. Ираклий принял их во дворце, в окружении знатных людей Рима. И он подозвал к себе их и своего переводчика и спросил: «Кто из вас приходится самым близким родственником тому человеку, который утверждает, что он – Пророк?».
Далее Абу Cуфьян передает:
«Я ответил: «Я самый близкий из присутствующих к нему». Тогда он велел: «Подведите его поближе ко мне, а его товарищей поставьте у него за спиной», а своему переводчику сказал: «Передай им, что я буду спрашивать его о том человеке, и если он солжет мне, пусть они уличат его во лжи». И, клянусь Аллахом, если бы я не стыдился того, что потом они станут рассказывать о моей лжи, то обязательно сказал бы о нем неправду!
Затем он задал мне первый вопрос о нем: «Каково его происхождение?». Я ответил: «Он благородного происхождения». Он спросил: «А заявлял ли кто-либо из вас нечто подобное когда-нибудь раньше?». Я ответил: «Нет». Он спросил: «Был ли кто-нибудь из его предков правителем?». Я сказал: «Нет». Он спросил: «А кто следует за ним – знатные люди или простые?». Я ответил: «Скорее простые». Он спросил: «Число их увеличивается или уменьшается?». Я ответил: «Увеличивается». Он спросил: «А отступает ли кто-нибудь из них от его религии из-за недовольства ею после того, как принимает ее?». Я ответил: «Нет». Он спросил: «Приходилось ли вам обвинять его во лжи до того, как он заявил об этом?». Я ответил: «Нет». Он спросил: «Не свойственно ли ему вероломство?». Я ответил: «Нет, но у нас с ним сейчас перемирие, и мы не знаем, что он делает» – и больше не смог ничего добавить к сказанному.
Он спросил: «Приходилось ли вам сражаться с ним?». Я ответил: «Да». Он спросил: «И чем же заканчивались ваши сражения?». Я ответил: «Война между нами шла с переменным успехом: и он побеждал нас, и мы побеждали его». Он спросил: «Что он велит вам делать?». Я ответил: «Он говорит: «Поклоняйтесь одному лишь Аллаху, не поклоняйтесь больше никому наряду с Ним и отрекитесь от того, что говорили ваши предки»», и еще он велит нам молиться, говорить правду, быть добродетельными и поддерживать связи с родственниками».
Тогда он сказал переводчику, чтобы тот передал мне: «Я спросил тебя о его происхождении, и ты ответил, что он принадлежит к знатному роду – все (прежние) Посланники принадлежали к знатным родам своих народов. И я спросил тебя, не заявлял ли кто-нибудь из вас подобного до него, ты же ответил, что нет, и я подумал, что если бы кто-нибудь уже заявлял подобное до него, то я решил бы, что этот человек просто повторяет сказанное кем-то до него. Еще я спросил тебя, был ли кто-нибудь из его предков правителем. Ты ответил, что нет, и я подумал, что если бы он являлся потомком правителей, то я решил бы, что этот человек стремится вернуть себе родовую власть. Еще я спросил тебя, не приходилось ли вам обвинять его во лжи прежде, чем он стал говорить то, что говорит, а ты ответил, что нет, и мне стало ясно, что если он не клеветал на людей, то не станет возводить лжи и на Аллаха. Еще я спросил тебя, знатные люди последовали за ним или простые, и ты сказал, что простые – именно они и становятся последователями Посланников. Еще я спросил тебя, увеличивается их число или уменьшается, а ты сказал, что увеличивается – именно таким и должно быть положение веры, пока оно не достигнет совершенства. Еще я спросил тебя, отступает ли кто-нибудь от его религии из-за недовольства ею после того, как принимает ее, и ты ответил, что нет – так и бывает, когда радость истинной веры охватывает сердца. Еще я спросил тебя, не свойственно ли ему вероломство, и ты ответил, что нет – Посланники никогда не поступают вероломно. Еще я спросил тебя о том, что он велит вам делать, и ты ответил, что он велит вам поклоняться Аллаху и не поклоняться никому больше наряду с Ним, запрещает вам поклоняться идолам, велит вам молиться, говорить правду и быть добродетельными. И если ты говоришь правду, это значит, что он обязательно овладеет тем, что принадлежит сейчас мне. Я знал, что он должен появиться, но не предполагал, что он окажется одним из вас. Если бы я был уверен, что сумею добраться до него, то обязательно постарался бы встретиться с ним, а если бы встретился, то непременно омыл бы ему ноги!».
А потом он потребовал подать себе письмо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует; когда же он закончил читать это послание, в его собрании стало шумно, и поднялся крик, а нас вывели оттуда. И когда нас вывели, я сказал своим товарищам: «Ибн Абу Кабша[3] стал столь важным человеком, что его боится даже владыка аль-асфар!»[4]. И с тех пор я был уверен, что он одержит верх, а в конце концов Аллах и меня самого привел к исламу».
После этого Ираклий отправился в Хомс, где призвал знатных людей Рима явиться в его дворец в Хомсе. Когда же они собрались, он велел запереть ворота, затем вышел к ним и сказал: “О византийцы! Если вы хотите преуспеть и встать на путь истинный и желаете, чтобы ваше царство устояло, присягните этому пророку!”. Услышав эти слова, они, подобно диким ослам, бросились к воротам, но обнаружили, что ворота заперты. Поняв, что им ненавистны его слова и потеряв надежду на то, что они уверуют, Ираклий велел: “Приведите их ко мне!” — а когда те вернулись, он сказал: “Поистине, я говорил это только для того, чтобы проверить силу вашей приверженности к вашей религии, а теперь я убедился в этом!”. И тогда они склонились перед Ираклием до земли, ибо остались довольны им. Его любовь к власти одержала верх над стремлением к истине, и он предпочел возложить на себя бремя греха своих подданных, как сказал Пророк (да благословит его Аллах и приветствует). Однако он проявил почтение гонцу Посланника Аллаха и отправил с ним подарки.
2. Послание правителю Бусры
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил аль-Хариса ибн 'Умайра аль-Азди с посланием правителю Бусры. Когда он доехал до Муты, деревня в провинции аль-Балька в Шаме, ему преградил путь Шурахбиль ибн 'Амр аль-Гассани и спросил: «Куда направляешься?». Аль-Харис ответил, что в Шам. Шурахбиль сказал: «Ты, наверное, гонец от Мухаммада?». Когда аль-Харис ответил утвердительно, его по приказу Шурахбиля обезглавили. Он стал единственным послом Пророка, которого убили. Сообщение об этом крайне опечалило Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).
3. Послание Пророка аль-Харису ибн Абу Шимру аль-Гассани, наместнику Дамаска
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил Шуджа‘а ибн Вахба к наместнику императора в Дамаске аль-Харису ибн Абу Шимр. Он проживал в предместьях Дамаска. Пророк написал ему следующее:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, аль-Харису ибн Абу Шимру.
Мир тому, кто следует правильным путем, верит в него и считает его истинным. Поистине, я призываю тебя уверовать в одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, и тогда останутся у тебя твои владения.
Когда тот прочитал послание, он бросил его и воскликнул: «Кто хочет отнять у меня мои владения?». После чего стал снаряжать войско, чтобы пойти войной на мусульман. Он сказал Шуджаʼ: «Передай своему хозяину то, что ты видишь». Затем он направил императору послание, в котором просил у него разрешения выступить войной. В тот момент у императора был Дихья. Император ответил на его послание, в котором похвалил его за это решение и велел подготовиться ему как следует к визиту императора в Илийе[5], после победы над персами он дал обет посетить Илийю. Когда аль-Харис прочитал послание императора, он отпустил Шуджа' ибн Вахба с почтением и наградил его деньгами и одеждой.
4. Послание Пророка Мукаукису
Пророк отправил с посланием Хатыба ибн Абу Бальта к аль-Мукаукису[6] — наместнику императора в Египте. Текст послания:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, раба Аллаха и Его Посланника, Мукаукису, правителю коптов.
Мир тому, кто следует правильным путем, а затем:
Я обращаюсь к тебе с призывом к исламу: прими ислам, и ты будешь спасен, прими ислам, и Аллах дарует тебе твою награду дважды, если же ты откажешься, то понесешь на себе (бремя) грехов всех коптов!
قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ
Скажи (о Мухаммад): «О люди Писания! Давайте придем к единому мнению – мы и вы – и не будем поклоняться никому, кроме Аллаха, не будем ничего придавать Ему в сотоварищи, и не будем брать друг друга господами помимо Аллаха». А если они откажутся, то скажите: «Засвидетельствуйте, что, поистине, мы – мусульмане» (Сура «Али Имран», аят 64).
Хатыб вручил ему послание в Александрии. Прочитав послание, Мукаукис сказал: «Если он пророк, что же помешало ему призвать проклятие на тех, кто ослушался и изгнал из его же города?». Тогда Хатыб сказал: «Разве ты не утверждаешь то, что Иса сын Марьям – Посланник Аллаха? Почему же он, когда его народ схватил и хотел убить, не обратился с просьбой, чтобы Аллах уничтожил их, а его забрал к Себе?». На что Мукаукис ответил: «Ты молодец, ты мудр и пришел от мудрого». Затем сказал: «Поистине, я думал о деле этого Пророка и пришел к выводу, что он не велит ничего неприемлемого. Я не считаю его ни заблудшим колдуном, ни лживым прорицателем, и я вижу знамения его пророчества, ибо он говорит о скрытом и сообщает о тайном, и я подумаю еще».
После этого он взял послание Пророка и положил его в шкатулку из слоновой кости, запечатав эту шкатулку и отдав ее своей рабыне. А потом он призвал к себе писца, умевшего писать по-арабски, и продиктовал Посланнику Аллаха свой ответ:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
Мухаммаду ибн Абдуллаху от Мукаукиса, правителя коптов. Мир тебе, а затем:
Я прочитал твое послание и понял, о чем ты в нем говоришь и к чему призываешь. Я знал, что Пророк должен был прийти, но думал, что он появится в Шаме. Я оказал почет твоему посланцу и направил тебе в подарок двух невольниц, которые происходят из благородных коптских семей, одежду и мулицу[7], чтобы ты ездил на ней. Мир тебе.
Пророк сделал Марию своей наложницей, и она родила ему сына Ибрахима, а вторая[8] была подарена Хассану ибн Сабит. Мукаукис так и не принял Ислам.
5. Послание Пророка Негусу
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил 'Амра ибн Умайя ад-Дамри с посланием к Негусу[9], императору Эфиопии. Текст послания:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, негусу, правителю Эфиопии.
Мир тому, кто следует правильным путем, а затем:
Я воздаю хвалу Аллаху, помимо Которого нет иного бога и который есть Царь (Малик), Пресвятой (Куддус), Мир (Салям), Верный (Му‘мин), Охраняющий (Мухаймин). Свидетельствую, что Иса – сын Марьям, дух Аллаха и Его слово, с которым Он обратился к благой и целомудренной деве Марьям, и которая зачала Ису от Его духа. И, поистине, я призываю к одному только Аллаху, у Которого нет сотоварища, и к повиновению Ему, и к тому, чтобы ты последовал за мной и уверовал в то, что пришло ко мне, ибо, поистине, я Посланник Аллаха. И, поистине, я призываю тебя и твоих воинов к Всемогущему и Великому Аллаху и (призываю тебя засвидетельствовать), что я довел до тебя (это) и дал (тебе) совет, так прими же мой совет. Мир тому, кто следует правильным путем.
Когда 'Амр доставил послание Пророка Негусу, он взял его, приложил к своим глазам, и сказал 'Амру: «Клянусь Аллахом! Я знаю о том, что Иса предвещал о его приходе, однако мои последователи малочисленны, подождите, пока я не приумножу их число и смягчу их сердца». 'Амр предложил оставшимся мухаджирам вернуться к Посланнику Аллаха в Медину. Среди них была Умм Хабиба бинт Абу Суфьян – жена Убайдуллы ибн Джахш, который принял ислам и совершил переселение вместе с ней, однако позже он принял христианство. После чего Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) женился на ней, выдал ее замуж Негус по поручению Пророка.
6. Послание Пророка Хосрою
Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) отправил Абдуллаха ибн Хузафа ас-Сахми с посланием к Хосрою, императору Персии, со следующим текстом:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, Хосрою, государю Ирана. Мир тому, кто следует правильным путем и верует в Аллаха и Его Посланника. Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, и что Мухаммад – Его раб и Его Посланник, и призываю тебя к Аллаху. Поистине, я – Посланник Аллаха ко всем людям,
لِّيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ
“для предостережения всех живых, и чтобы сбылось Слово (и решение) относительно неверующих” (Сура «Йа Син», аят 70).
Прими Ислам, и ты будешь спасен, а если откажешься, то понесешь на себе бремя грехов всех огнепоклонников!
Когда Хосрою прочитали это послание, он, движимый своим высокомерием, его разорвал. Когда же об этом узнал Посланник Аллаха, он сказал: «Да разорвет Аллах его царство!»[10] – и сказанное им сбылось. Что же касается Хосроя, то он отправил своему наместнику[11] в Йемене послание, где просил его доставить Пророка к нему. Однако Всевышний Аллах устранил Хосроя руками собственного сына, который восстал против своего отца и убил его. Затем он велел наместнику в Йемене отказаться от того, что велел ему его отец.
7. Послание Пророка аль-Мунзиру ибн Сава
Пророк написал послание аль-Мунзиру бин Сава, правителю Бахрейна, призывая его к исламу, и направил к нему с этим посланием аль-‘Аля ибн аль-Хадрами. Текст послания:
Прими Ислам! Я воздаю хвалу Аллаху, помимо которого нет иного бога.
А затем: Тот, кто молится нашей молитвой, и обращается к нашей кибле, и ест заколотое нами мясо – тот мусульманин, которому безопасность от Аллаха и безопасность от Его Посланника, кто из огнепоклонников примет это, он в безопасности, а кто откажется – должен платить подушную подать.
В ответ Посланнику Аллаха аль-Мунзир написал следующее:
А затем:
О Посланник Аллаха, поистине, я прочитал твое послание к жителям Бахрейна, и среди них нашлись такие, кому понравился ислам, и они приняли его, другим же он пришелся не по душе. В моей стране живут огнепоклонники и иудеи, напиши же мне, что с ними делать.
В ответ ему Пророк написал следующее:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, аль-Мунзиру ибн Сава. Мир тебе, и я воздаю хвалу Аллаху, помимо которого нет иного бога, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его Посланник. А затем:
Я напоминаю тебе о Всемогущем и Великом Аллахе. Поистине, прислушивающийся к совету делает это для себя же. Тот, кто подчиняется моим посланцам и следует их велениям, подчиняется мне, а тот, кто дает добрые советы им, дает их мне. Мои посланцы хвалили мне тебя, и я принимаю твое ходатайство за жителей Бахрейна. Оставь принявшим ислам то имущество, которое у них было, когда они принимали его. Я простил совершившим грехи, прими же и ты их раскаяние. Пока ты будешь творить благо, мы не сместим тебя, а с тех, кто пожелает остаться иудеями или огнепоклонниками, бери подушную подать.
8. Послание Пророка правителям Омана
Пророк отправил 'Амра ибн аль-'Аса с посланием к правителям Омана Джайфару и Абду – сыновьям аль-Джулунди[12]. В этом послании говорилось:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, Джайфару ибн аль-Джулунди и Абду ибн аль-Джулунди. Мир тому, кто следует правильным путем, а затем:
Поистине, я обращаюсь к вам с призывом к исламу: примете ислам, и вы будете спасены, и, поистине, я – Посланник Аллаха ко всем людям “для предостережения всех живых, и чтобы сбылось Слово (и решение) относительно неверующих” (Сура «Йа син», аят 70). И, поистине, если вы примете ислам, я оставлю вам власть, а если откажетесь принять ислам, то лишитесь своей власти, а моя конница займет вашу землю, и пророчество мое победит ваше царство.
Передает 'Амра ибн аль-'Ас:
«Когда я вошел в их покои, Абд сказал: “Расскажи мне, что он велит вам и что запрещает?”. Я сказал: “Он велит проявлять покорность Всемогущему и Великому Аллаху и запрещает нам поступать вопреки Его воле, велит нам быть благочестивыми и поддерживать родственные связи, запрещает нам несправедливость, прелюбодеяния, вино, а также поклонение камням, идолам и кресту”. Абд сказал: “Как прекрасно то, к чему он призывает! Если бы мой брат последовал за мной, мы отправились бы в путь и засвидетельствовали бы, что верим в Мухаммада и верим ему, однако мой брат слишком ослеплен своей властью, чтобы отказаться от нее и подчиниться кому бы то ни было”. Я сказал: “Поистине, если он примет ислам, Посланник Аллаха отдаст ему власть над его народом, и он будет брать садака с богатых людей и отдавать бедным”. Абд сказал: “Это достойное дело, но что такое садака?” – и я стал рассказывать ему о том, какой закят Посланник Аллаха обязывает выплачивать с разных видов имущества, пока не дошел до верблюдов. Он спросил: “О Амр, и этот закят будут брать с нашего свободно пасущегося скота, который питается листьями деревьев и приходит к источникам воды?”. Я сказал: “Да”. Тогда он сказал: “Клянусь Аллахом, я не думаю, что мои подданные, которые живут далеко и которых насчитывается много, подчинятся этому”. И я провел у его дверей несколько дней, в течение которых он приходил к своему брату, рассказывая ему о том, с чем я пришел, и через некоторое время Джайфар призвал меня к себе. Я вошел к нему и разговаривал с ним так, что смягчилось его сердце. Оба они приняли ислам и разрешили мне собирать закят».
9. Послание Пророка Хаузе ибн Али
Пророк отправил Салита ибн 'Амр аль-'Амири с посланием к Хаузе ибн Али, правителю Йамамы:
C именем Аллаха Милостивого, Милующего!
От Мухаммада, Посланника Аллаха, Хаузе ибн Али. Мир тому, кто следует правильным путем, и знай, что религия моя распространится повсюду. Прими ислам, и ты будешь спасен, а я оставлю тебе то, чем ты владеешь.
Для доставки этого послания Пророк избрал Суляйта бин ʼАмра аль-‘Амири, да будет доволен им Аллах. Доставив Хаузе это запечатанное послание, Суляйт приветствовал правителя Йамамы и прочитал ему послание, а Хауза дал на него ответ, написав Пророку следующее:
Как прекрасно то, к чему ты призываешь! Арабы почитают меня, и если ты поделишься со мной властью, я последую за тобой[13].
Прочитав послание Хауза, Пророк сказал: “Я ничего не дал бы ему, даже если бы он попросил у меня кусок земли! Да пропадет он сам и то, что ему принадлежит!”. Он скончался, когда Посланник Аллаха покинул Мекку, одержав победу.
Пророк оставлял правителей на своих местах, если они принимали Ислам.
[1] Бухари, № 5534.
[2] Хадис об этом передали Бухари, № 7 и Муслим, № 1773.
[3] Так звали мужа кормилицы Халимы. Подобное обращение к посланнику Аллаха являлось проявлением враждебности и неуважения по отношению к нему со стороны Абу Суфьяна.
[4] Так называли арабы византийцев.
[5] Иерусалим.
[6] Титул правителя Египта из коптов. Его звали Джурейдж ибн Мина.
[7] Её звали Дульдуль.
[8] Её звали Сирин, мать Абдур-Рахмана ибн Хассан. «Усудуль-Габа» (7/160).
[9] Титул правителя Эфиопии. Его звали Асхама, принял ислам, приютил мусульман в своей стране. Посватал Умм Хабибу бинт Суфьян за Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует). Пророк прочитал за него заупокойную молитву. «Усудуль-Габа» (1/119).
[10] Передал Бухари, № 4162.
[11] Его звали Базан. Он принял Ислам, история его ислама приводится в длинном сообщении в книге «Тарих Табари» (3/143) и в других.
[12] В «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/262) говорится, что это произошло в месяц зуль-ка'да восьмого года хиджры. Это год принятия ислама 'Амра ибн аль-'Аса.
[13] То есть участвовать в пророчестве вместе с Пророком (да благословит его Аллах и приветствует). В книге «Аль-Камиль фи ат-тарих» сказано: «Он отправил к Пророку делегацию: Муджа'а ибн Мурара и Риджаль ибн 'Унфува с посланием, в котором сказано: «Если он (да благословит его Аллах и приветствует) сделает его наследником своего пророчества, то он примет Ислам, в противном же случае объявит ему войну»».
Комментарии: 0
Правила форума