Циклы Авторы Сортировка
Цикл завершен
Image
118 урок. Шутки Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 2
Есть несколько версий, почему сподвижники спросили об этом. Одна заключается в том, то сподвижники х...
1 983
10 февраля, 18

118 урок. Шутки Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, часть 2

1 983
10 февраля, 18
Двести двадцать седьмой хадис
 
حدثنا عباس بن محمد الدوري. حدثنا علي بن الحسن بن شقيق. أنبأنا عبد الله بن المبارك عن أسامة بن زيد عن سعيد المقبري. عن أبي هريرة رضي الله تعالى عنه قال: "قالوا يا رسول الله إنك تداعبنا. قال: نعم. غير أني لا أقول إلا حقاً".
 
Аббас ибн Мухаммад ад-Дури передал нам от Али ибн аль-Хасана ибн Шакика от Абдуллаха ибн аль-Мубарака от Усамы ибн Зейда от Саида аль-Макбури от Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах: «Они [то есть сподвижники] сказали: «О Посланник Аллаха, ты шутишь вместе с нами». И он сказал: «Да, но я говорю лишь правду»[1].
 
Есть несколько версий, почему сподвижники спросили об этом. Одна заключается в том, то сподвижники хотели узнать, относится ли к особенностям пророков то, что они не могут шутить, а другая версия – что сподвижники были удивлены, что Пророк, солляллаху алейхи ва саллям, шутит, и думали, что пророкам не подобает шутить, но первое мнение предпочтительней[2].
 
Что касается хадиса:
 
لَا تُمَارِ أَخَاكَ، وَلَا تُمَازِحْهُ، وَلَا تَعِدْهُ مَوْعِدًا فَتُخْلِفَهُ
 
«Не спорь со своим братом, не подшучивай над ним и не обещай то, что нарушишь»[3], –
 
то речь идет о постоянных шутках, которые переходят все границы и приводят к частому смеху, что, в свою очередь, приводит к очерствению сердца и отдалению от поминания Аллаха[4].
 
Из этого хадиса можно извлечь важный урок – человек не должен быть всегда суровым и серьезным, потому что это может утомлять людей и осложнять общение, особенно в быту и в отношениях между супругами.
 
Двести двадцать восьмой хадис
 
حدثنا قتيبة بن سعيد. حدثنا خالد بن عبد الله عن حميد عن أنس بن مالك:
"أن رجلاً استحمل رسول الله (صلى الله عليه وسلم) فقال: إني حاملك على ولد ناقة. فقال: يا رسول الله ما أصنع بولد الإبل؟ فقال (صلى الله عليه وسلم): وهل تلد الناقة إلا النوق".
 
Кутейба ибн Саид передал нам от Халида ибн Абдуллаха от Хумейда от Анаса ибн Малика, что человек попросил у Посланника Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, для себя верховое животное, а он ответил: «Я хочу посадить тебя на детеныша верблюдицы». Тот сказал: «О Посланник Аллаха, а что я буду делать с верблюжонком?» И Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, сказал: «Разве верблюдицы рожают кого-то, кроме верблюдов?[5]»
 
Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, назвал верблюда словом ناقة . Обычно им называют верблюжат, так его слова и понял этот сподвижник. Но еще это слово может обозначать взрослого верблюда, и поэтому Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, указал ему, что, прежде чем ответить, следует подумать над тем, что тебе сказали[6].
 
[1] Ат-Тирмизи также передает этот хадис в «Ас-Сунан» (№1990), его передают Ахмад (2/360) и аль-Бухари в «Аль-Адаб аль-Муфрад».
 
[2] «Хашия» аль-Байджури (с. 383).
 
[3] «Сунан» ат-Тирмизи (№1995).
 
[4] Ашраф аль-васаиль, с. 331.
 
[5] Абу Дауд тоже передает этот хадис (№4998), ат-Тирмизи – в «Ас-Сунан» (№1991).
 
[6] «Хашия» аль-Байджури, с. 384.
АВТОР ЦИКЛА
Комментарии к «Аш-Шамаиль аль-Мухаммадийя» имама Ат-Тирмизи
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз
Список уроков