Циклы Авторы Сортировка
Цикл завершен
Image
178 урок. Быт Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, часть 3
Поистине, я первый человек, который пролил кровь на пути Аллаха, и я первый человек, который пустил ...
590
2
19 августа, 19

178 урок. Быт Пророка, солляллаху алейхи ва саллям, часть 3

590
2
19 августа, 19
Триста шестьдесят третий хадис
 
حدثنا عمر بن إسماعيل بن مجالد بن سعيد، حدثني أبي عن بيان بن بشر عن قيس بن أبي حازم قال:
«سمعت سعد بن أبي وقاص يقول: إنّي لأول رجل اهراق  دما في سبيل الله عزّ وجلّ، وإنّي لأول رجل رمى بسهم في سبيل الله، لقد رأيتني أغزو في العصابة من أصحاب محمد عليه الصلاة والسلام ما نأكل إلّا ورق الشجر والحبلة  ، حتى تقرّحت أشداقنا، وأن أحدنا ليضع كما تضع الشاة والبعير  ، وأصبحت بنو أسد يعزرونني في الدين. لقد خبت وخسرت إذا وضلّ عملي»»
 
Умар ибн Исмаиль ибн Муджалид ибн Саид передает нам от своего отца от Баяна ибн Бишра от Кейса ибн Абу Хазима: “Я слышал, как Саад ибн Абу Ваккас сказал: “Поистине, я первый человек, который пролил кровь на пути Аллаха, и я первый человек, который пустил стрелу на пути Аллаха. И я вижу себя сражающимся в группе сподвижников Мухаммада, солляллаху алейхи ва саллям, и мы ели только листья деревьев и акаций, что ранило наши губы. И наша справленная нужда была похожа на навоз баранов и верблюдов. А теперь бану Асад указывают на изъяны в нашей религии! И значит, тогда я потерял и погиб и погибли мои дела””[1].
 
Саад ибн Абу Ваккас был во времена Умара назначен правителем Куфы, и они стали жаловаться на него, говоря, что он не умеет правильно молиться, и рассказывая другие небылицы, и поэтому Саад был вынужден сказать то, что сказал[2].
 
Имам ат-Тирмизи привел этот хадис в этой главе из-за слов Саада, да будет доволен им Аллах, что они ели траву, — вот как они нуждались! Это описывает, как жил Посланник Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и его сподвижники.
 
Триста шестьдесят четвертый хадис
 
حدثنا محمد بن بشّار. حدثنا صفوان بن عيسى  . حدثنا محمد بن عمرو بن عيسى أبو نعامة العدوي  قال:
«سمعت خالد بن عمير وشويسا أبا الرّقاد قالا: بعث عمر بن الخطاب عتبة بن غزوان، وقال انطلق أنت ومن معك حتى إذا كنتم في أقصى بلاد العرب وأدنى بلاد العجم فأقبلوا حتى إذا كانوا بالمربد وجدوا هذا الكذّان  فقالوا ما هذه؟! قالوا هذه البصرة فساروا حتى بلغوا جبال الجسر الصغير فقالوا ههنا أمرتم  . فنزلوا فذكروا الحديث بطوله  ، قال: فقال عتبة بن غزوان: لقد رأيتني وإني لسابع سبعة مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، مالنا طعام إلّا ورق الشجر حتى تقرحت أشداقنا، فالتقطت بردة قسمتها بيني وبين سعد، فما منا من أولئك السبعة أحد إلّا وهو أمير مصر من الأمصار وستجرّبون الأمراء بعدنا»
 
Мухаммад ибн Башшар передал нам от Сафвана ибн Исы от Мухаммада ибн Амра ибн Исы Абу Наама аль-Адави от Халида ибн Умейра и Шувейса Абу ар-Рукада, оба они передают, что Умар ибн аль-Хаттаб направил Утбу ибн Газвана [в поход] и сказал ему: “Выходи в поход ты и те, кто с тобой, и дойдите до конца земель арабов и начала земель неарабов”. И они отправились в путь, дошли до Мирбада (Басры) и нашли там маленькие белые рыхлые камни и спросили друг друга: “Что это?” И они сказали: “Это Басра”. И дальше они прошли ее, пока не дошли до маленького моста. Тогда они сказали друг другу: “Вам было велено идти до этого места”.
 
И они там остановились.
 
Дальше история хадиса продолжается.
 
Утба ибн Газван сказал: “И я вспоминаю себя седьмым человеком вместе с Посланником Аллаха, солляллаху алейхи ва саллям, и пищей для нас были только листья, и кончики наших губ трескались. И я разорвал накидку на две части и разделил ее с Саадом [ибн Маликом]. И каждый из этих семерых — сейчас правители разных городов. И правителей, которые придут после нас, вы еще увидите в деле”[3].
 
“И дойдите до конца земель арабов и начала земель неарабов”: до Умара, да будет доволен им Аллах, дошли вести, что мусульман атакуют с этого рубежа, и он хотел укрепить это направление[4].
 
“Это Басра”: по-арабски слово “басра” означает маленькие белые камешки; из-за того что их много в этой местности, поселение получило именно такое название[5].
 
“Дошли до маленького моста”: это был мост через реку Тигр[6].
 
“Дальше история хадиса продолжается”: там говорится о нападении персов и решении построить там укрепление, что в итоге стало городом Басра. Имам ат-Тирмизи не привел весь хадис, потому что он не связан с главой, — он привел лишь ту часть, которая имеет отношение к главе.
 
“И пищей для нас были только листья”: именно поэтому имам ат-Тирмизи привел этот хадис в этой главе, чтобы показать тяжесть быта сподвижников во времена Пророка, солляллаху алейхи ва саллям[7].
 
“И правителей, которые придут после нас, вы еще увидите в деле”: когда придут правители, которые будут воспитаны в роскоши и которые не проходили такие испытания, которые проходили мы, вы увидите, как они будут себя вести. Так и случилось. Да будет Аллах доволен сподвижниками Пророка Мухаммада, солляллаху алейхи ва саллям, которые прошли все испытания тяготами и лишениями, а потом прошли испытание властью и могуществом[8].
 
[1] Аль-Бухари, №3728; Муслим, №2365.
 
[2] “Хашия” аль-Байджури (с. 606).
 
[3] Ибн Маджа, №2967.
 
[4] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[5] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[6] “Хашия” аль-Байджури (с. 608).
 
[7] Ашраф аль-васаиль, с. 552.
 
[8] Ашраф аль-васаиль, с. 632.
АВТОР ЦИКЛА
Комментарии к «Аш-Шамаиль аль-Мухаммадийя» имама Ат-Тирмизи
Абу Али аль-Ашари аль-Ханафи
Автор:
АБУ АЛИ АЛЬ-АШАРИ АЛЬ-ХАНАФИ
Устаз

Комментарии: 2

Правила форума
Avatar
Meiram-Hodja
0
ассаламу алейкум -И *наши *справленная нужда была похожа на навоз баранов и верблюдов. А теперь бану Асад указывают на изъяны в нашей религии! И значит, тогда я потерял и погиб и погибли мои дела””[1].
17 ноября, 19
Avatar
Администратор Azan.ru
0
Уа алейкум ассалям. Исправили. Спасибо!
17 ноября, 19
Список уроков