Часть 53. Великая битва при Бадре
Великая битва при Бадре[1]
Прошло немного времени с тех пор, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, решил преградить путь каравану, идущему в Шам. Упустив его, он не прекращал следить за его передвижениями. А узнав, что караван возвращается обратно, Пророк стал побуждать мусульман выступить в поход. Он сказал: «Вот караван курайшитов. В нем — их богатства. Нападайте на них, и, может, с помощью Аллаха они достанутся вам!»[2]
Некоторые мусульмане собрались быстро и пришли к Пророку, а другие задержались. Они думали, что Посланник Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, не собирается выйти в поход, поскольку он не объявил войну, но он сказал: «У кого есть готовое верховое животное, пусть едет с нами».
Он, да благословит его Аллах и приветствует, не стал дожидаться тех, кто не успел подготовиться или не имел верховых животных, и выступил в поход на третий день месяца Рамадан. Вместе с ним вышли триста тринадцать человек: двести сорок с лишним из них были ансарами, остальные – мухаджиры. В отряде было только два коня и семьдесят верблюдов, на которых воины ехали по очереди. Вместо себя в Медине Посланник Аллаха оставил Абдуллаха ибн Умм Мактума.
Белое знамя отряда Посланник Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, вручил Мус‘абу ибн Умайру.
Абу Суфьян, узнав о выступлении Посланника Аллаха, нанял человека[3] и послал его в Мекку, приказав известить курайшитов о походе мусульман. Когда те получили известие, их охватила ненависть и страх за своё имущество. Мекканцы быстро подготовились к походу и вышли из города. Из знатных мекканцев дома остался один лишь Абу Ляхаб ибн Абдуль-Мутталиб. Вместо себя он отправил аль-'Аса ибн Хишама ибн аль-Мугиру.
Умайя ибн Халяф не хотел принимать участия в походе после рассказа Са'да ибн Му'аза. [4] Однажды, будучи в Мекке во время умры, Са‘д ибн Му‘аз сказал Умаййе бин Халяфу: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал, что мусульмане убьют тебя!». Умайя уточнил: «В Мекке?». Са'д ответил: «Не знаю». После чего Умайю охватил сильный страх, и он поклялся не покидать Мекку. Абу Джахль сильно ругал его, заставив в итоге выйти из города для участия в битве при Бадре. Умайя всю дорогу хотел вернуться, но Воля Всевышнего Аллаха выше воли человека – его судьба привела его к месту гибели.
Многие язычники боялись войны с мусульманами, однако порицание соплеменников вынудило их выйти в поход. Таким образом, курайшиты шли, чтобы оружием защитить свой караван. Их войско было многочисленно, и походе перед ними выступали танцовщицы, которые пели порочащие мусульман песни.
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
«И вот шайтан, приукрасив им их дела, (пришел к ним и) сказал: «Сегодня никто из людей не победит вас. Поистине, я буду рядом»» (Сура «аль-Анфаль», аят 48).
Всевышний Аллах также говорит:
كَمَثَلِ الشَّيْطَانِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَانِ اكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ رَبَّ الْعَالَمِينَ
«Они (лицемеры) похожи на шайтана, который говорит (внушает человеку): «Стань неверующим (и получишь земные блага)!». А когда тот становится неверующим, шайтан говорит: «Я не имею к тебе отношения (я не виноват)! Я боюсь Аллаха, Господа миров»» (Сура «аль-Хашр», аят 16).
Шайтан же совершил следующее:
وَإِذْ زَيَّنَ لَهُمُ الشَّيْطَانُ أَعْمَالَهُمْ وَقَالَ لَا غَالِبَ لَكُمُ الْيَوْمَ مِنَ النَّاسِ وَإِنِّي جَارٌ لَّكُمْ فَلَمَّا تَرَاءَتِ الْفِئَتَانِ نَكَصَ عَلَى عَقِبَيْهِ وَقَالَ إِنِّي بَرِيءٌ مِّنكُمْ إِنِّي أَرَى مَا لَا تَرَوْنَ إِنِّي أَخَافُ اللَّهَ وَاللَّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ
«Но когда два войска встретились, он (шайтан) бежал, говоря: «Поистине, я не имею к вам отношения. Я вижу то, чего вы не видите. Поистине, я боюсь Аллаха. И Аллах суров в наказании»» (Сура «аль-Анфаль», аят 48).
Численность курайшитов достигала девятисот пятидесяти человек, с ними была сотня лошадей и семьсот верблюдов.
Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, не знал о планах язычников, его целью был захват каравана. Разбив лагерь вблизи домов ас-Сукья[5] за пределами Медины, он начал готовиться к битве. Он осмотрел войско и отправил обратно тех, кто не был готов к войне.
Затем он отправил двоих гонцов[6], чтобы те разузнали все, что можно, о караване. Когда Пророк достиг ар-Рауха[7], дошло до него известие о курайшитах, вышедших на защиту своего каравана. Разведка донесла, что караван достигнет Бадра завтра или послезавтра. Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, созвал совет из командиров отрядов и сказал им: «О люди! Всевышний Аллах обещал мне одну из двух групп (или торговый караван, или курайшитов, вышедших им на помощь)[8].
Пророк понимал, что некоторые не желали встречи с вооруженным отрядом, а хотели захватить то имущество, что было в караване. Сподвижники сказали: «Если бы ты сообщил нам об этом раньше, мы бы смогли подготовиться». Подтверждением этого стали Слова Всевышнего Аллаха:
وَإِذْ يَعِدُكُمُ اللَّهُ إِحْدَى الطَّائِفَتَيْنِ أَنَّهَا لَكُمْ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيْرَ ذَاتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَيُرِيدُ اللَّهُ أَن يُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَيَقْطَعَ دَابِرَ الْكَافِرِينَ
«Вот Аллах обещал вам, что одну из двух групп вы точно получите (нескольких человек, находившихся в составе каравана, или войско, пришедшее на помощь каравану). (Вместо того, чтобы одолеть это большое войско, в котором находились лидеры язычников) Вы хотели, чтобы вам достались слабые (плохо вооруженный караван). Однако Аллах желает выявить (и возвысить) истину Своими словами (которые Он внушил в качестве откровения в тот момент) (приказал вам сражаться с большим войском) и искоренить неверующих» (Сура «аль-Анфаль», аят 7).
А потом встал аль-Микдад ибн ‘Амр, да будет доволен им Аллах, который сказал: «О Посланник Аллаха, продолжай делать то, на что указал тебе Аллах, а мы будем с тобой. И клянемся Аллахом, мы не скажем тебе того, что иудеи сказали Мусе:
قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ
«Ступай ты вместе с твоим Господом и сражайтесь, а мы посидим здесь» (Сура «аль-Маида», аят 24),
– но мы говорим: «Ступай ты вместе с твоим Господом и сражайтесь, а мы будем сражаться вместе с вами!». И, клянусь Тем, кто направил тебя с истиной, если бы ты повел нас на Барак аль-Гимад[9], мы и тогда сражались бы вместе с тобой, пока не достигли бы его!». Выслушав аль-Микдада, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему добрые слова и благословил его.
Потом Пророк обратился к ансарам,: «О люди! Дайте мне совет». В свое время ансары, присягая ему в аль-Акабе, сказали: «О Посланник Аллаха! Мы не несем за тебя ответственности, пока ты не придешь в наши места. Когда же придешь к нам, тогда будешь под нашей защитой, и мы защитим тебя так же, как защищаем своих детей и женщин».
Слово взял предводитель ауситов Са'д ибн Му'аз: «Клянусь Аллахом, как будто ты обращаешься к нам, о Посланник Аллаха?». Он ответил: «Да». Тогда Са'д произнес: «Мы уверовали в тебя, поверили тебе, засвидетельствовали, что все принесенное тобой — правда. Мы дали тебе клятву в послушании и покорности. Поступай, о Посланник Аллаха, так, как желаешь, а мы — с тобой. И клянусь Тем, кто послал тебя с правдой, если ты решишь пересечь это море вброд, мы перейдем его вместе с тобой, и никто из нас не откажется. Мы не возражаем против того, что ты встретишь завтра врага нашего вместе с нами. Мы — стойки в войне, верны в бою. С повеления Аллаха мы покажем себя так, что ты будешь доволен нами. Веди нас, с благословения Аллаха!».
Лицо Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, услышавшего эти слова, засияло от радости. Его обрадовали и приободрили слова Са'да.[10] Потом он воскликнул: «Идите и радуйтесь, ибо, поистине, Аллах пообещал мне одно из двух, и, клянусь Аллахом, сейчас я будто воочию вижу этих людей поверженными на поле боя!».
Сподвижники поняли то, что война неизбежна. Абу Суфьян, узнав о выступлении мусульман, свернул караван с дороги и поехал вдоль побережья. Бадр он оставил слева и быстро поехал дальше. Когда Абу Суфьян понял, что благополучно довел караван, он послал гонца, чтобы известить курайшитов об этом, советуя им вернуться обратно. Но Абу Джахль возразил: «Клянусь Аллахом, мы не вернемся, пока не дойдем до Бадра[11] и не пробудем там три дня. Мы заколем животных, поедим, попьем вина, послушаем музыку, нас увидят арабы-кочевники, услышат о нашем походе, нашем сборе, и после этого всегда будут бояться нас»[12].
Ахнас ибн Шарик ас-Сакафи — он был союзником рода Зухра – сказал: «О род Зухра! Аллах сохранил вам ваше имущество. Возвращайтесь!» – и никто из родов Зухра и 'Ади не принял участия в битве при Бадре [13].
Курайшиты двинулись дальше и остановились на Дальней возвышенности в долине за песчаным холмом аль-Аканкаль в чаше долины под названием Яльяль, между Бадром и аль-Аканкалем, за которым стояли курайшиты. Колодцы в Бадре находятся на возвышенности в чаше Яльяля по направлению к Медине, где земля мягче[14].
При приближении войска мусульман к Бадру Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отправил на разведку Али ибн Абу Талиба и аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама, да будет доволен ими обоими Аллах. Они добрались до колодца Бадр, где обнаружили двух рабов, снабжавших мекканцев водой (один раб был из рода аль-Хаджадж, другой – из рода аль-'Ас[15]), схватили их и привели к Посланнику Аллаха, да благословит его Всевышний и приветствует, который в это время совершал намаз. Люди стали расспрашивать их, и они сказали: «Мы – водоносы курайшитов, они и послали нас за водой». Однако людям не понравился такой ответ, им хотелось, чтобы эти двое были из приближенных Абу Суфьяна, они все еще надеялись захватить караван. По этой же причине они избили их, чтобы заставить их сказать: «Мы от Абу Суфьяна», после чего оставили их в покое.
Закончив молиться, Посланник Аллаха упрекнул их, сказав: «Когда они говорили вам правду, вы избивали их, а когда они солгали вам, вы оставили их в покое! Клянусь Аллахом, они сказали правду – они пришли от курайшитов!»[16].
После этого Пророк обратился к этим водоносам с вопросом: «Сколько их?». Те ответили: Много». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Какое у них снаряжение?». Они ответили: «Мы не знаем». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, спросил: «Сколько верблюдов они забивают каждый день?». Они ответили: «В один день девять, а в другой – десять». Тогда Пророк сказал: «Значит, у них от девятисот до тысячи человек», а потом спросил их: «Кто там из знатных курайшитов?». Они перечислили имена большинства из знати.
После этого Посланник Аллаха, да благословит его Господь и приветствует, повернулся к людям и сказал: «Мекка направила к вам тех, кто больше всего дорог ей»[17].
После этого войско двинулось в путь и шло, пока не достигло ближней к Медине стороны долины. Место это было удалено от воды, и почва там была соленой.
Уже наутро мусульмане стали страдать от жажды, некоторые из них пребывали в состоянии, требовавшем полного омовения, шайтан стал наущать их, и если бы не милость Всевышнего Аллаха, то их решимость ослабла бы. Шайтан говорил им: «Язычники желают утолить вашу жажду, отрубив вам шеи, и будут делать с вами то, что пожелают»[18].
Всемогущий и Великий Аллах ниспослал дождь, который наводнил долину, и мусульмане утолили жажду и запаслись водой, совершили большое и малое омовение, земля отвердела, благодаря чему они могли стоять твердо. А для язычников этот дождь превратился в сильнейший ливень, помешавший им выдвинуться вперед.
Это стало подтверждением Слов Всевышнего Аллаха:
إِذْ يُغَشِّيكُمُ النُّعَاسَ أَمَنَةً مِّنْهُ وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُم مِّنَ السَّمَاءِ مَاءً لِّيُطَهِّرَكُم بِهِ وَيُذْهِبَ عَنكُمْ رِجْزَ الشَّيْطَانِ وَلِيَرْبِطَ عَلَى قُلُوبِكُمْ وَيُثَبِّتَ بِهِ الْأَقْدَامَ
«Вот Он наслал на вас дремоту, чтобы вы почувствовали себя в безопасности, и низвел вам с неба воду, чтобы очистить вас ею и удалить c вас грязь шайтана (его наущения о том, что вы погибнете от жажды), и чтобы укрепить ваши сердца (наполнив их терпением, стойкостью, а также твердой верой и убежденностью в помощи Аллаха) и утвердить этим (на поле боя) ваши стопы (вязнущие в песке)» (Сура «Аль-анфаль», аят 11).
Аллах показал Своему Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует, во сне язычников малочисленными, а затем второй раз – непосредственно перед самим боем – чтобы мусульмане не пали духом и не ослабли. Это – чтобы свершилось событие, которое было предопределено.
إِذْ يُرِيكَهُمُ اللَّهُ فِي مَنَامِكَ قَلِيلًا وَلَوْ أَرَاكَهُمْ كَثِيرًا لَّفَشِلْتُمْ وَلَتَنَازَعْتُمْ فِي الْأَمْرِ وَلَكِنَّ اللَّهَ سَلَّمَ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
وَإِذْ يُرِيكُمُوهُمْ إِذِ الْتَقَيْتُمْ فِي أَعْيُنِكُمْ قَلِيلًا وَيُقَلِّلُكُمْ فِي أَعْيُنِهِمْ لِيَقْضِيَ اللَّهُ أَمْرًا كَانَ مَفْعُولًا وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الْأُمُورُ
«И Аллах показал их тебе во сне малочисленными. Но если бы Он показал тебе их многочисленными, то вы бы пали духом и стали бы спорить об этом деле (о сражении). Но Аллах избавил вас (от разногласий). Ведь Он знает о том, что (скрыто) внутри вас. 44. И Он (ваш Господь) показал их вам малочисленными, когда вы встретились, и вас показал им вас малочисленными (каждой стороне казалось, что войско противника малочисленно), чтобы довести до конца дело, которое уже было установлено (Аллахом в вечности). Поистине, дела возвращаются к Аллаху (и по каждому Он вынесет решение, какое захочет)» (Сура «аль-Анфаль», аяты 43-44).
[1] Она произошла в пятницу 17 рамадана второго года по хиджре. Местность Бадр находится к западу от Медины недалеко от морского побережья.
[2] «Жизнеописание Пророка» Ибн Хишама (1/606-607), «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/12), хадис приводится в «Маджама' аз-заваид» аль-Хайсами (6/73).
[3] Этим гонцом был Дамдама ибн 'Амр аль-Гифари.
[4] Бухари (№ 3743).
[5] Это колодец Абу 'Анба, что находится на расстоянии мили от Медины. См. «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/12).
[6] В «Жизнеописании Пророка» Ибн Хишама (1/614) говорится, что ими были Басбаса ибн Амра аль-Джухани, союзник рода Са'ида и 'Адия ибн Абу аз-Захба аль-Джухани, союзника рода ан-Наджар. В «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/12) указывается, что ими были: Тальха ибн 'Убейдуллах и Са'ид ибн Зейд.
[7] Место на расстоянии тридцати или сорока миль северо-западнее Медины.
[8] См. «Тарих» Табари (9/123).
[9] Бирак аль-Гимад, можно Бараку, аль-Гумад или аль-Гамад. Место за Меккой, в пяти днях пути по побережью моря. «Аль-Му'джам аль-Бульдан» (1/399).
[10] «Жизнеописание Пророка» Ибн Хишам (1/615).
[11] Место между Меккой и Мединой, ближе к Медине. В Бадре каждый год в течение восьми дней кочевые арабы устраивали ярмарку и торжища. «Аль-Му'джам аль-Бульдан» (1/357-358).
[12] «Жизнеописание Пророка» Ибн Хишама (1/618) и «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/13).
[13] «Жизнеописание Пророка» Ибн Хишама (1/618) и «Табакат аль-Кубра» Ибн Са'да (2/13).
[14] «Жизнеописание Пророка» Ибн Хишама (1/619).
[15] Они – Аслям и 'Арид.
[16] Передали Муслим (№ 1779) и Абу Дауд (№ 2681).
[17] См. «Жизнеописание Пророка» ибн Хишам (1/617).
[18] См. «Жизнеописание Пророка» ибн Хишам (1/619-620).
Комментарии: 0
Правила форума